1、歌剧之友OPERACOMPANION主持:Joanna C.Lee从门外汉到歌剧通How to become an opera expert寻觅春天Search for Spring编译:韩玥小琼:5 月1 2 日,我在林肯中心目赌了一场令人感动的全球首演,地点既不是在大都会歌剧院也不是在纽约爱乐乐团音乐厅,而是在那些建筑的“前面”。该作品由大都会和纽约爱乐这些机构的总部林肯中心委约,在著名的中央喷泉乔西罗伯逊广场,观众和表演者们都站了将近一个小时。小薇:寻觅春天由英国作曲家乔纳森达夫和作词家阿拉斯代尔米德尔顿携手创作,从儿童合唱团到社区业余歌手,来自纽约各地的8 0 0 多名歌手参与其中。没
2、有任何谜选过程,作品对喜欢演唱音乐的人们散开一扇大门!小琼:这场全球首演也对公众开放,所以附近的任何观众都可以步行前往观看。对于社区来说,看到某种东西的诞生的兴奋感是特别宝贵的。然而,当800名歌手在露天环境中表演时,我们需要多名指挥,甚至需要特别助理来引导不同的合唱队从一个地方移动至另一个地方(其中包括一些舞蹈的设计)。在英国著名合唱指挥家西蒙哈尔西的带领下,从初期排练到最后的全球首演,六位纽约市的指挥家参与其中,其中就包括谢炳顺。你还记得他吗?110OPERA2023/6Joan:On May 12,I witnessed a truly moving worldpremiere at L
3、incoln Center-not at the MetropolitanOpera or the New York Philharmonic,but rather infront of them.Lincoln Center for the Performing Arts,the home for those organizations,commissioned anew work.Audiences and performers alike all stood fornearly an hour at the Josie Robertson Plaza,the site ofthe fam
4、ous central fountain.Valery:Search for Spring was written by the Englishcomposer Jonathan Doveand librettist AlasdairMiddleton and involved more than 800 singers from allover New York,from childrens choruses to community,non-professional singers.There was no audition process.It was all an open gate
5、for people to make music!Joan:And the world premiere was open to the publicas well,so anyone in the neighborhood could just walkover.The thrill of seeing something being born-again,for the community-is precious.However,when 800singers are involved in an open-air setting,we needmultiple conductors,an
6、d even special assistants toguide different groups from one place to another(therewas some choreography involved).With the renownedBritish choral conductor Simon Halsey at the helm,six New York City conductors were involved from early歌剧之友OPERACOMPANIONNNACDavid Geffen Hall小薇:记得!几年前(2 0 2 0 年3月至6 月),
7、你在专栏中提及了他,谈到了他对音乐、艺术歌曲和领导社区合唱团的热诚。小琼:看到一位老朋友参与到这个项目中真是令人振奋。8 0 0 名合唱团被分为六组(五个成人合唱团和一个儿童合唱团)。谢炳顺带领布鲁克林区团队;其他人负责来自苏豪区、哈莱姆区、中城区和布朗克斯区的歌手们。由孩子们组成的纽约市青年合唱团,则由合唱团创办人弗朗西斯科努涅斯指挥,他们的音乐截然不同。在尾声中,年轻的合唱团身着黄色T恤,在大卫格芬大厅的阳台上排队出现。小薇:我看到阿拉斯代尔米德尔顿的唱词特别关注气候变化和对环境的威胁。要写出能适应不同水平的社区合唱团的音乐一定很难。事实上,这个大前提向世界发出了一个关于气候变化和我们今天
8、生存环境面临风险的信息。然而,它也传递了一个希望。小琼:我听说,这部作品明年将在欧洲首演。它有可能会来到亚洲吗?rehearsals all the way to world premiere,includingPhilip Cheah.You remember him?Valery:Yes!You talked about him quite a bit a fewyears ago(March-June 2020),about his commitment tomusic,to the art song,to leading community choruses.Joan:It was s
9、o heartening to see a friend involved.The800 choristers were divided into six groups(five adultchoruses and one childrens chorus).Philip led the groupfrom Brooklyn;others come from SoHo,Harlem,Midtownand the Bronx.The Young Peoples Chorus of New York Cityunder the baton of founder Francisco Nunez re
10、presentedthe children,so their music was quite different.The youngchoristers,all wearing yellow T-shirts,got to line up on thebalcony of David Geffen Hall during the finale.Valery:I see Alasdair Middletons libretto specificallyconcerns climate change and the danger to ourenvironment.It must be quite
11、 tricky to write musicso accommodating to community choruses of suchdifferent abilities.Indeed,the major premise sendsa message to the world about climate change andthe dangers we face today.However,it also sends amessage of hope.Joan:This work,I hear,will have its European premierenext year.Wilit ever come to Asia?2023/6OPERA 111