ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:4 ,大小:22.31KB ,
资源ID:1167744      下载积分:8 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wnwk.com/docdown/1167744.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(2023年归国六十四旅日台胞爱国奋斗的足迹范文.docx)为本站会员(la****1)主动上传,蜗牛文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蜗牛文库(发送邮件至admin@wnwk.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2023年归国六十四旅日台胞爱国奋斗的足迹范文.docx

1、天道酬勤归国六十年四旅日台胞爱国奋斗的足迹郭平坦从上世纪50年初至60年代中期,总数4000余人的旅日华侨、留学生先后回到祖国大陆参加建设,他们中很多都是台湾省籍同胞。回到祖国大陆的60余年间,他们为建设强大祖国默默无闻、尽心尽力,如今这些旅日台胞很多都已离世。他们的后代子女也继承了父辈们爱国爱乡的荣耀传统,在各自岗位上发光发热,为国家的繁荣富强奉献己力。他们中有的从事新闻工作,有的担任高校教学,还有些利用语言优势为中日两国友好交往奉献心力。继承父辈爱国爱乡的一家人杨春松和他的七个子女杨春松是台湾革命的先行者,1899年出生于台湾桃园县。1926年,他在武汉参加中国共产党,隔年被派回台湾从事农

2、民运动,不久后参加甫成立的台湾共产党。他是台湾农民运动出色的主要干部,被捕3次,在1928年底的全岛大会任议长,并被选为台湾农民组合中央委员会委员长。不久被捕入狱,保释后他潜回上海,积极从事上海反帝同盟抗日活动。1932年,由于叛徒出卖,杨春松在上海被捕并被押送回台入狱,1938年刑满出狱后离开台湾,打算从日本转道去祖国大陆参加抗日战争。但自太平洋战争爆发后,日本警察对其严加监视,无法脱身,杨春松未能如愿返回中国,只能留在日本见机行事。1945年8月抗战胜利,然而不到一年,蒋介石在美国支持和援助下发动内战。杨春松立即在日组织了“台湾同乡会、“东京华侨联合会后来改名为“东京华侨总会。为建设民主新

3、台湾,他于1946年冬在东京成立了台胞的进步组织“建新会。并出面与日本政府交涉,遣送在日战俘及劳工回国等事宜,从而协助中国劳工和战俘返回祖国。为了把中国大陆的形势准确及时地传递给旅日爱国华侨、留学生和日本人民,杨春松开始着手创立中国通讯社,于1947年年中正式宣告成立。按照中共中央与日共中央的协议,1947年6月在他的组织下成立了日共华侨、留日学生支部,并领导支部大力开展启蒙、组织工作,同时成立了“民主中国研究会。 1948年10月在他的组织下还成立了进步的日本“华侨民主促进会,并于1950年2月开展成为“留日华侨民主促进会。其间,他往返日本、朝鲜和中国大陆之间,从事日共中央与中共中央的联络等

4、工作。同时,为把转入地下的德田球一等日共领导人和党员干部多人护送到中国,做出很大奉献。新中国成立后,由于杨春松在旅日华侨、台胞中积极推动爱国团结工作,遭到台湾当局、日警、美国当局的追捕。1950年回到祖国大陆后,他积极投入建设新中国的热潮之中,先后在华侨事务委员会、国务院外事办公室等单位工作,在周总理和廖承志的领导下,分管接待和安排旅日归侨的工作;开辟中日民间外交、从事经济贸易和文化交流。1952年,他出席了在民主德国召开的世界和平大会。1955年以记者身份随周恩来总理参加在印尼万隆举行的第一次亚非会议,1957年又出席了在埃及开罗举行的亚非人民团结大会。1962年,为革命事业一生奔波的杨春松

5、因患肝癌与世长辞,终年62岁。他的7个子女继承了其一生爱国爱乡的精神,在各自岗位上为国家建设和开展努力奋斗。长子杨国光,高中毕业后1954年赴莫斯科国际关系学院留学,1960年后在商务印书馆任编辑工作。此后于1963年至1983年任外文出版社编辑。1984年调任中国新闻社驻日本分社记者、首席记者,大量报道日本社会、经济和旅日华人华侨的消息。1994年退休前,被评为教授级译审。作为中国研究前苏联谍海英雄左尔格的重要学者,其相关研究著作获得学界的赞扬与认可。次子杨潮光,1953年进入北京外国语大学英文系,毕业后在对外贸易部今商务部从事翻译工作。1960年任教对外经济贸易大学,历任助教、讲师、副教授

6、、教授等职。1979年作为改革开放后第一批访问学者赴澳大利亚深造,1980年得悉尼大学应用语言学硕士学位。1985年被派往东京经济大学任客座教授,讲学一年。1999年退休后他没有停止教学工作,先后在本校和北京科技大学、北京大学文理学院及北京国际关系学院任客座教授,还集30多年教语言学的经验,编写、出版了两门语言学英语教材,同时他受学校返聘担任了10年教学督导。杨潮光还曾选为全国侨联委员和北京市人大代表,担任对外经济贸易大学侨联主席期间热心侨务尽心尽责。从2000年起享受政府特殊津贴。2023年被澳大利亚政府授予终身成就奖。三子杨震光于1963年考入华侨大学政治系,1968年毕业。先后在安徽省东

7、至县梅城林场、东至中学、池州地委工作。1979年经统战部安排进入台盟总部工作,1981年至1982年在中央党校台湾班学习一年。历任台盟中央办公厅主任、联络部部长等职,后于2004年退休。杨震光还曾任全国政协委员,为两岸关系开展建言献策。长女杨芳瑛高中毕业后,响应号召赴海南兴隆华侨农场默默无闻工作20年,1984年调到珠海拱北口岸中国旅行社工作,负责接待来访大陆的台湾同胞。曾任广东省政协委员、珠海市政协常委、珠海市台联副会长。次女杨淑瑛于华侨大学中文系毕业,曾经历劳动锻炼和农村以及地方教学工作的历练,后调至上海复旦大学。先后在校图书馆、国际政治系担任采编、行政级教学等工作。三女杨秀瑛于北京外国语

8、大学法语系毕业后,在北京市外贸公司工作。曾任北京市人大代表、全国妇联执行委员,在本职工作中做出了出色成绩。四女杨幼瑛杨小瑛曾在北京市西城区委统战部工作,后随丈夫赴港工作,2002年返回北京后专职社区工作直至退休。目前她担任北京市日本归侨联谊会副秘书长,效劳在京归侨、台胞。杨春松的7个子女在父辈精神的影响下,都在各自岗位上默默无闻地奉献心力,他们无论是在顺境,还是逆境,始终为祖国的建设和两岸关系和平开展而奋斗。三兄妹为中日友好奉献心力陈瑞华、陈月霞、陈兆华的祖国情旅居日本神户市的陈家是一户大家庭,兄弟姐妹12人,其中陈瑞华、陈月霞、陈兆华3兄妹先后在1953年和1964年回到祖国大陆。他们多年耕

9、耘在日语翻译的岗位上,辛勤地为中日两国人民的友好往来默默奉献着。1973年,中日两国实现邦交正常化的第二年,由廖承志会长率领的中日友好协会访日代表团中有6名旅日归国台胞,其中就有陈家兄妹陈瑞华和陈月霞。1933年,陈瑞华出生在日本神户,有7个兄弟、5个姐妹。作为家中长子,幼年他进入神户中华同文学校接受中文和爱国主义教育。1953年8月,新中国成立初期他和其他4名同学离别侨居地神户回到祖国大陆。回国后,他放弃了继续上学读书的志愿,进入中共中央对外联络部工作,1957年调任中华全国总工会,直到1994年从国际部副部长职位退休,37年中默默无闻为中日两国友好往来作出了积极奉献。上世纪50年代起,为促

10、进中日关系开展,以民促官开展两国关系,日本工会代表团与国内相应的工会组织进行对口交流,他在其中承当了大量接待、联络、翻译工作。除了完本钱单位的工作任务外,他还经常被借调到外单位担任翻译,也在这些实践中获得学习和提高。他还曾担任数届中国共产党代表大会、全国人民代表大会文件及毛泽东选集、毛泽东诗词等翻译工作。1972年9月,他与妹妹陈月霞一同担任了中日邦交正常化谈判中相关翻译工作。此后,每当中日建交逢十的重要活动中,都有陈瑞华担任翻译的身影。37年的工作中,他为中日两国工会交流做出了自己的奉献。如今他早已退休,3个女儿也继承父志,都从事着中日友好的工作。1943年,陈月霞出生在日本神户,1963年

11、从兵库县立御影高等学校毕业后,就担任中国经济贸易展览团赴日参访、展览的翻译工作。1964年,21岁的她带着当一名优秀翻译的抱负,回到祖国大陆后进入国务院外事办公室日语组担任翻译工作。时任外事办主任的廖承志为培养年轻日语人才,安排她进入外交学会担任实习翻译,由此她的日语口译能力得到锻炼和提高。1965年在第一届中日青年友好大联欢时,她是60名翻译中年纪最小的一个。1967年5月日中友协妇女访问团来访时,她第一次承当了周恩来总理的翻译工作。文革中,陈月霞被迫随丈夫迁往江苏省镇江成为当地中学教员。1972年中日邦交正常化会谈时,她担任时任外务大臣大平正方的翻译。1978年陈月霞调回北京进入中央编译局

12、工作直至退休。1985年,时任共青团中央书记处第一书记的胡锦涛带着100名中国青年赴日访问,她担任翻译组负责人并担任胡锦涛的翻译。1988年4月至1989年10月,她被国家选派到日本东京大学社会科学系任客座教授,向日本学生介绍中国情况。2022年陈月霞在北京逝世。生前她还担任北京归侨联谊会副会长,为中日两国友好交往、效劳旅日归侨尽心尽力。陈兆华是陈瑞华和陈月霞的小弟弟,1949年出生。和兄长、姐姐一样他也曾在中华同文学校学习中文。1964年11月,他随父母、姐姐回到祖国大陆后进入北京市44中学习。1969年,20岁的陈兆华响应号召赴云南西双版纳州建设兵团参加劳动。1974年3月借调至中日友好协会担任接待、翻译工作。1976年回到北京正式进入中日友协工作。1979年他考上北京外国语学院亚非系日语研究生班,经过刻苦学习,获得硕士学位。此后,他还先后接待日本著名画家平山郁夫,日本演员栗原小卷、字井健风行中国大陆的日本电视剧血疑中饰演大岛茂等日本文化界友人,还屡次担任邓小平、叶剑英、邓颖超、江泽民、朱镕基等党和国家领导人的翻译工作。2023年,陈兆华因病在北京逝世,终年60岁。他曾说,愿将一生都投入在中日友好的事业中,为两岸人民的友好往来而奉献心力。他也实现了自己的诺言。

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2