收藏 分享(赏)

2023年翻译资格证书不同点.docx

上传人:g****t 文档编号:895385 上传时间:2023-04-15 格式:DOCX 页数:16 大小:21.88KB
下载 相关 举报
2023年翻译资格证书不同点.docx_第1页
第1页 / 共16页
2023年翻译资格证书不同点.docx_第2页
第2页 / 共16页
2023年翻译资格证书不同点.docx_第3页
第3页 / 共16页
2023年翻译资格证书不同点.docx_第4页
第4页 / 共16页
2023年翻译资格证书不同点.docx_第5页
第5页 / 共16页
2023年翻译资格证书不同点.docx_第6页
第6页 / 共16页
亲,该文档总共16页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、天道酬勤翻译资格证书不同点翻译资格证书不同点2004年11月考点设置:2004年考点设置:家庄、西安、太原、呼和浩特、济南、南京、杭州、合肥、福州、郑州、成都、南宁、昆明、长沙、南昌、兰州。 法语口译和笔译考试试点在北京、上海进行; 日语口译和笔译考试试点在北京、上海、大连进行。新疆大学外国语学院、兰州大学、郑州大学、解放军外国语学院、湖南大学教务处、山东师范大学山东省外语培训中心、中国海洋大学、南京大学、江西师范大学、中国科技大学、浙江省自考办、云南师范大学外语学院、广西大学外国语学院、河北师范大学、宁夏大学、厦门大学、辽宁教育国际交流效劳中心、青海省小岛文化教育开展基地、天津商学院、中山大

2、学外国语学院、深圳市赣冠职业培训中心、福建省自考办、海南考试局难易程度三级笔译局部:英译汉要求600个单词;交替传译要求300个单词全; 二级笔译局部:英译汉要求800个单词;口译要求1000个单词。 初级笔译考试英译汉掌握250个单词;口译考试要求400个单词左右;交替传译要求掌握250个词左右。中级笔译要求300个单词;口译英译汉要求500个单词左右。-三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六初级,北外英语专业本英语高级,具有大学证书作用翻译专业资格(水平)考试纳入国家职业资格证书制度,统一规划。翻译专业资格水平证书将取代传统的翻译专业技术职务评审。自身语言运用能力的证明地方执业资格证书证

3、书有效期每3年重新注册登记一次,一次注册有效期3年尚无规定尚无规定证书有效范围全国范围内有效在与我国签署相互认证协议的国家有效全国范围内有效上海市有效证书种类英语三级笔译证书英语三级口译证书日语三级笔译证书日语三级口译证书法语三级笔译证书法语三级口译证书英语二级笔译证书英语二级口译证书日语二级笔译证书日语二级口初级笔译证书初级口译证书中级笔译证书中级口译证书高级笔译证书高级口译证书英语高级口译证书英语中级口译证书日语口译证书英语口译根底能力证书人事部教育部上海市委组织部、人事局、教育体育局考试等级资深翻译:长期从事翻译工作,具有播送科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的

4、重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大奉献。一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、男那度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。高级笔译证书:本证书证

5、明持有人能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。初级口译证书:本证书证明持有人能够承当一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。英语高级口译证书:通过该工程的培训和考试,为国家机关、企事业、公司和涉外单位造就一批能胜任各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的翻译,并为同声翻译人才的培养打好根底。英语中级口译证书:可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。日语口译证书:可从事一般的生活翻译、考试方式中二级口译考试口译实务科目分设交替传译和同声传译2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可

6、根据本人情况,选择口译实务科目相应类别的考试。各级别笔译考试均设笔译综合能力和笔译实务2个科目。各级别口译综合能力科目考试采用听译笔答方式进行;二级口译实务科目交替传译和同声传译以及三级口译实务科目的考试均采用现场录音方式进行。各级别笔译综合能力和笔译实务科目考试均采用纸笔作答方式进行。各级别口译、笔译考试均分2个半天进行。初、中、高级考试的时间分别为3、4、6个小时,各级别考试所译文章长度不一,级别越高所译文章越长,难度也越高。口译采取听录音做翻译的方式。考生在语音室内头戴耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文并录到磁带上。讲话的长度从初级的250词/字到高级的600-800

7、词/字不等,讲话当中一些停顿,停顿的时间不等。对于初级而言,讲几秒钟甚至几十秒钟后停下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。对于中级而言,讲1分共分六局部。第一部分:听力;第二局部:阅读1;第三部分:翻译英译汉;第四局部:听译;第五局部:阅读2;第六局部:翻译汉译英。每局部考试时间为30分钟,总考试时间为180分钟。每局部考分分配为50分,六局部总分300分,合格分为180分,第一阶段考试合格的学生方可参加二阶段的口试。第二阶段口试共分两局部:口语与口译。考试时间共为25分钟左右。英语中级口译证书:第一阶段综合笔试共分四局部。第一部分:听力;第二局部:阅读技能;第

8、三部分:英译汉;第四部分:汉译英。总考试时间为150分钟,其中听力局部为40分钟,阅读技能局部为口译。考试时间为25分钟左右。日语口译岗位资格证书:第一阶段综合笔试。分为四局部:第一局部听力,40分钟;第二局部日语阅读技能,50分钟;第三局部日译汉,30分钟;第四局部汉译日,30分钟。四部分共需时150分钟,考分总分值为200分。合格120分。第二阶段口试,包括口语和口译两局部。考试时间20分钟左右。不设通过率全国外语翻译证书考试不设通过率B含B以上为合格。考试合格就可获得证书。辅导材料英语二级考试大纲英语二级口译综合能力英语二级口译实务英语二级口译综合能力磁带5盘英语二级口译实务磁带6盘英语

9、二级笔译综合能力英语二级笔译实务 英语三级考试大纲英语三级口译综合能力英语三级口译实务英语三级口译综合能力磁带5盘英语三级口译实务磁带7盘英语三级笔译综合能力英语三级笔译实务日语二级考试大纲日语三级考试大纲北京外国语大学负责组织编写、出版和发行考试大纲、教材和辅导资料、附带磁带尚未出版高级听力教程第二版,周国强、杨永平编著,含二盒9盘音带高级阅读教程第二版,陈德民编著高级翻译教程第二版,孙万彪、王恩铭编著高级口语教程第二版,严诚忠、戚之方编著高级口译教程第二版,梅德明编著,含2盒共7盘音带听力教程周国强编著,含音带6盘阅读教程陈汉生编著翻译教程孙万彪、冯慎宇编著口语教程严诚忠、朱妙南编著口译教程梅德明编著,含音带4盘

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 资格与职业考试 > 其它

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2