1、做了这十件事情你一定会被解雇 1.lyingonyourresume 简历造假 tellthetruthfromthestart,becauseyouwillbeheldresponsiblefortheinformationyouprovide-andyouremployerwillcheckit. 现在一些人的简历,不是注水,就是非常注水。别以为做了假就万事大吉了。许多公司会进行背景调查。一旦露馅,你就有可能被请出去了。 2.beingindiscreetaboutyourjobhunt 跳槽时粗枝大叶 ifyouareinthemarketforanewjob,donX39;tsendy
2、ourresumefromyourofficecomputer,whichmostlikelyismonitoredbyit.assumeyourinstantmessagesandemailsarefairgameaswell. 跳槽时,很多小伙伴喜欢用公司发应聘简历。注意,危险在逼近,因为公司it部门可能会监控员工电邮和聊天工具,你的一举一动也许已尽收他们的眼底。 3.gossiping 八卦 wallshaveears.keepgossiptoyourself.windinguponthewrongsideoftherumormillcancostyoumorethansomebodyX
3、39;strust;itcanmeanyourjob. 隔墙有耳。珍爱工作,远离八卦。听到八卦,即便兴奋高亢,但也要装听不见;看到别人普大喜奔地嚼舌根,即便你蠢蠢欲动随大流,也要高冷地视而不见。 4.takingtoomanypersonalcalls 过多地接听私人 spendingmuchofyourworktimeorchestratingyourownpersonalbusinessusuallyresultsinbeinggivenanopportunitytospendallofyourtimeonthephoneonpersonalbusiness-lookingforanewj
4、ob,starwarns. 各位帅锅美女,办公室不是你家,要打 回你家。不然,被开是迟早的事。 5.drinkingatwork 工作时喝酒 oneofthequickestwaystobeshownthedoorisdrinkingtoomuchatlunchandwalkingintoawall.maintainingyourownclarityisextremelyimportant. 想被扫地出门。很简单,试试天天中午喝酒。谁希望与整天不省人事的同事共事。 6.surfingthewebexcessively 上班时间疯狂上网 spendingmuchofyourworkdaycrui
5、singaroundcyberspaceputsyoujustapoint-and-clickawayfromunemployment.andcheckingadult-orientedwebsitesonthejobisadefiniteno-no. 谁上班时间不偷个小懒,上个小网。适可而止,各位,尤其别看成人小电影。否那么不务正业很容易成为一个炒掉你的理由。 7.becomingromanticallyinvolvedwiththeboss 与老板搞恋情 whileitmaymakeforgreatwater-coolerdiscussion,aboss/direct-reportroma
6、ncecaneasilyendwithsomeoneoutofajob.(hint:itX39;susuallynottheboss.) 这个话题很劲爆,不过跟老板或上司搞办公室恋情并非明智之举。弄不好,就会丢掉饭碗。但是,大多数情况下,你的老板或上司的位子会巍然不动,你懂的。 8.forgettingtodouble-checkyourfigures 没有仔细检查数字 whenworkingwithnumbers,scrutinizeyourworkcarefully.onestrayzerocouldmakethedifferencebetweenbeingemployedandunemp
7、loyed,advisesstar. 如果你的工作与数字有关,记得且算且检查。漏掉一个0可能就会让你失业。 9.alienatingyourcoworkers 疏远同事 todoyourjobeffectively,youX39;llneedthecooperation,supportandgoodwillofthosearoundyou.becomingdetachedfromthoseyouworkwithcouldgetyoureplacedwithsomeonewhocanworkwellwithothers. 同事关系搞不好,工作不好搞。记住,你不是超人或美国队长,你需要协作,而不是
8、玉树临风,一枝独秀。 10.pointingthefingerateveryonebutyourself 不要老是推卸责任 takeownershipofyourjob.ifyoumakeamistake,ownuptoit.donX39;ttrytosweepyourmistakesunderthecarpet-orworseyet,blamesomebodyelse-becausethetruthwillusuallycomebacktobiteyouonthebottomline.andnobodywantstotrustoremployaliar,saysstar. 做错了,就认错,不要乱推责任。因为,没有人喜欢满嘴谎话的人。 第5页 共5页