1、国内外的文学文化探讨范文中国文学之与世界性文化的矛盾一直困扰着中国文学的现代化,民族化、西方化等问题不仅困扰着20世纪中国文学创作的实践命题,也困扰着20世纪中国文艺理论研究的理论命题。 以下就是国内外的文学文化探讨。中国文学之现代化,走西方化路线还是走民族化路线人们一直存在争议。如何从理论上总结民族化与西方化之得失,对此理论界也莫衷一是。本文试图历史地回忆20世纪中国文学开展过程中西方化与民族化倾向纠葛缠绕、交替消长的曲折过程,对“西方化与民族化这一中国文学之现代化进程中反复出现的根本命题进行反思,并结合中国文学开展的当代状况正面提出“世界化观念。“西方化及其历史中国文学的现代化是从五四新文
2、学革命开始的,按照胡适的总结,这个现代化在语言形式上以“白话文为特征,内在精神上以“人的文学为特征。胡适进一步认为,“白话文的理念是他提出的,而“人的文学的理念是由周作人提出的。无论是提出以“白话文为正宗的胡适,还是提出“人的文学理论的周作人,在当时都是西化论者,即主张中国文学的现代化必须走西方化的道路。周作人的“西方化观念主要侧重在文学精神上,他认为,中国古代的东西就如同遗传基因一样是永远地在我们的血液里的,所以用不着我们着意继承或者模仿,而外来的东西那么相反,“我们欢迎欧化是喜得有一种新空气,可以供我们享用,造成新的活力1,周作人希望借西方的新鲜血液使中国文学获得新的精神动力,当然周作人也
3、强调这种借鉴必须以“遗传的国民性作为“它的素地,也就是说周作人对“西方化是有一定保存的。比较而言,胡适的“西方化观念主要侧重在文学形式上,而且态度比周作人彻底、激进,“吾惟愿今之文学家作费舒特【fichte】,作玛志尼【mazzini】,而不愿其为贾生,王璨,屈原。“西化论者如何对待中国古代白话文学传统呢胡适从“白话语言的形式角度对辽、金、元之后中国白话文学传统做了肯定,对水浒、西游、三国推崇备至,不过他对上述古典古代白话文学作品的推崇是从“对欧洲中古路德、但丁反对拉丁文,建立本国的俚语文学的比附出发的,其立意点依然是在鼓励中国现代作家向西方人学习,做路德、但丁上,并非真的要人们向中国传统白话
4、文学靠拢。事实也确实如此,周作人、钱玄同换了一个角度-从思想内容的角度-就对上述中国古代白话小说生出了否认的看法。周作人差不多将中国古代白话小说贬得一钱不值,在人的文学3一文中,周作人把聊斋志异看成是“妖怪书类,把水浒、七侠五义看成是“强盗书类,把三笑姻缘看成是“才子佳人类,把西游记看成是“迷信鬼神书类,并说“这几类全是阻碍人性的生长,破坏人类的平和的东西,统应该排斥。钱玄同,他一方面极赞成“语录以白话说理,词曲以白话为美文,此为文章之进化,“小说为近代文学之正宗,此亦至确不易之论,但是,一谈到内容,他的观点就立即来了个大转弯,他说,“词曲小说,诚为文学正宗,而关于词曲小说之作,其有价值者那么殊鲜。4钱玄同从“高尚思想、“真挚感情角度遴选中国古代白话小说,选来选取,却几乎把那些古代白话小说全部否认了。周作人、钱玄同者是从思想内容角度对中国传统白话小说展开批评的,他们把小说定位在为“人本主义思想做宣传煽动上,不约而同地把中国古代白话小说看成是“才子佳人、“诲淫诲盗、“神怪不经、“迂谬野史而加以挞伐,主张中国文学必须在精神上西方化(启蒙化)。