1、此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。毕业生论文辩论英语精彩开场白this thesis.my topic is on the tragedy figures at historical turning points(comparison of kongyiji and rip van )the whole thesis consists of 6 parts. the first part will give a brief introduction of the negative, evasive and conservative attitud
2、es of kong and rip as well as the topic’s significance in the real society. and the second part is going to analyze the figures’ background to show the historical necessity of the tragedies. in the third part, the tragic heroes’ failing in the character according to their living en
3、vironment will be further discussed and the fourth part is to talk about their different tendency of dispositions and behaviors in the society. then the author will dig into the root causes of the tragedies in the fifth part, and sum up the whole paper to reveal the ideological weak points of the tw
4、o countries separately in the last part.thank you!英语演讲稿开场白(二)good morning, all appraiser committee members. i am xxxx and my supervisor is xxx. with her constant encouragement and guidance, i have finished my paper. now, it is the show time. i will present my efforts to you and welcome any correctio
5、n.the title of my paper is on transformation of parts of speech in translation. i choose this as my topic due to the following reasons. different languages have different standards to distinguish parts of speech. each language has its own special structure. and there are no equivalent parts of speec
6、h between different languages. in order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. so the transformation of parts of speech is playing a more important role in english to chinese based on different characteristics of e
7、nglish and chinese. for the above facts, i select the subject of;on transformation of parts of speech;as the title of my paper.i hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in english to chinese translation. through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.