1、北京导游词:六大景点英文导游词之十三陵 北京导游词 北京导游词考试 Atadistanceof50kmnorthwestofBeijingstandsanarc-shapedclusterofhillsfrontedbyasmallplain.Hereiswhere13emperorsoftheMingdynasty(1368-1644)wereburied,andtheareaisknownastheMingTombs. Constructionofthetombsstartedin142023andendedwiththefalloftheMingDynastyin1644.Inover2
2、00yearstombswerebuiltoveranareaof40squarekilometres,whichissurroundedbywallstotalling40kilometres.EachtombislocatedatthefootofaseparatehillandislinkedwiththeothertombsbyaroadcalledtheSacredWay.ThestonearchwayatthesouthernendoftheSacredWay,builtin1540,is14metreshighand19metreswide,andisdecoratedwithd
3、esignsofclouds,wavesanddivineanimals. BeijingservedasthenationalcapitalduringtheYuan,MingandQingdynasties.UnlikeMingandQingrulerswhoallbuiltmassivetombsforthemselves,Yuanrulersleftnosimilarburialgrounds.Whythedifference Thishastodowithpeoplesdifferentviewsondeath.BeijingnomadscamefromtheMongolianste
4、ppe.MongolswhoestablishedtheYuanDynastyheldthebeliefthattheyhadcomefrom:earth.theyadoptedasimplefuneralmethod:thedeadwasplacedinsideahollowednanmutree,whichwasthenburiedundergrassland.Growthofgrasssoonleftnotracesofthetombs. Bycontrast,duringtheMingDynastyestablishedbyHanChinesecomingfromanagricultu
5、ralsocietyincentralChina,peoplebelievedtheexistenceofanafter-world,wherethedeadlivedalifesimilartothatoftheliving.Mingemperor,therefore,hasgrandmausoleumsbuiltforthemselves.Qingrulersdidlikewise. StoneArchway ThestonearchwayatthesouthernendoftheSacredWay,builtin1540,is14metreshighand19metreswide,and
6、isdecoratedwithdesignsofclouds,wavesanddivineanimals.Well-proportionedandfinelycarved,thearchwayisoneofthebestpreservedspecimensofitskinkintheMingDynasty.ItisalsothelargestancientstonearchwayinChina. StelePavilion TheStelePavilion,notfarfromtheGreatPalaceGate,isactuallyapavilionwithadouble-eavedroof
7、.OnthebackofthesteleiscarvedpoetrywrittenbyEmperorQianlongoftheQingDynastywhenhevisitedtheMingTombs. SacredWay TheSacredWayinsidethegateoftheMingTombislinedwith18pairsofstonehumanfiguresandanimals.Theseincludefoureachofthreetypesofofficials:civil,militaryandmeritoriousofficials,symbolizingthosewhoas
8、sisttheemperorintheadministrationofthestate,plusfoureachofsixiypesofanimals:lion,griffin,camel,elephant,unicornandhorse. YonglingTomb Yongling,builtin1536,isthetombforEmperorShizong,ZhuHoucong(1507-1566).Hestayedinpowerfor45years. DinglingTomb TheDinglingTombisthetombofEmperorWanli(reigned1573-1619)
9、,the13themperoroftheMingDynasty,whosepersonalnamewasZhuYijun,andofhistwoempresses,XiaoDuanandXiaoJing.Thetombwascompletedinsixyears(1584-1590),itoccupiesatotalareaof1,195squaremetersatthefootofDayuMountainsouthwestoftheChanglingTomb. MaolingTomb EmperorXianzong,ZhuJianshen,andhisthreeempressesareent
10、ombedwithinMaoling.ZhuJianshen(1447-1487)wasthefirstsonofEmperorYingzong.Hestayedinpowerfor22years. Wehavecoveredsomeofthemostsignificanttombsofthe13Mingtombsinthetour.Ifyouarealsointerestedintheothertombs,thebestwayistocomeandexperienceyourself.ChanglingTomb ChanglingisthetombofemperorYongle(reigne
11、d1403-1424),thethirdemperoroftheMingDynastywhosepersonalnamewasZhuDi,andofhisempress.Builtin1413,themausoleumextendsoveranareaof100,000squaremetres.Thesoultower,whichtellspeoplewhosetombitis,restsonacircularwallcalledthecityoftreasureswhichsurroundstheburialmound.ThecityoftreasuresatChanglinghasalen
12、gthofmorethanakilometre. UndergroundPalace TheundergroundpalaceatDinglingTombconsistsofanantechamber,aceniralchamberandarearchamberplustheleftandrightannexes.Oneofthepicturesshowsthecentralchamberwherethesacrificialutensilsareondisplay.Twomarbledoorsaremadeofsingleslabsandcarvedwithlife-sizehumanfigures,flowersandbirds.Morethan3,000articleshavebeenunearthedfromthetumulus,themostpreciousbeingthegoldencrownsoftheemperorandhisqueen. 5