1、安徒生童话白雪皇后篇一:安徒生的冰雪女王安徒生的 The Snow Queen Full第一个故事 关于一面镜子和它的碎片请留意!如今我们要开场讲了。当我们听到这故事的结尾的时候,我们就会明白比方今还要多的事情,由于他是一个特别坏的小鬼。他是一个最坏的家伙,由于他是魔鬼。有一天他特别欢乐,由于他制造出了一面镜子。这镜子有一个特点:那确实是,一切好的和美的东西,在里面一照,就缩作一团,变成乌有;但是,一些没有价值和丑陋的东西都会显得突出,而且看起来比原形还要糟。最漂亮的风景在这镜子里就会像煮烂了的菠菜;最好的人不是现出使人憎恨的模样,确实是头朝下,脚朝上,没有身躯,面孔变形,认不出来。假设你有一
2、个雀斑,你不用疑心,它能够扩大到盖满你的鼻子和嘴。魔鬼说:这真够有趣。当一个忠诚和蔼良的思想在一个人的内心出现的时候,它就在这镜子里表现为一个露齿的怪笑。因而魔鬼关于他这巧妙的制造就发出得意的笑声来。那些进过魔鬼的人由于他创办一个走到哪里就宣传到哪里,说是如今有一个什么奇观发生了。他们说,人们第一次能够看到世界和人类的本来面目。他们拿着这面镜子四处乱跑,弄得没有一个国家或民族没有在里面被歪曲过。如今他们竟然想飞到天上去,去嘲笑一下安琪儿或“我们的上帝。这镜子和他们越飞得高,它就越露出些怪笑。他们几乎拿不住它。他们越飞越高,飞近上帝和安琪儿;因而镜子和它的怪笑开场可怕地抖起来,弄得它从他们的手中
3、落到地上,跌成几亿,几千亿以及无数的碎片。如此,镜子就做出比往常还要更不幸的事情来,由于有许多碎片比沙粒还要小。它们在世界上乱飞,只要飞到人们的眼睛里去,便贴在那儿不动。这些人看起什么东西来都不对头,或者只看到事物的坏的一面,由于每块小小的碎片仍然具有整个镜子的魔力。有的人甚至内心都藏有如此一块碎片,结果不幸得特别,这颗心就变成了冰块。有些碎片特别大,足够做窗子上的玻璃,不过要透过如此的玻璃去看本人的朋友却不恰当。有些碎片被做成了眼镜。假设人们想戴上如此的眼镜去正确地看东西或公正地推断事物,那也是不对头的。这会引起魔鬼大笑,把肚子都笑痛了,由于他对如此的事情感到特别爽快。不过外边还有几块碎片在
4、空中乱飞。如今我们听听吧!第二个故事 一个小男孩和一个小女孩在一个大城市里,房子和居民是那么多,空间是那么少,人们连一个小花园都没有。结果大多数的人只好满足于花盆里种的几朵花了。这儿住着两个穷苦的小孩,他们有一个比花盆略为大一点的花园。他们并不是兄妹,不过彼此特别亲爱,就好似兄妹一样。他们各人的父母住在面对面的两个阁楼里。两家的屋顶差不多要碰到一起;两个屋檐下面有一个水笕;每间屋子都开着一个小窗。人们只要越过水笕就能够从这个窗子钻到那个窗子里去。两家的父母各有一个大匣子,里面长着一棵小玫瑰和他们所需用的菜蔬。两个匣子里的玫瑰都长得特别好看。如今这两对父母把匣子横放在水笕上,匣子的两端几乎抵着两
5、边的窗子,好似两道开满了花的堤岸。豌豆藤悬在匣子上,玫瑰伸出长长的枝子。它们在窗子上盘着,又互相缠绕着,几乎像一个绿叶和花朵织成的凯旋门。由于匣子放得特别高,小孩们都明白他们不能随意爬到上面去,不过有时他们得到许可爬上去,两人走到一起,在玫瑰花下坐在小凳子上。他们能够在这儿玩个爽快。这种消遣到冬天就完了。窗子上常常结满了冰。但是这时他们就在炉子上热一个铜板,把它贴在窗玻璃上,溶出一个小小的、圆圆的窥孔来!每个窗子的窥孔后面有一个漂亮的、平和的眼珠在偷望。这确实是那个小男孩和那个小女孩。男孩的名字叫加伊;女孩叫格尔达。在夏天,他们只需一跳就能够来到一起;不过在冬天,得先走下一大段梯子,然后又爬上
6、一大段梯子。外面在飞着雪花。“那是白色的蜜蜂在集合。年老的祖母说。“它们也有一个蜂后吗?那个小男小孩咨询。由于他明白,真正的蜜蜂群中都有一个蜂后。“是的,它们有一个!祖母说,“但凡蜜蜂最密集的地点,她就会飞来的。她是最大的一个蜜蜂。她从来不在这世界上安安静静地活着;她一会儿就飞到浓密的蜂群中去了。她常常在冬夜飞过城市的街道,朝窗子里面望。窗子上结着奇惊奇怪的冰块,好似开着花朵似的。“是的,这个我已经看到过!两个小孩齐声说。他们明白这是确实。“雪后能走进这儿来吗?小女小孩咨询。“只要你让她进来,男小孩说,“我就要请她坐在暖和的炉子上,那么她就会融化成水了。不过老祖母把他的头发理了一下,又讲些别的
7、故事。晚间,当小小的加伊在家里、衣服脱了一半的时候,他就爬到窗旁的椅子上去,从那个小窥孔朝外望。有好几片雪花在外面缓缓地落下来,它们中间最大的一片落在花匣子的边上。这朵雪花越长越大,最后变成了一个女人。她披着最细的、像无数颗星星一样的雪花织成的白纱。她特别漂亮和柔嫩,不过她是冰块发着亮光的、闪耀着的冰块所构成的。然而她是有生命的:她的眼睛发着光,像两颗亮堂的星星;不过她的眼睛里没有和平,也没有安静。她对着加伊点头和招手。这个小男孩害怕起来。他跳下椅子,觉得窗子外面好似有一只巨鸟在飞过去似的。第二天下了一场寒霜接着确实是解冻春天到来了。太阳照耀着,绿芽冒出来,燕子筑起巢,窗子开了,小小孩们又高高
8、地坐在楼顶水笕上的小花园里。玫瑰花在这个夏天开得真是分外漂亮!小女孩念熟了一首圣,那儿就提到玫瑰花。谈起玫瑰花,她就不禁想起了本人的花儿。因而她就对小男小孩唱出这首圣,同时他也唱起来:山谷里玫瑰花长得丰茂,那儿我们遇见圣婴耶稣。这两个小家伙手挽着手,吻着玫瑰花,望着上帝的光耀的太阳,对它讲话,好似圣婴耶稣就在那儿似的。这是多么晴朗的夏天啊!在外面,在那些玫瑰花丛之间,一切是多么漂亮啊这些玫瑰花好似永远开不尽似的!加伊和格尔达坐着看绘有鸟儿和动物的画册。这时那个大教堂塔上的钟恰恰敲了五下。因而加伊说:“啊!有件东西刺着我的心!有件东西落进我的眼睛里去了!小女孩搂着他的颈项。他眨着眼睛。不,他什么
9、东西也没有看见。“我想没有什么了!他说。但事实并不是如此。落下来的正是从那个镜子上裂下来的一块玻璃碎片。我们还记得特别清晰,那是一面魔镜,一块丑恶的玻璃。它把所有伟大和蔼良的东西都照得藐小和可憎,但是却把所有鄙俗和罪恶的东西映得突出,同时把每一件东西的缺点弄得大家留意起来。悲伤的小加伊的内心也粘上了这么一块碎片,而他的心也就立即变得像冰块。他并不感到不愉快,但碎片却藏在他的内心。“你为什么要哭呢?他咨询。“这把你的模样弄得真难看!我一点也不喜爱这个模样。呸!他突然叫了一声:“那朵玫瑰花被虫吃掉了!你看,这一朵也长歪了!它们确实是一些丑玫瑰!它们真像栽着它们的那个匣子!因而他把这匣子狠狠地踢了一
10、脚,把那两棵玫瑰花全拔掉了。“加伊,你在干嘛?小女孩叫起来。他一看到她惊惶的模样,立即又拔掉了另一棵玫瑰。因而他跳进他的窗子里去,让温顺的小格尔达待在外边。当她后来拿着画册跟着走进来的时候,他说这本书只配给吃奶的小小孩看。当祖母在讲故事的时候,他总是插进去一个“但是,当他一有时机的时候,就偷偷地跟在她的后面,戴着一副老花镜,学着她的模样讲话:他学得特别巧妙,弄得大家都对他笑起来。不久他就学会了模拟街上行人的谈话和走路。但凡人们身上的怪僻和丑恶的东西,加伊都会模拟。大家都说:“这个小孩,他的头脑一定特别特别!然而这全是由于他眼睛里藏着一块玻璃碎片,内心也藏着一块玻璃碎片的缘故。他甚至于还嘲笑起小
11、小的格尔达来这位全心全意爱他的格尔达。他的游戏显然跟往常有些不同了,他玩得比往常聪明得多。在一个冬天的日子里,当雪花正在飞舞的时候,他拿着一面放大镜走出来,提起他的蓝色上衣的下摆,让雪花落到它上面。“格尔达,你来看看这面镜子吧!他说。每一片雪花被放大了,像一朵漂亮的花儿,或一颗有六个尖角的星星。这真是特别美妙。“你看,这是多么巧妙啊!加伊说,“这比真正的花儿要有趣得多:它里面一点缺点也没有只要它们不融解,是特别整齐的。不一会儿,加伊戴着厚手套,背着一个雪橇走过来。他对着格尔达的耳朵叫着说:“我匣子得到了许可到广场那儿去许多别的小孩都在那儿游玩。因而他就走了。在广场上,那些最大胆的小孩常常把他们
12、的雪橇系在乡下人的马车后边,然后坐在雪橇上跑好长一段路。他们跑得特别欢乐。当他们正在游玩的时候,有一架大雪橇滑过来了。它漆得雪白,上面坐着一个人,身穿厚毛的白皮袍,头戴厚毛的白帽子。这雪橇绕着广场滑了两圈。因而加伊赶忙把本人的雪橇系在它上面,跟着它一起滑。它越滑越快,不断滑到邻近的一条街上去。滑着雪橇的那人掉过头来,和蔼地对加伊点了点头。他们好似是彼此认识似的。每一次当加伊想解开本人的小雪橇的时候,这个人就又跟他点点头;因而加伊就又坐下来了。这么着,他们不断滑出城门。这时雪花在密密地下着,这小孩伸手不见五指,然而他依然在向前滑。他如今急速地松开绳子,想从那个大雪橇摆脱开来。但是一点用也没有,他
13、的小雪橇系得特别牢。它们像风一样向前滑。这时他大声地叫起来,但是谁也不理他。雪花在飞着,雪橇也在飞着。它们不时向上一跳,好似在飞过篱笆和沟渠似的。他特别害怕起来。他想念念祷告,不过他只记得起那张乘法表。雪越下越大了。最后雪花看起来像宏大的白鸡。那架大雪橇突然向旁边一跳,停住了;那个滑雪橇的人站起来。这人的皮衣和帽子完全是雪花做成的。这原来是个女子,长得又高又苗条,全身闪着白光。她确实是白雪皇后。“我们滑行得特别好,她说,“不过你在冻得发抖吧?钻进我的皮衣里来吧。她把他抱进她的雪橇,让他坐在她的四周,她还用本人的皮衣把他裹好。他好似是坠到雪堆里去了似的。“你还感到冷吗?她咨询,把他的前额吻了一下
14、。啊!这一吻比冰块还要冷!它不断透进他那一半已经成了冰块的内心他觉得本人好似快要死了。不过这种感受没有持续多久、便立即觉得舒适起来。他也不再觉得四周的严寒了。“我的雪橇!不要不记得我的雪橇!这是他所想到的第一件事情。它已经被牢牢地系在一只白鸡上了,而这只肉鸡正背着雪橇在他们后面飞。白雪皇后又把加伊吻了一下。从此他完全不记得了小小的格尔达、祖母和家里所有的人。“你如今再也不需要什么吻了,她说,“由于假设你再要的话,我会把你吻死的。加伊望着她。她是那么漂亮,他再也想象不出比这更漂亮和聪明的面孔。跟往常她坐在窗子外边对他招手时的那副样儿不同,她如今一点也不像是雪做的。在他的眼睛里,她是完满无缺的;他
15、如今一点也不感到害怕。他告诉她,说他会算心算,连分数都算得出来;他明白国家的整个面积和居民。她只是微笑着。这时他大概觉得,本人所明白的东西还不太多。他抬头向宽阔的天空望;她带着他一起飞到乌云上面去。暴风在吹着,吼叫着,好似在唱着陈旧的歌儿。他们飞过树林和湖泊,飞过大海和陆地;在他们的下边,寒风在怒号,豺狼在吼叫,雪花在发出闪光。上空飞着一群尖叫的乌鸦。但更上面亮着一轮明朗的月亮,加伊在这整个漫长的冬夜里不断望着它。天亮的时候他在雪后的脚下睡着了。第三个故事 一个会变魔术的女人的花园当加伊没有回来的时候,小小的格尔达的心情是怎么样的呢?他到什么地点去了呢?谁也不明白,谁也没有带来什么音讯。有些男
16、小孩告诉她说,他们看到他把雪橇系到一个漂亮的大雪橇上,开上街道,滑出了城门。谁也不明白他在什么地点。许多人流过眼泪,小小的格尔达哭得特别久,特别伤心。后来大家认为他死了落到流过城边的那条河里淹死了。啊,那是多么黑暗和漫长的冬天日子啊!如今春天带着暖和的太阳光来了。“加伊死了,不见了!小小的格尔达说。“我不相信!太阳光说。“他死了,不见了!她对燕子说。“我不相信!它们答复说。最后,小格尔达本人也不相信了。“我将穿起我的那双新红鞋,她有一天早晨说,“那双加伊从来没有看到过的鞋。然后我就到河边去寻找他!这时天还特别早。她把还在睡觉的老祖母吻了一下,因而便穿上她的那双红鞋,单独走出城外,到河边去。“你确实把我亲爱的玩伴带走了吗?假设你把他