1、释释“舍舍”孟子孟子滕文公上:舍皆取滕文公上:舍皆取诸其宫中而用之诸其宫中而用之 陈延金 海南师范大学 摘要:孟子腾文公上:“且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之”中的“舍”字学界存在诸多争议。本文在各家研究的基础上对“舍”进行了分析,通过考察认为此“舍”当表示总括范围的副词,与“皆”同义并用。“舍皆”当为同义副词连用。关键词:“舍”;孟子滕文公章句 孟子腾文公章句上里有一段话:“以票易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其诚器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为 纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”关于“何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之”中的“舍”字的解释,历来分歧较
2、大!至今还没有定论。关于“舍”字有如下的解释:1.sh 始夜切,去,冯韵。(1)客舍。说文解字中对“舍”是这样解释的:市居曰舍,从亼从屮,象屋也。口象築也,始夜切。其本义为客馆,引申为“住宿、休息、停止、止息”的意思。继而引申有“保留、安置”之意。(2)(外出)留宿。(3)保留。(4)止息(5)古时军队住宿一夜。(6)古时军行三十里为一舍。2.sh 書冶切,上,馬韵。也作“捨”(7)放弃,放出。广韵中“舍”舒冶切,上,马韵。其本义为“放弃,放下”。引申为“放射,释放”、“离开,除开”,继而引申为“施舍、布施”。(8)离开。(9)赐予。3.sh 集韻 施隻切,入,昔韵。(10)通“释”,放置,消
3、除。另外舍还表示人名或姓;谦辞:亲属中比自己年龄小或辈分低的,如舍弟,舍亲;在诸多学者的观点中,对“何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之”中的“舍”的解释大致分以下几种:一、释“舍”为“止”1.东汉赵岐孟子章句说“舍者,止也,止不肯自取之宫室而用之”。2.焦循在孟子正义中进一步阐发说:“舍为居止之止,此为禁止之止,故又引申解止为不肯。”3.清代毛奇龄在四书賸言中“言止取宫中,不需外求也”,他也释“舍”为“止”,不同的是他把“止”讲成“只”即“仅仅”。4.南宋朱熹在四书集注中曰“舍,止也”;王力主编的古代汉语曰“舍,止(只)。”又“按:舍字不好懂,姑从旧注。郭锡良等编著的古代汉语曰:“旧注解释为止(
4、只)。”释“舍”为“止”这种说法是值得商榷的:首先:“舍”和“止”只在“止息”这一意义上想通的。“止”有“禁止”之义,但“舍”做“禁止”讲,于古书无证。“止”训“不肯”,先秦古籍罕有证明,“舍”再训“不肯”就更不存在了。其次:古文中有大量“舍”字做“止”字义解,也有“止”通“只”的用法,但我们不能据此推断“舍”可通“止(只)”。他们的声韵不同。舍:冯韵审母;止(只):纸韵照母,这样来解释“舍”有“只”义,有违于通假用字的规律。再次:“舍”为副词“止(只)”义,在汉语大字典、汉语大词典、辞源、康熙字典等工具书例都没有找到此义项。且孟子全书用 32次,无一例用作副词“止(只)”义,毛氏之说似不充足
5、。最后:按照焦循的说法翻译此句是“(一切东西)不肯都放在家里用?”语气上不对;按照毛氏的观点,他省略了“皆”,翻译出来是“(为什么不)仅仅全部从自己家拿出东西来使用?”又不符合语法习惯!二、释“舍”为语气词 清代马瑞辰在毛诗传笺通释野有死麕中提出:“舍亦语气词,不为义,言何不自谓陶冶,皆取诸其宫中而用之也。”又曰:“舍古音同舒,而舒,语辞。”我认为这种说法没有有力依据,诗经中的“舍”字没有一处通“舒”为语气词的用例,同一世道、同一體裁、同一风格的同一部诗歌总集中,有“舒”为语气词,但不见“舍”通“舒”这一说法。三、释“舍”通“啥”1.近人章炳麟新方言释词“故余亦训何,通做舍。孟子滕文公篇:舍皆
6、取诸其宫中而用之,犹言何物皆取诸其宫中而用之也。”又曰:“今通言曰什么,舍之切音也。川楚之间曰舍子,江南曰舍,亦作啥。”2.杨伯俊从之,其孟子译注中“舍,何物也,后代做“亻奢”缓言之为什么、甚么。”3.洪玉成主编的古代汉语教程也引用了这一说法。关于这种说法,我认为似乎证据不足,有待商榷:首先:整个著作在表达“什么”这个意义时多用书面语疑问代词“何,奚、曷”等,全书若只有一例“舍(啥)”这个方言疑问代词,似乎与“何,奚、曷”不类,也与政论文这一体裁不谐。其次:“余”训“何”之说很难成立,那么说“舍”为“余”之借字,把“舍”与“什么”“啥”联系起来证据不足。“什么”的用法在唐宋之后,“啥”更晚!王
7、力先生在训诂学一文中也对词观点做出了否定,王力先生认为 首先:“何物皆取诸其宫中而用之”不符合上古的语法:“什么都”是近代语法的产品,唐宋以前没有,更何况先秦!其次:“舍”字变为“甚么”很奇怪,“舍”是清音字,“甚”是浊音字,不能成为切音,而且中间有个 m 为什么就消失了,也很难解释。特别是从语法角度指出:“什么都”一类疑问代词后紧接范围副词的现象,是上古所没有的,于是“舍皆”就不能解释为“何物皆”。这是从语法证语义的一个好例子!综上所述,我以为,“舍”当按董志翘先生之解表示总括的范围副词,与“皆”同义并用。孟子滕文公上中这句“且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之”可以译为:“而且许子为什么不亲自烧窑冶铁,一切(所有)都从自己家里取用呢?”参考文献:1东汉许慎.说文解字M.2董志翘.古今同形异义词语汇释M.江苏科技出版社,1992.3董志翘.中古虚词语法例释M.吉林教育出版社,1994.4董志翘.训诂类稿M.四川大学出版社,1998.