1、河南农业科学投稿要求 1.写稿根本要求 1.书稿内容应体现科学性、先进性、实用性,所采用的资料、数据必须准确可靠。 2.书稿内容应注意维护我国的国家利益、民族尊严,保护国家机密,不得有与我国现行政策和法律相抵触的内容或提法。 3.无宣传色情、凶杀、封建迷信和风格低下的内容。 4.著作稿要求读者对象明确,主题突出,题材取舍详简适中,结构合理,说理清楚,层次清楚(层次不宜过多),书名准确;各级标题与内容相符。 5.文字通顺、简明、精练,无逻辑性错误。 6.不得剽窃、抄袭他人著作。为介绍、评论某一作品或者说明某一问题而引用他人的资料、数据、图表,应以脚注或参考文献形式注明出处(包括作者姓名和作品名称
2、)。 7.翻译稿应正确地表达原意,无错译、漏译。对于原书中不易为我国读者理解、有损我国人民感情或有悖于我国人民公认的道德传统的个别措词和提法,应根据翻译书读者对象的不同进行恰当处理。原著内容有个别科学性错误或问题,可加注或在前言、后记中说明,明显的排版错误可直接在译稿中改正,不必加译者注(但必须用铅笔注明,以便审核)。 8.书稿必须符合“齐、清、定要求,即文稿(包括正文前后的辅文)、图稿齐全;稿面整齐,书写清楚,标注明确、易辨,删改清晰不乱;文、图内容已确定,不存在遗留问题,无需再作增删和修改。 2.中文稿件的书写 1.文稿一律采用16开单面方格稿纸。一部书稿采用统一规格稿纸,每页稿纸不能随意
3、接长、截短,或加贴浮签、纸条。 2.一律用蓝色墨水钢笔缮写,凡不需排印或采用特殊排版的说明性文字、符号和线条可用铅笔标注,以示区别。勿用复写稿、油印稿或复印稿。 3.书写字迹必须清楚、工整,每字一格,标点及一般符号占一格。破折号、省略号占两格。正文起段空二格,回行顶格,篇章另页纸开始。 4.一律用简化汉字,简化字应以国家1986年10月公布的简化字总表(1986年新版)为准,勿用非标准化简化字,如有特殊需要,必须用古字、繁体字或日文汉字,请用铅笔注明。 5.外文字母用仿印刷体书写,在易混淆字母旁用铅笔注明文别(如英、俄、希文等)及大小写、正斜体、黑白体。德文的花体字母,英文的草体字母如与一般外
4、文符号相似时,要特别注意写清楚,并用铅笔注明。 6.符号的上下角、标号及数码要大小分清,位置上下明显,字应小些,以便区别,尤其是角标的角标,更要格外注意写清。 7.夹在文中的分数和公式尽量不用叠式,改用斜式,如分数写为1/2,a=b/2等。 8.代表数量和物质类别等外文字母符号,需要用不同字体排印者,务请写清、注明;如需用草体或哥德体排字的字母那么需用铅笔标明文种和字体。 9.生物种、属的拉丁学名及西文的参考文献,需要排印斜体字,请在其下划一横线。 10.文中需作解释的内容可在页末加照应注(即页脚注),注码写于注处的右上角,各页单排加单括号,如1)、2)、,注文写于页下端,上面划一横线与正文隔
5、开。 11.文中修改之处,务必书写勾画清楚,如涂改正多,请重新抄后再交稿,请他人抄过的原稿,必须经作者本人亲自仔细校过后才能交稿。 12.作者交稿应一-次定稿,尽力做到内容完善,而不要在交稿后在校样上作增删或重大修改。书稿每页注明页码,从头至尾统一,以免散失,并检查有无错、漏页。 3.序言、后记 序亦作序言、叙、引言;跋为后序,内容。体例与序言根本相同,只是排在书后。序言包括丛书序、作者序、非作者序(非译者序,下同)以及译者序等。 著作书的相对排列顺序为:丛书非作者序、丛书序、本书非作者序、本书作者序。翻译书除译者序排在前面以外,其余顺序为:丛书序、非作者序、各版次作者序等,视所译原版本书情况
6、而定。再版书那么以新版序在前,旧版序在后的原那么编排,几个人分别为书籍写序时,其先后次序由作者决定。(a)丛书序言 1.属于丛书的图书往往有丛书序,用以对全套丛书的编写意图、范围、总体结构、共同体例等问题进行说明。 2.丛书序的标题一般是“xxxx丛书序或“xxxx丛书序等。 3.丛书序可由丛书编委会、丛书主编个人或邀请有关知名人士撰写,署编委会或人个名义;由出版社编写时,往往不署名。 4.丛书序言总是排在目录之前。(b)非作者序言 1.非作者序是由他人,如较高水平的专业人员或组织编写书的单位所撰写的序言,内容一般是推荐作品,对作品进行实事求是的评价,介绍作者或书中研究的人物、事件等,也有指出
7、作品缺乏之处的。切忌写成内容笼统、空泛或夸大的“模糊序言或“吹捧序言。 2.非作者序言的标题是“序或“序言,文后署撰写人姓名。 3.如借用某适合文章(无论该文章曾否在别处发表)充当序言,在文章标题之下外加括号注明“(代序)二字。 4.非作者序总是放在目录之前。 5.非作者序如是针对整个丛书而写的,排在丛书序之前。(c)作者序 1.作者个人撰写的序言,一般用以说明编写意图、中心内容、全书重点及特色、编写过程、编排和编写体例、适用范围以及对读者阅读的建议、再版更改情况说明、介绍协助编写的人员,以及致谢等。 2.作者序的标题一般是“序言或“序,比较简单的作者序有时也写作“前言。当另有非作者撰写的序言
8、时,为区别起见,可改用“前言、“自序或“作者序等标题。 翻译书原作者专为中译本撰写的序言,标题为“中译本序。 3.作者序一般不署名,如果为几位作者中的一人撰写,也可署该撰写人姓名。 4.作者序可根据具体情况排在目录之前或之后,一般排在目录之前。如假设内容与正文直接连贯的,也可放在目录之后。 (d)译者序 1.译者序一般着重说明翻译意图,有时也包括某些翻译工作的事务性说明。 2.译者序一般以“译者序为标题,内容比较简单的,有时也可以“译者前言或“译者的话光标题。 3.译者序总是排在目录之前。(e)后记 后记又称“跋或“编后语,一般在大型工具书、论文汇编书或重要著作中使用,排在正文的最后。其内容比
9、较灵活,可以评价书籍内容,也可以说明写作过程或编辑过程及其体会、感谢语和对读者的希望等。 作者、出版者、编辑者、译校者都可以写后记,但不是必须撰写的项目,只是对某些事体进行交代。序言中不便、不宜说明的事项,也可采取后记的形式加以说明。 4.封皮及文前辅文 书籍的封皮包括五个局部。即封面(封一)、前封里(封二)、底封里(封三)、封底(封四)和书脊。文前辅文包括主书名页、附书名页、内容简介、目录、序言、后记等。 a.封面 封面记载书名(包括丛书名、系列书总名)、卷(册)著(编)者、版次、出版社。 1.书名必须准确,力求简短,一般不加标点。副书名用不同字体或字号与书名区别(特殊情况下副书名也可不印于
10、封面,仅印于扉页上)。 2.凡属丛书的一种或系列书的一个分册,必须在封面上印载丛书或系列书总名及分册的序号。同一套丛书或系列书的每一册,其开本、装帧、封面格式应统一。 3.封面上印载作者姓名,其后标明“著、“编著或“编译等字样(集刊一般标编辑)。作者姓名一般不超过3名,其署名排列次序,由主要作者根据编写工作的实际情况,在交稿时写明。超过3名的一般在第一作者后加等字。 有主编、副主编的,封面上一般只印载主编姓名。 4.属于拉丁语系和斯拉夫语系国家的作者,其姓氏用汉字译名。名字(不管一个或一个以上)只列出首字母(大写并加缩写点),国籍(简称)用六角括号排于作者之前。 5.封面上一般不印载译者及审、
11、校者姓名。 6.多卷(册)书必须在封面上标明第x册、第x卷等字样。 7.凡修订内容超过全书三分之一的为修订再版书,必须在封面标明第几版,不用修订版字样。初版书一律不标。 翻译书的版次按中译本排版次(如第一次中译本即使根据原版第二版译出,也是中译本的初版,封面不必标版次;第二次中译本即使根据原版第五版译出,中译本也称为第二版)。中译本不是初版,且与所译原版版次不同时。其原书版次以“原书第x版的字样印载于封面左上角。 8.期刊封面上应标明刊名;出版年、卷号、期号;责任者、出版者;国际标准刊号,可以标示刊标,出版者标志等。 9.期刊刊名应置于封面,目次页和版权标示页的便于辨识的突出部位。卷的序号由1
12、起始。用阿拉伯数字依次编卷号。责任者以特定字体字号标示在封面下版位位置,出版者之上或之左。 10.封面上我社的名称一律采用标准体。 b.封底 l.封底必须印中国标准书号及书的定价(也有印封面设计者及责任编辑姓名的)。 2.期刊封底页下部版位排放版权标识,上部位一般排放编委会名单,或征稿简那么,或广告、启事等,也可空白。 c.书脊1.厚度大于或等于5mm的书脊要印载书名、出版社名。如分册或分卷,那么册次、卷次也应印上,全套书统一。一般不印载副书名。 2.期刊厚度大于5mm,篇幅在80面以上(含80面)应平订,有刊脊。刊脊自上至下依次排印刊名,卷号,期号,出版年、月,出版者。 d.前封里、底封里
13、1.前封里和底封里也可印载丛书、多卷书或系列书各分册的简短介绍。 2.期刊中文目次页一般排在前封里(封二)或其后一页。英文目次页一般排在底封里(封三)。如果封二后的第一页为中文目次页,英文目次页可置于封二后第二页上,必要时也可置于封底版仅标识位置之上。 e.护封 护封又称包封、护书纸,它包在书籍封面之外,具有保护和装饰封面作用,多用于精装书,较为考究的平装书也可加护封。 有的书在前封里后装订单张空白页,称单衬页,或装订在前封里之后,后封里之前的双张空白页,称双衬页或环衬。加衬页可使封面保持平整不易皱折,且有装饰作用。 f.书名页 书名页系指在图书正文之前载有完整书名信息的书页,或称“内封、“里
14、封面、“副封面。书名页包括主书名页和附书名页。 (a)主书名页正面(原称扉页)1.主书名页正面应印载书名、副书名、版次、丛书名或系列书总名、卷册、著或编者姓名、翻译书的译者、校订者姓名、出版社名(我社采用标准体)和出版年份(用阿拉伯数字)。 2.一般书名字号略小于封面书名的字号,并列书名、副书名字号小于书名字号或用不同字体。副书名前一般加线条或括号,以区别于书名。 3.主书名页著作责任者名称采用全称,翻译书应包括原著作责任者的译名及翻译者姓名。所载著译者姓名不超过3名,其排列次序由著译者根据工作实际情况在交稿时写清。超过3名的在第一著译者后加“等字。 4.主书名页与封面上相同的各项,必须与封面所载完全一致。 5.主书名页不排页码,不占暗码。(b)主书名页反面(原称版权页)主书名页反面又称版权页或版本记录页,供读者了解书籍出版历史、出版时间和地点,它是每种图书出版的历史性记录,排在书名页的反面下部。中部排有图书在版编目数据,供有关部门贮存检索。上部排有内容简介,供读者了解全书的概貌。右上角印载图书新登记号。 1.图书在版编目数据的选取及编排格式执行gb12451的有关规定,排印在主书名页反面的中部位置,前面冠以“图书在版编目(cip)数据字样。 2.图书在版编目数据内容区分为著录数据和检索数据两个局部。著录数据包括书名与著作责任者项、版本项、出