1、天道酬勤到国外留学你是否感到沟通上的障碍一位正在法国留学的人写信讲了他同学中关于沟通的两个小故事。第一个故事:一位来自日本的同学向我请教法语:如果在咖啡馆点咖啡,要大、中、小杯时应该怎么讲。听上去不难吧?但是因为中杯我也不会讲,就建议他说:既不是大杯,也不是小杯。但最搞笑的是他解释他前几次在咖啡馆的经历,每次侍者问他,他都会说“小杯,因为他只会这个单词。可他实际上想要大杯,所以每次他都会说“给我来两小杯咖啡。第二个故事:一位香港同学去理发,跟美发师交待完后,因为太累就睡着了。一睁眼,完全不认得自己了:几乎给理成了秃瓢!跟他的交待完全不是一回事儿而他理发的目的是要去参加一个工作面试!不知道这是不
2、是使“沟通这个词成为当下最时髦、使用率最高的词汇之一的原因,总之,这个世界在越来越多的交流中发现了沟通是多么地重要。那些离开了生于斯、长于斯,亲切而又熟悉之环境,在异国读书的学子们,对沟通更别有一番体会。本期网上调查“到国外留学你是否感到沟通上的障碍就吸引了近700人的参与,在他们当中,只有10的人认为在国外与人沟通几乎没有障碍,认为“有很大障碍,几乎不能交流的人也是少数,占近19的比率,而70以上的多数人都或多或少地感到在国外与人沟通确实是“有一些障碍。他们的意见会让我们对“沟通有更进一步的理解。半数人因为沟通不畅影响社交由于沟通不顺畅,致使半数的留学生失去了参加社交活动的主观愿望。是啊,想
3、象着在社交场合,要么人家说东他指西,要么除了微笑点头外无事可作,也真够乏味的了,如果是我,也希望尽快离开了事。那么,最后的结果就是只能在中国学生和华人圈内活动,避开留学所在国的社会生活环境,说实在的,这也多少背离了出国留学的目的。于是乎,生活和学习中任何一点的不适都会让他们格外地思念家乡和亲人。如果说仅仅是这样还好,往往是这种沟通的障碍会影响到学习本身,有近15的人甚至感到“不想上学,害怕与老师和同学交流,更有近20的人“性格变得孤僻、封闭,这种现象值得注意。沟通的主要障碍是语言问题到底是到了人家的国家,使用别人的语言总归不如用母语舒服。一个留学爱尔兰的学生写论文时自认为逻辑关系十分清楚,文中
4、使用了假设干个“因为、“所以、“由于、“因此等类似的连词,导师看到后不客气地退回来说:“我看不出它们当中有什么原因和结果的关系。这位学生说,其实这完全是语言表达的习惯不同。语言障碍,几乎让所有留学生感同身受。当然,国外的风俗与习惯也与我们从书本上或电视上看到的有很多不同,比方,很简单地要一杯咖啡,自己说的人家听不懂,人家用的自己不知道,眼看着热气腾腾地咖啡就是喝不到嘴里;去快餐店找厕所,人家对我们常说的“WC一脸茫然,他们甚至都不用“Toilet,到了那才知道,他们最常用的是“Washing Room。最根本的“进出口尚且如此,更深层的文化背景、以及由这种不同文化所形成的不同的思维方式,更会影
5、响不同国家、不同种族之间的沟通。这些,参与调查者都给予了不同程度的认同。还有,就是个人的原因了。同样是英语,来自不同地区的老师口音千差万别,听课的效果真是很不一样。要是走到街上,那就更会闹出不少令人啼笑皆非的事来。不过,这种个体差异所造成的沟通障碍,哪里都会有。多数人相信沟通障碍可以克服和改善对于改善和克服沟通上的障碍,绝大多数人相信这不过是时间问题,相信“只要有心能够很快改善的占30之多,而相信“困难是有的,适应一段时间会有所改观那么超过了半数,两项相加超过了85。对于另外的人来说,由于种种原因,他们认为这种沟通上的障碍不是一时能克服的,改善起来有很大的困难,尽管他们占的比率不是很大,但对于基数甚众的留学生群体来说,也不是个小数目,有待引起教育界和留学界专家们的关注。