1、申办外国人就业许可证书 申办中华人民共和国外国人就业许可证书: 用人单位应在外国人入境之前申办外国人就业许可证书。 a.填写正确的外国人就业申请表二份; b.经年检有效的营业执照副本、注册证或登记证(复印件),验资报告(复印件),外商投资企业还需提供批准证书(复印件); c.拟聘用外国人的申请书(由聘用单位出具,说明聘用原因和理由); d.聘用意向书(由聘用单位出具,说明拟聘用期限、职位和工作职责)或派遣证明(属境外单位派遣且劳动报酬等由境外支付,以及涉外工程中的技术人员不与用人单位签订劳动合同的,应由境外派遣单位出具派遣证明文书,应明确该境外人员与境外单位签订劳动合同,建立劳动关系,薪资由境
2、外支付,并注明派遣期限、派驻岗位、从事工作等内容,境外派遣单位签章;非外商企业批准证书中所列投资方派遣的,提交第三方派遣证明及境外投资者补充说明,说明派遣方、被派遣方以及投资方之间的关系,如聘用意向书或派遣证明是外文的,需同时提供中文翻译件,翻译件由用人单位盖章); e.外国人履历证明(含最终学历和完整的经历,须中文打印,用人单位盖章。如履历证明是外文的,需同时提供中文翻译件,翻译件由用人单位盖章); f.外国人任职的相关资格证明(学历证明、技能资格证明、由该外国人原工作单位出具从事与受聘岗位相关的工作资历证明)(原件及正规翻译社中文翻译件); g.拟聘用的外国人健康状况证明(原件及复印件);
3、 h.无犯罪记录证明(由所在国警察局、司法部、使领馆出具,原件及正规翻译社中文翻译件); i.拟聘用的外国人有效护照复印件; j.其他补充材料。本卷须知。 外国人就业许可证书自签发之日起六个月有效,过期不办有关手续的,许可证书自动失效。 documentsneeded:localemployershouldapplyforthealienemploymentlicensebeforeforeignemployeesentrytochina.a.applicationformforforeignersemploymentinchina(completelyfilled,twocopies);b.
4、photocopyofvalidbusinesslicensepassedannualinspection(duplicate).photocopyofcompanycertificateofapproval(onlyforcompanieswithforeigninvestmentandjointventure).photocopyofcertificateoforganizationcode.photocopyofcapital(contribution)verificationreport; c.applicationofemployercompany(printedinchinesew
5、ithcompanysstamp,themainreasonfortheemploymentshouldbeclearlystated);d.letterofemploymentintention(submittedbylocalcompany,term,positionandmainresponsibilityshouldbeincluded)ordispatchletter(aliensaredispatchedandpaidbyforeigncompanyabroad.technicalexpertsgetinvolvedincooperativeprojectsanddonotesta
6、blishlaborcontractwithlocalcompany.underthesecircumstances,dispatchcertificatewhichisissuedbyforeigncompanyabroadwithstampshouldbesubmitted.allnecessaryprovisions,suchasposition,term,responsibility,employmentandpaymentrelationshipwithforeigncompanyabroadshouldbeclearlyannouncedinit.additionaldocumen
7、tsshouldbesubmittedtoexplaintherelationshipbetweenalltheseparties,iftheforeigncompanyabroadisnotlistedasaninvestoroncertificateofapproval.anydocumentaboveinforeignlanguagesshouldbeattachedwithchineseversionwiththestampoflocalcompany);e.resume(startingfromthefinalfull-timeeducationtillnow,continuousa
8、ndcomplete.chineseversion,otherwiseattachedwithtranslationwithstampoflocalcompany);f.qualificationforemployment(certificateofeducation,certificateofprofessionalskill,certificateofmorethan2-yearsworkingexperienceinthesamespherethatisissuedbyformeremployer)(originalandchineseversiontranslatedbyauthori
9、zedagency);g.originalandphotocopyofhealthcertificate;h.non-criminalrecordforthealienemployee(issuedbypolice/justicedepartmentorembassyoftheemployeescountry)(originalandchineseversiontranslatedbyauthorizedagency);i.photocopyofvalidpassport;j.otheradditionaldocumentifitisrequired.attention:alienemploymentlicenseisvalidforsixmonthssincethedateofissue,andautomaticallygoesinvalidwithoutrelevantprocedurewhenexpired. englishversionisforreferenceonly;chineseversionwillbedecisiveifthereisanydiscrepancy. 第5页 共5页