1、丘吉尔在美国度圣诞节的即席演讲各位为自由而奋斗的劳动者和将士: 我的朋友,伟大而卓越的罗斯福总统,刚刚已经发表过圣诞节前夕的演说,已经向全美国的家庭致友爱的献词。我现在能追随骥尾讲几句话,内心感觉无限的荣幸。 我今天虽然远离家庭和祖国,在这里过节,但我一点也没有异乡的感觉。我不知道,这是由于本人的母系血统和你们相同,抑或是由于本人多年来在此所得的友谊,抑或是由于这两个文字相同,信仰相同,理想相同的国家,在共同奋斗中所产生出来的同志感觉,抑或是由于上述上种关系的综合。总之我在美国的政治中心地-华盛顿过节,完全不感到自己是一个异乡之客。我和各位之间,本来就有手足之情,再加上各位欢迎的盛意,我觉得很
2、应该和各位共坐炉边,同享这圣诞之乐。 但今年的圣诞前夕,却是一个奇异的圣诞前夕。因为整个世界都卷入一个种生生死的博斗中,正在使用科学所能设计的恐怖武器来互相屠杀。假假设我们不是深信自己对于别国领土和财富没有贪图的恶念,没有攫取物资的野心,没有卑劣的念头,那么我们在今年的圣诞节中,一定很难过。 战争的狂潮虽然在各地奔腾,使我们心惊肉跳,但在今天,每一个家庭都在宁静的肃穆的空气里过节。今天晚上,我们可以暂时把恐惧的忧虑的心情抛开,忘记,而为那些可爱的孩子们布置一个快乐的夜会。全世界说英语的家庭,今晚都应该变成光明的和平的小天地,使孩子们昼享受这个良宵,使他们因为得到父母的恩物而快乐,同时使我们自己也能享受这种无牵无挂的乐趣,然后我们担起明年艰苦的任务,以各种的代价,使我们的孩子所应继承的产业,不致被人剥夺;使他们在文明世界中所应的自由生活,不致被人破坏。因此,在上帝庇佑之下,我谨祝各位圣诞快乐。 一九四四年十三月