1、,危重(wi zhng)患者的安全转运,重症医学科,第一页,共四十页。,学习(xux)目标,了解(lioji)危重病人转运的风险及并发症掌握危重患者转运指南要求实施危重病人安全转运,第二页,共四十页。,患者(hunzh)转运不安全事件的启示,肺癌患者急诊检查过程中的死亡脑出血患者转运中的猝死患者被送到接收科室(ksh)时即刻发生死亡心梗患者转运后的投诉,危重(wi zhng)患者转运要谨慎!,第三页,共四十页。,危重病患者转运困难(kn nn)的因素,生命(shngmng)体征不稳定昏迷、躁动,气道痰堵抽搐气管内插管,机械通气使用镇静药后有意识抑制等改变带有有创压力监测管静脉使用调节血压、心率
2、及呼吸方面药物,第四页,共四十页。,警示(jn sh)!,危重病人转运(zhun yn)有风险,增加并发症、死亡率、伤残率但又是不得已而为之,第五页,共四十页。,转运(zhun yn)过程中的并发症,38%,41%,19%,5%,1.8%,1.8%,发生率71%,第六页,共四十页。,危险事件的相关因素(yn s)-与病情相关的危险事件,第七页,共四十页。,危险(wixin)事件的相关因素-与设备相关的危险事件,第八页,共四十页。,危险(wixin)事件的相关因素-与医护人员相关的危险事件,第九页,共四十页。,如何(rh)安全转运?,中国重症患者转运(zhun yn)指(2010)-中华医学会重
3、症医学分会目的规范重症患者转运过程,提高转运安全性,减少不良事件的发生为各级医院提供重症患者转运的基本原则,第十页,共四十页。,危重患者转运指南(zhnn)-步骤,决定(judng)是否转运制定转运计划实施转运转运期间的监测转运后的交接,第十一页,共四十页。,转运(zhun yn)决策与知情同意,危重患者能否转运(zhun yn),取决于转运(zhun yn)利益与风险的综合评估与病人及家属的愿望程度转运目的 使患者得到更好的诊治措施 患者在现治疗单位条件受限,转往 能更好救治的接收单位 实施必须的检查是否转运由主管医师决定,确实(qush)需要转运吗?,第十二页,共四十页。,转运决策(juc
4、)与知情同意,转运前应将转运的必要性和潜在风险告知患者及家属,获取患者的知情同意并签字患者不具备完全民事行为能力时,应当由其法定代理人签字患者因病无法签字时,应当由其授权(shuqun)的人员签字紧急情况下,为抢救患者的生命,在法定代理人或被授权人无法及时签字的情况下可由医疗机构负责人或者授权的负责人签字,第十三页,共四十页。,指南推荐(tujin)意见,重症患者(hunzh)转运的目的是使患者(hunzh)得 到更好的诊治措施,转运决策 应充分权衡获益与风险!,第十四页,共四十页。,转运护送人员(rnyun)的准备,至少2人护送,其中至少有一名是具备危重病护理资格,并经过了为胜任转运所进行(
5、jnxng)的基础培训和专项训练的护士当患者病情不稳定时,需配备医师陪同,该医师应接受过气道管理培训、高级生命支持培训、危重病治疗培训或其它同类培训病情稳定的重症患者,可以由受过专门训练的护士完成必须指定1名转运人员作为转运过程的负责人,转运过程中的所有决策均应由该负责人员做出,第十五页,共四十页。,指南推荐(tujin)意见,重症患者(hunzh)的转运应由接受过专业训练的医务人员完成!,第十六页,共四十页。,转运(zhun yn)设备,所有转运设备都必须能够通过转运途中的电梯、门廊等通道转运人员须确保所有转运设备正常运转并满足转运要求所有电子设备都应能电池驱动并保证充足的电量仪器准备 心电
6、监护仪、负压吸引器、转运呼吸机、简易(jiny)呼吸气囊、充电功能的输液泵需要使用符合要求的重症转运床足够的医疗用品 吸痰用物、注射用物、过床易等,第十七页,共四十页。,转运设备(shbi)-药物,应配备基本的复苏用药、抗心律失常药物(yow),以及为维持生命体征平稳的用药,病情特殊者还应携带相应的药物(yow)如肾上腺素、阿托品、胺碘酮、尼可刹米、洛贝林、地西泮、大液体等以备转运途中患者突发心搏骤停或心律失常接收科室应配备更加全面的急救药物,第十八页,共四十页。,中国重症患者转运指南(2010)(草案)危重患者(成人(chng rn)转运推荐设备,第十九页,共四十页。,中国(zhn u)重症
7、患者转运指南(2010)(草案)危重患者(成人)转运配置药物,第二十页,共四十页。,推荐(tujin)意见,重症患者的转运应使用符合要求的转运床重症患者的转运需配备监护治疗设备(shbi)及抢救药品,第二十一页,共四十页。,转运(zhun yn)方式的选择,确定转运目的地,评估(pn)转运的距离和时间 依据病人的特征选择转运道路、运输方式、运输工具(尽可能全床转运),第二十二页,共四十页。,转运(zhun yn)前准备,转运前病情评估(pn)一旦确定转运,参与转运的人员应尽快熟悉该患者的诊治过程,评估目前的整体状况评估的内容 病人的意识状况、生命体征、用药情况、呼吸道情况以及根据病人病情预计转
8、运途中可能发生的潜在性安全隐患等根据评估的情况,积极做好转运前的处理正确填写危重病人转运交接单,第二十三页,共四十页。,转运(zhun yn)前准-病人准备,首先向病人及家属做好介绍,解释转运的目的及必性,取得他们最大的配合,并签署知情同意书评估患者的气道安全性,对于高风险的患者,应积极建立人工气道,保持病人呼吸道通畅,检查人工气道是否固定牢固,以防转运途中不慎使导管滑脱防止窒息和误吸,运送前吸尽气道内分泌物,保证充足的供氧保证应保持两条通畅的静脉通路,输液管道通畅,药物输入匀速,以便转运时不间断治疗保持其他管道(gundo)通畅、连接紧密、妥善固定,防止扭曲、受压、脱出,第二十四页,共四十页
9、。,转运(zhun yn)前准备-病人准备,机械通气的患者出发前应标定气管插管深度并妥善(tushn)固定,给予适当镇痛、镇静。换用转运呼吸机者,若呼吸支持通气条件不变,观察患者能否耐受并维持稳定。如果转运呼吸机不能达到转运前通气条件,应在转运前对患者试行替代参数通气,观察患者能否耐受转运呼吸机,并维持恰当的通气及氧合,(动脉血氧分压60 mm Hg动脉血氧饱和度90%)。低血容量患者难以耐受转运,血流动力学基本稳定收缩压(SBP)90 mm Hg,平均动脉压(MAP)65 mm Hg)后方可转运。,第二十五页,共四十页。,转运前准备(zhnbi)-做好与各部门交流与合作,做好医-医和(或)护
10、-护交流,落实治疗的延续性,交流内容包括病情与治疗、护理计划双方主治医师、主管护士要对转运经过清楚转运前,接收科室做好充分的准备,告知出发时间及预计到达时间,要保证可以立即对来到(li do)的患者进行治疗或检查及时完善病历资料,内容包括转运指征以及转运全过程中患者状况,并由原治疗科室交至接收科室及时通知与转运相关的其他人员(如电梯等),以便从时间上能配合转运,并保证所需设备整个转运过程中避免“越快越好”的做法,第二十六页,共四十页。,推荐(tujin)意见,转运开始前应尽可能维持患者呼吸、循环功能稳定,并有针对性地对原发疾病进行处理转运前应与接收方及相关(xinggun)人员进行沟通,做好充
11、分准备,以保证转运安全,第二十七页,共四十页。,转运的监测(jin c)与治疗,转运期间的监测治疗水平应确保患者的生命安全,转运过程中不应随意改变已有的监测治疗措施转运时必须监测心电图、脉搏血氧饱和度、无创血压(xuy)及呼吸,所有设备应该固定在与患者同一水平面或低于患者水平面 转运途中应密切观察病情变化,护士应始终站在病人头旁,密切观察病人的意识、面色、呼吸、表情、监护仪器的数据尤其注意保持气管插管等各种管道通畅、有效、防止滑脱、扭曲、受压,注意观察引流液的颜色、性质、量,第二十八页,共四十页。,转运的监测(jin c)与治疗,转运途中应将患者妥善固定,病人取安全舒适的体位,平路时保持头在后
12、,上下坡时保持头高位,保持车速平稳,尽可能避免剧烈震荡,保护病人的肢体勿超出转运床,以免引起意外损伤呕吐时头偏向一侧,防止窒息和误吸,及时清除气道内的分泌物途中要确保静脉输液通畅,以便抢救时用药护送人员必须记录转运途中患者的生命体征、监测指标、接受的治疗(zhlio)、突发事件及处理措施等。应为接收方提供相关记录,做到转运前后监测治疗(zhlio)的无缝衔接。,第二十九页,共四十页。,推荐(tujin)意见,转运期间应提供(tgng)必要的监测治疗措施,转运过程中应尽可能保持原有监测治疗措施的连续性转运过程中患者的情况及医疗行为需全程记录,第三十页,共四十页。,转运(zhun yn)后的交接,
13、患者到达接收科室医院后,应与接收人员进行全面交接如患者未移交(如行CT检查等),转运人员需要一直陪护患者直至返回病房交接的内容包括患者病史、重要体征、实验室检查、治疗经过,以及转运中有意义(yy)的临床事件交接后应书面签字确认,第三十一页,共四十页。,转运(zhun yn)后的交接,协助安置病人 交接双方共同将病人安全、稳妥地移至病床上,尽量呈水平线搬运(借助过床易)交接双方护士(h shi)在病人床边,通过腕带、病历等共同确认病人的身份交方护士讲明病人目前存在的主要问题、用药情况、随带物品、药品、病历资料等接方护士测量生命体征及认真检查管道、皮肤等情况由双方护士共同填写转科交接记录单,双方确
14、认无误后均应签全名,第三十二页,共四十页。,转运(zhun yn)的质控与培训,应制定转运的质控标准(biozhn)以保证重症患者的转运质量质控计划应包括建立审查及不良事件报告制度,并定期进行更新及完善所有人员都应学习重症患者转运相关知识,并接受临床培训,通过评估考核合格,才能独立实施重症患者转运。并接受定期评估,第三十三页,共四十页。,推荐(tujin)意见,参与重症患者转运的人员应接 受相应(xingyng)的培训,第三十四页,共四十页。,重症传染性疾病(jbng)患者转运的特殊考虑,传染性疾病重症患者的转运除遵守(znshu)上述一般原则外,还必须遵守(znshu)传染性疾病的相关法规及
15、原则,第三十五页,共四十页。,转运(zhun yn)人员的安全,实施重症患者转运的各类人员在转运过程中均存在人身安全风险所有参与(cny)院际转运的相关人员保证自身安全远途转运时应购买相应的保险,第三十六页,共四十页。,中国(zhn u)重症患者转运指南(2010)(草案)重症患者院际转运流程图,第三十七页,共四十页。,您的病人(bngrn)是否做好了 转运准备?,第三十八页,共四十页。,谢谢(xi xie)!,第三十九页,共四十页。,内容(nirng)总结,危重患者的安全转运。患者因病无法签字时,应当由其授权的人员签字。至少2人护送,其中至少有一名是具备(jbi)危重病护理资格,并经过了为胜任转运所进行的基础培训和专项训练的护士。鼻咽通气道口咽通气道。便携式吸引器及各种型号吸引管。做好医-医和(或)护-护交流,落实治疗的延续性,交流内容包括病情与治疗、护理计划。患者到达接收科室医院后,应与接收人员进行全面交接。交接双方护士在病人床边,通过腕带、病历等共同确认病人的身份,第四十页,共四十页。,