1、虬髯客传巩一、基础知识下列加点字读音完全正确的一项是()A妆奁(lin) 巾栉(zh) 虬髯(qi) 裼裘(x)B盘筵(yn) 吁嗟(ji) 汾阳(fn) 方曙(sh)C狎近(y) 窥户(ki) 炜如(wi) 馔讫(zhun)D轩裳(xun) 云萃(cu) 沥酒(l) 仆射(sh)解析:选B。A项,“奁”应读lin;C项,“狎”应读xi;D项,“射”应读y。下列句子中加点词语的解释,错误的一项是()A如期至,即道士与虬髯已到矣如期:到了约定的日子B此人天下负心者 者:的人C尝识一人,愚谓之真人也 真人:真命天子D然吾故非君所致也 致:投奔解析:选A。“如期”是“按照期限”的意思。下列句子中对“
2、以”和“于”的词义的解说,完全正确的一项是()A与相同,与也相同B与不同,与也不同C与相同,与不同D与不同,与相同解析:选B。“以”:介词,凭借;介词,把,拿。“于”:介词,在;介词,到。下列句子中,加点词语不属于古今异义的一项是()A烈士不欺人,固无畏B观李郎仪形器宇,真丈夫也C曰:“达之明日,日方曙,候我于汾阳桥。”D吾得十八九矣解析:选C。“明日”在这里古今相同,均是“第二天”的意思。二、阅读理解(一)课内阅读阅读下面的文言文,完成57题。行次灵石旅舍,既设床,炉中烹肉且熟,张氏以发长委地,立梳床前。公方刷马,忽有一人,中形,赤髯如虬,乘蹇驴而来。投革囊于炉前,取枕欹卧,看张梳头。公怒甚
3、,未决,犹亲刷马。张熟视其面,一手握发,一手映身摇示公,令勿怒。急急梳头毕,敛衽前问其姓。卧客答曰:“姓张。”对曰:“妾亦姓张。合是妹。”遽拜之。问第几,曰:“第三。”问妹第几,曰:“最长。”遂喜曰:“今夕幸逢一妹。”张氏遥呼:“李郎且来见三兄!”公骤拜之,遂环坐。曰:“煮者何肉?”曰:“羊肉,计已熟矣。”客曰:“饥。”公出市胡饼。客抽腰间匕首,切肉共食。食竟,余肉乱切送驴前食之,甚速。客曰:“观李郎之行,贫士也。何以致斯异人?”曰:“靖虽贫,亦有心者焉。他人见问,故不言。兄之问,则不隐耳。”具言其由。曰:“然则将何之?”曰:“将避地太原。”曰:“然吾故非君所致也。”曰:“有酒乎?”曰:“主人
4、西,则酒肆也。”公取酒一斗。既巡,客曰:“吾有少下酒物,李郎能同之乎?”曰:“不敢。”于是开革囊,取一人头并心肝。却头囊中,以匕首切心肝,共食之。曰:“此人天下负心者,衔之十年,今始获之。吾憾释矣。”又曰:“观李郎仪形器宇,真丈夫也。亦闻太原有异人乎?”曰:“尝识一人,愚谓之真人也。其余,将帅而已。”曰:“何姓?”曰:“靖之同姓。”曰:“年几?”曰:“仅二十。”曰:“今何为?”曰:“州将之子。”曰:“似矣。亦须见之。李郎能致吾一见乎?”曰:“靖之友刘文静者,与之狎。因文静见之可也。然兄何为?”曰:“望气者言太原有奇气,使访之。李郎明发,何日到太原?”靖计之日,曰:“达之明日,日方曙,候我于汾阳
5、桥。”言讫,乘驴而去,其行若飞,回顾已失。公与张氏且惊且喜,久之,曰:“烈士不欺人,固无畏。”促鞭而行。下列句子中,加点的词解释不正确的一项是()A问第几,曰:“第三。”第:排行B靖之友刘文静者,与之狎 狎:亲近C望气者言太原有奇气 望气者:善于观察王气的人D因文静见之可也 因:因为解析:选D。应是“凭借”的意思。下列各组句子中加点的词语用法相同的一项是()A.B.C.D.解析:选D。都是动词,做。A项,喂养/吃;B项,得到/投奔;C项,代词,“它”/动词,“到”。将文中画线的句子翻译成现代汉语。(1)行次灵石旅舍,既设床,炉中烹肉且熟。译文:(2)然吾故非君所致也。译文:(3)达之明日,日方
6、曙,候我于汾阳桥。译文:答案:(1)途中住宿在灵石的一间旅舍中,摆好几案,炉中煮的肉将熟了。(2)这样,我自然不是您所要找到投奔的人。(3)到达的第二天,天刚亮时,在汾阳桥等我。(二)课外阅读阅读下面的文言文,完成811题。杜正伦,相州洹水人。隋世重举秀才,天下不十人,而正伦一门三秀才,皆高第,为世歆美。太宗素知名,表直秦王府文学馆。贞观元年,魏征荐其才,擢兵部员外郎。俄迁给事中,知起居注。帝尝曰:“朕坐朝,不敢多言,必待有利于民,乃出诸口。”正伦曰:“臣职左史,陛下一言失,非止损百姓,且笔之书,千载累德。”帝悦,赐彩段二百。进累中书侍郎。与韦挺、虞世南、姚思廉论事称旨,帝为设宴具,召四人者,
7、谓曰:“我闻神龙可扰以驯然颔有逆鳞婴者死人君亦有之卿属遂犯吾鳞裨阙失朕其虑危亡哉思卿至意故举酒以相乐也。”各赐帛有差。太子监国,诏正伦行左庶子,兼崇贤馆学士。帝谓正伦:“吾儿幼,未有就德。今当监国,不得朝夕见,故辍卿于朝以佐太子。慎之勖之。”他日又言:“朕年十八,犹在人间,情伪无不尝;及即位,处置有失,必待谏,乃释然悟,况太子生深宫不及知邪?且人主不可自骄,今若诏天下,敢谏者死,将无复发言矣。故朕孜孜延进直言。卿其以是晓太子,冀裨益之。”擢中书侍郎,封南阳县侯,仍兼太子左庶子。出入两宫,典机密,以办治称。后太子稍失道,帝语正伦:“太子数私小人,卿可审喻之,教而不徙,其语我来。”故正伦显谏无所避
8、。太子不从,辄道帝语督切,太子即表闻。帝责曰:“何漏泄我语?”对曰:“开示不入,故以陛下语怖之。冀当反善。”帝怒,出为谷州刺史,再贬交州都督。显庆元年,擢黄门侍郎,兼崇贤馆学士,进同中书门下三品。又兼度支尚书,仍知政事。迁中书令,封襄阳县公。正伦与城南诸杜昭穆素远,求同谱,不许,衔之。诸杜所居号杜固,世传其地有壮气,故世衣冠。正伦既执政,建言凿杜固通水以利人。既凿,川流如血,阅十日止。自是南杜稍不振。(节选自新唐书杜正伦传)8下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A我闻神龙可扰以驯/然颔有逆鳞/婴者死人/君亦有之/卿属遂犯吾鳞/裨阙失/朕其虑危亡哉/思卿至意/故举酒以相乐也B我闻神龙可
9、扰以驯/然颔有逆鳞/婴者死人/君亦有之/卿属遂犯吾鳞/裨阙失朕/其虑危亡哉/思卿至意/故举酒以相乐也C我闻神龙可扰以驯/然颔有逆鳞/婴者死/人君亦有之/卿属遂犯吾鳞/裨阙失朕/其虑危亡哉/思卿至意/故举酒以相乐也D我闻神龙可扰以驯/然颔有逆鳞/婴者死/人君亦有之/卿属遂犯吾鳞/裨阙失/朕其虑危亡哉/思卿至意/故举酒以相乐也解析:选D。这是太宗召见韦挺等四人时说的一段话,先从整体意思进行断句,再找出虚词“哉”“也”等标志进行印证。9下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A秀才,亦称“茂才”,与明清时期科举制度中的最低一级功名也称作“秀才”,不能混为一谈。B表是封建时代臣子向帝王上
10、书陈情言事的一种奏章,出师表陈情表都是这一类文体。此处指上表。C侯爵为我国封建时代五等爵位之一,在公爵、伯爵之下,在子爵、男爵之上。南阳县侯以南阳县为封地。D高门大姓与其所在地的郡县相联系,称为“地望”“郡望”,如韩愈出身的昌黎韩氏、杜牧出身的京兆杜氏。解析:选C。我国封建时代五等爵位排列顺序应为“公侯伯子男”。10下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A杜正伦身具才华,颇有名声。他在太宗继位前曾被荐举为秦王府幕僚,后来又得到魏征的赏识。B杜正伦敢于劝谏,不顾安危。他在担任左史和中书侍郎的时候都因此受到唐太宗的称赞和赏赐。C杜正伦思虑不周,祸从口出。他在劝谏太子时把与太宗的私下谈话
11、说出,结果被贬为谷州刺史。D杜正伦心胸狭隘,公报私仇。他因城南诸杜拒绝他的要求,就破坏其风水,此后南杜渐渐没落。解析:选B。担任左史时只是受到赏赐,而且不是因为敢于劝谏。11把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)臣职左史,陛下一言失,非止损百姓,且笔之书,千载累德。译文:(2)太子数私小人,卿可审喻之,教而不徙,其语我来。译文:解析:本题考查对文言语句的翻译能力。第(1)句中的关键词语有“职”“损”“累”,第(2)句中的关键词语有“数”“审喻”“徙”“语”。答案:(1)我担任左史的职位,陛下一句话说错,不止损害了百姓的利益,并且把它记录在史书上,会长久地损害你的圣德。(2)太子屡次偏爱小人,
12、你可以仔细地劝告他,教导之后如果不改变,一定告诉我。参考译文:杜正伦是相州洹水人。隋朝人看重秀才考试,天下考取的秀才不超过十人,杜正伦家族就有三名,还都是很高的名次,被世人歆羡。唐太宗向来知道杜正伦的名声,上表让他在自己王府的文学馆任职。贞观元年,魏征推荐他有才华,提升为兵部员外郎。不久升为给事中,知起居注。唐太宗曾说:“我坐在朝堂上,不敢多说话,一定要对老百姓有利,我才说出口。”杜正伦说:“我担任左史的职位,陛下一句话说错,不止损害了百姓的利益,并且把它记录在史书上,会长久地损害你的圣德。”唐太宗很高兴,赏赐他二百段五色丝绸。逐步晋升为中书侍郎。同韦挺、虞世南、姚思廉议论事务符合皇帝的心意,
13、唐太宗为他们举办宴会,叫来四人,对他们说:“我听说神龙可以驯养,但是它下巴有逆鳞,触碰的人就会死。人君也有这样的地方,你们最终还是选择冒犯我的逆鳞,补救我的缺失,我难道还需要担忧国家的危亡吗?感念你们至诚的心意,所以举办酒宴来让你们高兴。”每个人都被赏赐了不等数量的丝绸。太子监理国家,下令让杜正伦行使左庶子的权力,兼任崇贤馆学士,唐太宗对杜正伦说:“我儿子还小,没能有完善的德行。现在监理国家,我不能早晚都见到他,所以把你安放在朝廷来辅佐太子。你一定要谨慎、努力地对待啊。”有一天又说:“我十八岁的时候,还在民间,情真情伪都品尝过;等到当上皇帝,处理事情有过失,一定得等到大臣劝谏,才会省悟,何况太
14、子生长在深宫中对很多事物都来不及知晓呢?况且人主不可以骄傲,现在如果向天下下令,敢劝谏的人处死,将再也没有人发出声音了。所以我才勤勉于采纳正直的言论。你可要把这些道理告诉太子,希望对他有帮助。”提升为中书侍郎,封南阳县侯,并且兼任太子左庶子。进出两宫,职掌机密,凭借能干著称。后来太子稍微有些不合正道,唐太宗告诉杜正伦:“太子屡次偏爱小人,你可以仔细地劝告他,教导之后如果不改变,一定告诉我。”所以杜正伦激烈劝谏从不回避。太子不听从,杜正伦就说出唐太宗的话来督促,太子于是上表告知太宗。唐太宗责备杜正伦:“为什么泄漏我的话?”杜正伦回答说:“开导他却不听从,所以才拿陛下的话来恐吓他,希望能返回正途。
15、”唐太宗震怒,将杜正伦贬出京城担任谷州刺史,接着第二次贬为交州都督。显庆元年,提升为黄门侍郎,兼任崇贤馆学士,进官为同中书门下三品。同时兼任度支尚书,并且处理政事。升为中书令,封襄阳县公。杜正伦与长安城南杜氏宗族关系一直很疏远,请求让自己进入他们的家谱,不被允许,怀恨在心。杜氏居住的地方叫“杜固”,传说这个地方有壮气,所以杜氏代代有人做官。杜正伦执掌政务之后,建议开凿杜固通水来造福百姓。开凿之后,水像血一样流了十日才停止,从此城南杜氏渐渐衰落。三、语言表达用“帕格尼尼”作为首句的开头,将下列长句改成由四个短句组成的句子。要求:保持原意,语句通顺,语意连贯,可适当增减个别词语。世界级小提琴家帕格尼尼是一