1、希望文库亚历山大北京未来新世纪教育科学研究所主编远方出版社图书在版编目()数据亚历山大北京未来新世纪教育科学研究所主编版呼和浩特:远方出版社,(希望文库)亚 北 亚历山大大帝(前 前 )传记青少年读物 中国版本图书馆 数据核字()第 号希望文库亚历山大主编北京未来新世纪教育科学研究所出版远方出版社社址呼和浩特市乌兰察布东路 号邮编 发行新华书店印刷北京朝教印刷厂开本 印张 字数 千版次 年月第版印次 年月第次印刷印数 标准书号 总 定 价 元(共 册)远方版图书,版权所有,侵权必究。远方版图书,印装错误请与印刷厂退换。相关人物腓力二世(公元约前 前 )马其顿国王,阿明塔斯三世之子,亚历山大之父
2、。曾一度去底比斯当人质。在公元前 年建立科林斯同盟。亚历山大(公元前 前 年),他勇敢果断,岁起就随父征战,两年后继位,他经过长期征战,以巴比伦为都城,在东起印度河西至尼罗河和巴尔干半岛的领域内,建立了横跨亚、非、欧三洲的亚历山大帝国。大流士三世(公元前 年前 年)波斯国王。前 年亚历山大击败大流士三世,波斯成为马其顿帝国的一部分。书书书前言是英雄造时势,还是时势造英雄?这个问题困扰了人们几千年。直至今日,尚没有一个令人信服的答案。其实,到底谁造就了谁,连上帝也说不清楚,即使说清楚了,对我们也没有多大意义。对我们有意义的,是当年的那些在各个领域叱咤风云的巨人们,于谈笑之间,对人类文明进步起到的
3、巨大推动作用,这才是后人享用不尽的宝贵财富。正是这一股股伟力凝聚而成的合力,改变了我们现在的生活。而我们更迫切想要知道的是,他们的力量到底从何而来?是怎样的成长过程让他们脱颖而出,从而站到了时代的浪尖上长袖善舞?于是,人们对介绍伟人生平的传记作品趋之若骛,希望从他们的言行、个性、思维方式中,参悟到一些成功之道。正是为了给读者打开这样一扇窗户,编者们经过艰苦的努力,终于向读者奉献了这套 希望文库 丛书。本套丛书所写的百位传主,涉及了政治、文化、经济、军事、科技等领域,编者通过真实可信而又详尽的资料,既完整地介绍了传主波澜起伏的精彩一生,又不时地通过深刻的心理描写和独具见解的议论,对传主的性格发展
4、脉络进行了清晰的梳理。让读者不仅看到扣人心弦的故事,更从传主在故事中的表现,看到一些成功的端倪。在编写过程中,编者常常对传主的坎坷人生唏嘘感慨,更对他们异乎常人的品质叹服不已,比如他们不达目标、绝不罢休的坚毅隐忍,比如他们面对机遇,毫不犹豫,立即采取行动的果敢姿态,以及运筹帷幄、处乱不惊的高超智慧和海纳百川的博大胸怀。我们也真诚希望,读者朋友们在阅读过程中能得到比编者更大的收获。当然,由于编者的水平有限,不足之处在所难免,请朋友们不吝指正。编 者马其顿的背景政权的巩固 小亚细亚之战 阿蒙之子 征服波斯 远征印度 亚历山大在巴比伦 亚历山大马其顿的背景公元前 年亚历山大继承了马其顿国王。作为一个
5、地区性国家,它不像雅典、斯巴达或底比斯那样以城邦为中心,而与南边的城市塞萨利非常相似。但是,它中央集权的程度,即使是塞萨利也难望其项背。由拥有专制权力的君主所统治,就像是荷马史诗中巴昔琉斯统治形态的重现,它是希腊世界与众不同的地方。马其顿在强大的中央集权体制下,渐渐征服了周边的地区与民族。在腓力二世(公元前 年)在位期间,它已取得对北方培欧尼亚与西方林西斯地区的 控 制 权,这 些 地 区 就 是 所 谓 的 北 马 其 顿。希望文库腓力的征服活动也将马其顿的领土向东推展,越过了斯特莱蒙河到奈斯托斯河(他在这个地区建了菲力比城),甚至还越过色雷斯地区的罗多彼山脉,并在此建立了腓力波利斯城。这些
6、征服行动,使他完全掌握了色雷斯的金矿及斯特莱蒙地区的林场,从而使彰显他们父子俩朝特色的权力与野心,有了大幅增长的可能性。在一篇据说是亚历山大在公元前 年欧皮斯暴动期间对其部队所作的著名演说中,综述了当时人们对这些成就的看法:当腓力接管你们的时候,你们野蛮而贫穷。你们大多以毛皮蔽身,在 山 中 放 牧 着稀少的牲畜,并且要为了它们与伊利瑞亚人、特利巴利人及邻近的色雷斯人进行惨烈的战斗。他给你们衣服穿,让 你 们 不 再赤身露体。他将你们从山上 带 到 平 原,让你们与邻近的蛮族作战,使你们的救赎不亚历山大再寄托于地利,而是你们自 己 的 勇 气。他使你们成为城市的居民,并以良法善俗来管理你们的生
7、活。他接着又提到贸易的扩张、矿藏的保全与腓力对希腊的征服。一般都认为亚历山大夸大其词 假使这篇演说的内容是真实的话。因为在腓力之前,马其顿已经有了城市,而且就像我们即将看到的,也已经有了文化。而这些文句所反映的是南方希腊人的看法,即马其顿人是一个质朴的、落后的民族 甚至是“巴巴人”。“巴 巴 人”这 个 字 眼 的 使 用 需 要 加 以 解释。希腊人用这个词汇来描述不说希腊语的民族,因为这些民族的语言(在他们)听起来就像是“巴巴”的怪声。但是,马其顿人究竟是不是希腊人呢?学术界对该问题的意见仍然相当分歧,而且缺乏直接的证据。反对马其顿人等同于希腊人,是上述希腊人的偏见,这充分充斥于狄莫西尼斯
8、对腓力希望文库征服行动的抨击中。但狄莫西尼斯自诩为雅典自由的捍卫者,实别有用心。另一份证据是亚历山大在审理菲罗塔斯谋反案时对他所作的指控:他不以“马其顿语”应对,而不断地卖弄希腊语。据说,亚历山大曾不仅一次以“马其顿语”向他的部队发表演说。那些支持马其顿人是希腊人说法的学者,并不把这看成是马其顿语个别存在的证据,而只不过是在特定的条件下使用方言而已,就好像在一个主要由苏格兰人组成的英国军团中说苏格兰语一样。对马其顿人是希腊人的说法有利的论据,来自于我们对马其顿语的认识:不管是地名、月份名还是人名,毫无例外地具有希腊语的字根和形式。这显示他们不只是把希腊语当作一种混合方言,而是把它当作母语来使用
9、(虽然还是有一些当地的腔调,例如把腓力念成俾力普)。马其顿人自己的传说,将皇室系谱追溯到宙斯之子马其顿的儿子亚吉斯,且说建立新王朝的特曼尼人,乃是公元前世纪时从希腊阿各斯地区迁来的移民,该王朝的开国君主名叫亚历山大坡狄卡斯。这个传说成为马其顿人文化认同最重要的部分。它使亚历山大一世(死于公元前 年)可以参与奥林匹克运动会(这是只有真正的希腊人才能参加的盛会);它也反映在阿科雷亚斯(死于公元前 年)的政策中,他将幼里披底斯从雅典请到自己的朝廷来,幼里披底斯在这里写下 酒神 及一出名为 阿科雷亚斯 的亡佚剧作。正是因为有这样的背景,腓 力 才 能 请 到 亚 里 士 多 德 来 担 任 其 子 的
10、 老师 在此之前,亚里士多德一直在特洛亚特,辅佐阿塔诺斯国王赫米亚斯当一个柏拉图式的“哲王”,而亚历山大在其成长过程中,也才会对荷马与荷马时代的世界如此 向 往,每 晚 睡 觉 时 都 要 将 伊 里 亚特 放在他的枕下。马其顿人在种族上的确是希腊人,他们和希腊人之间的关 系 也 许 并 不 像 不 列 颠 人 和 苏 格 兰 人 那样,而是类似日耳曼人与奥地利人的关系;但在马其顿的例子中,这只是造成两者合并的次要因素,因为腓力所要吞并的,并不只是爱琴海北部,还包括希腊希望文库大陆的各个城邦。亚历山大出生时,马其顿在其父统治下正逐渐形成一股国际性的势力。公元前 年,腓力 岁即位。他在 即 位
11、后 的 首 项 行 动,就 是 重 新 整 顿 军队 这支军队就是亚历山大所继承并借以征服半个亚洲的军队。这支军队的主体是重装步兵方阵,每个士兵都配备着极长的矛,这种长矛称为萨利沙。萨利沙大约有 米长,当士兵们以 人左右的纵队行进时,他们水平地拿着,以使敌人在足以挥剑之前,就先形成一道倾斜的矛墙迎接敌人。其他的单位也参与其中,特别是骑兵与盾牌手。腓力也善用投石机所提供的机会,而这将对亚历山大的许多成就产生重大的影响。由于拥有这支训练有素的劲旅,腓力很快就征服北方地区,还囊括了曾为雅典属地的安菲波利斯。之后,他将注意力转到希腊本土,一开始便拿下塞萨利与福基斯北部地区。他对希腊的战略计划,因为狄莫
12、西 尼 斯 的 多 次 讲 演 而 永 垂 千 古。在 这 些 讲 演亚历山大中,狄莫西尼斯向他的雅典同胞警示了腓力的最终企图;但其他的雅典人则倾向采取姑息政策,较年长的作家伊索克拉底斯就在腓力身上看到希望 他将会带领一支希腊十字军,让公元前世纪初毁灭性地入侵希腊的波斯人血债血偿。伊索克拉底斯在公元前 年的 致腓力书 中,就宣扬这个观念,这也许只是与腓力的最终野心不谋而合,而不是为他提供了一个从未想过的想法。在这个时候,波斯王阿尔塔薛西斯也察觉腓力的计划,并开始备战,大量招募希腊雇佣兵。年年底,大军占领西顿后,继续前往征服由涅克塔涅布法老为首的民族主义政权所统治的埃及,最后涅克塔涅布流亡,埃及
13、投降,而腓力则权宜性地与波斯在公元前 年签订了互不侵犯条约。当时亚历山大 岁。他出生于公元前 年,是腓力的第三位妻子奥林匹娅斯所生。腓力有许多妻子,全都是政治婚姻:奥林匹娅斯是伊庇鲁斯的纽普托利马斯之女。她第一个产下子嗣,且在腓力陆希望文库续娶了其他两名妻子后,小心翼翼地护卫着亚历山大的继承权。腓力的最后一个妻子,克莉奥帕德拉,是阿塔拉斯的亲戚,她和腓力可能是对恩爱夫妻;但在适当时机,奥林匹娅斯铲除了她与她的婴儿卡拉努斯 亚历山大的可能对手。奥林匹娅斯就是这样一个强悍、可怕的女人,而亚历山大终其一生一直对她十分敬畏。腓力与奥林匹娅斯初识于萨摩色雷斯正在举行神秘仪式的大神殿中。奥林匹娅斯似乎信奉
14、着一些拜蛇与弄蛇的特殊信仰,于是就产生了许多关于亚历山大身世的传说。例如说他其实根本不是腓力的儿子,而是奥林匹娅斯与蛇交媾的结果。这个传说利用了将蛇 视 为 阿 蒙 转 世 的 观 念 而 影 响 越 来 越 扩大。这种神圣降生的观念,经 亚历山大传奇 的作者之手而大功告成。故事中说,亚历山大实际上是从埃及逃亡到马其顿的涅克塔涅布法老之子。涅克塔涅布借着传达阿蒙选中奥林匹娅斯为妻的神意,说服奥 林 匹 娅 斯 与 他 同 枕。他 在 夜 间 潜 入 她 的 闺亚历山大房,头上绑着一对公羊角,背上披着紫斗篷,与她发生关系。传奇 将这当作腓力怀疑亚历山大合法性的一个理由,而其他的史料也清楚地呈现他
15、对这个年轻小伙子的猜疑,或许也包括对奥林匹娅斯野心的疑忌。但他 还 是 将 他 带 大,并 施 以 储 君 所 需 的 教 育。他将当时一流的学者亚里士多德从阿塔诺斯请到佩拉来担任他的老师,接着又将这个学堂迁移到更边远的地方,即贝洛伊(维 利 亚)附 近 的 米 达 斯 花 园。其他的学生包括数名出身良好的马其顿青年:阿明特之子赫菲斯提昂,他一直是亚历山大最亲密的朋友;安提培特之子卡散德、拉加斯之子托勒密都是未来的君王;以及佩拉的马西亚斯,他后来写了一本关于亚历山大的书。普鲁塔克(他曾看过亚历山大的信件)告诉我们,除了阅读荷马的诗句(希腊教育的基础课程)之外,亚里士多德还教亚历山大伦理学和政治
16、学,“以及那些哲学家们通常不会在正常教学过程中教授,而只以口头传授给特定受教者的神秘之 希望文库学”。这可能只是想象,但普鲁塔克也告诉我们:“我相信,亚里士多德比任何人都还要用心地培养亚历山大对医术及哲学的兴趣。”普鲁塔克想要生动地描绘出一个和他自己一样具有哲学兴趣的年轻人的形象。的确,亚历山大带着随行的科学家来到亚洲,或多或少就是因为亚里士多德所灌输给他的学问的缘故。亚里士多德写了两篇作品,即 君道 和 上亚历山大论殖民地疏,现在都失传,它们显然都是针对未来君王的需求而作,尤其是后者,似乎反映了亚里士多德的殖民观,即认为蛮族国家就像小牛一样,需要借助文明人(如希腊人)之手,才能超越他人 这个观念正好与马其顿朝廷中征服亚洲的思潮不谋而合。埃伦伯格认为这些观念影响了亚历山大在统治被征服者时的实际措施,但证据却显示,就像我们即将看到的,虽然他深爱着希腊文化,但希腊人对其他民族的统治却是细枝末节,甚至马其顿的支配权也因为他任用本土总督而缓和多了。亚历山大的第二位老师是莱奥尼达斯,是他母 亚历山大亲的亲戚。莱奥尼达斯使亚历山大拥有了强大的朝廷,但他之所以名留青史,主要是因为亚历山大在第一次远征