1、【词汇注释】scansken.细看:察看streetlightstri:tlatn.路灯;街灯horizonharaIznn.地平线glowgl5心n.光亮:光辉artificial,atrfina.人造的light pollution光污染(人工照明造成)【结构切分】At night,scanthe horizon for artificial light sources,then walktoward the glow of light pollution时间状语谓语1宾语1目的状语状语谓语2方向状语artificial light sources的同位语such as fires and
2、 streetlights,【全句译文】夜间,仔细跳望地平线,寻找诸如火和路灯之类的人造光源,然后朝光污染造成的光亮走。第五段DFinally,assuming youre lost in an area humans tend to frequent,look for the marks we leaveon the landscape.【词汇注释】assuming3sju:mn0coj.假如markma:kn.记号;痕迹tend to do sth倾向于做某事leaveli:vv.留下frequentfrikwent.常去,常到(某处)landscapelaendskeIpn.(陆上的)风
3、景,景致【结构切分】主句:Finally,look forthe marksthe marks的weleave on the landscape.状语谓语宾语定语从句主语谓语地点状语条件状语从句assuming youre lostin an areaan area humans tend to frequent,引导词主系表状语定语从句主语谓语部分【全句译文】最后,假设你在人们常去的某个地方迷了路,请寻找我们在地面景观上留下的痕迹。2Trail blazes,tire tracks,and other features can lead you to civilization.【词汇注释】t
4、railtreln.(乡间的)小路,小径tracktrekn.踪迹;车辙blazeblerzn.树皮刻痕(用作指示道路或森featurefh:ta(r)n.特征;特点林界线)leadli:dv.带路:引领tiretaIa(r)n.轮胎【结构切分】Trail blazes,tire tracks,and other features can lead you to civilization.主语谓语宾语地点状语【全句译文】小路上的树皮刻痕、轮胎印迹和其他特征可以引领你走向文明社会。5Section II Reading ComprehensionPart AText1耐心是一种企业美德第一段原文
5、朗读词汇讲解1Financial regulators in Britain have imposed a rather unusual rule on the bosses of big banks.【词汇注释】financialfarnenna.财政的:金融的ratherra:da(r)ad.颇为:相当regulatorregjuleita(r)n.监管人;监管机构unusualAnju:3uala.不寻常的:罕见的imposeImp3Uz.强制推行ruleruln.规则:规定【结构切分】Financial regulators in Britain have imposeda rathe
6、r unusual rule on the bosses of big banks.主语谓语宾语状语【全句译文】英国金融监管机构针对大型银行主管强制推行了一项极不寻常的规定。2Starting next year,any guaranteed bonus of top executives could be delayed 10 years if theirbanks are under investigation for wrongdoing.【词汇注释】guaranteedigeronti:da.有保障的delaydle.推迟:延期bonusbaunasn.奖金investigationI
7、nvestIgejnn.调查;审查top executive高管wrongdoingropdu:n】n.不法行为;不道德行为【结构切分】主句:any guaranteed bonus of top executives could be delayed 10 years主语被动态谓语状语时间状语个条件状语从句Starting next year,if their banksareunder investigation for wrongdoing引导词主语系动词表语原因状语【全句译文】从明年起,若银行因不当行为接受调查,则其高管的任何固定奖金都可能会推迟10年发放。3The main purpose of this clawbackrule is to hold bankers accountable for harmful risk-takingand to restore public trust in financial institutions.【词汇注释】purposep3pasn.意图;目的holdhauldv.认定(负有责任);归(咎)月clawbackklo:baek.(政府或机构)追回(已accountable3kauntabla.有责任的给出的钱)risk-takingriskteknn.冒险:承担风险6