ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:69 ,大小:751.50KB ,
资源ID:131526      下载积分:13 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wnwk.com/docdown/131526.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(医话四则-(1)...ppt)为本站会员(sc****y)主动上传,蜗牛文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蜗牛文库(发送邮件至admin@wnwk.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

医话四则-(1)...ppt

1、医话四则 阅读提示 医话是中医著述的一种文体,类似随笔小品,包括读书和临证的心得、学术评论以及掌故见闻等,前人称之为话其见闻、心得、阅历,具有辅助医学、启瀹(yu)性灵的作用。它随手笔录,不拘一格,形式多样,短小活泼,或夹叙夹议地说理,或扼要生动地述事,往往含义深刻,意味隽永。(一)书方宜人共识说 节选自吴医汇讲书方宜人共识说。吴医汇讲由清代乾隆年间医家唐大烈主编,为国内最早具有刊物性质的医学文献。书方宜人共识说作者顾文烜,字雨田,号西畴,吴县(今属江苏)人,乾隆年间医家。精于医术,有名于时,著有顾西畴方案、顾西畴城南诊治。文章要求医生书写药方医案,字期清爽,药期共晓,以免耽误病情。國家徵賦,

2、單曰易知;良將用兵,法云貴速。我儕之治病亦然。嘗見一醫方開小草,市人不知為遠志之苗,而用甘草之細小者。又有一醫方開蜀漆,市人不知為常山之苗,而另加乾漆者。凡此之類如寫玉竹為萎蕤,乳香為薰陸,天麻為獨摇草,人乳為蟠桃酒,鴿糞為左蟠龍,竈心土為伏龍肝者不勝枚舉。但方書原有古名,而取用宜乎通俗。易知:即易知由单。交纳田赋的通知书。单上写明田地等级、人口多少、应征款项和起交存留等。亦称由帖、由单。但:尽管。侪:同辈,同类。若圖立異矜奇,使人眼生不解,危急之際,保無誤事?又有醫人工於草書者,醫案人或不識,所係尚無輕重,至於藥名,則藥鋪中人豈能盡識草書乎?孟浪者約略撮之而貽誤,小心者往返詢問而羈延。可否相

3、約同人,凡書方案,字期清爽,藥期共曉?期:必定。立异:标异于众。矜奇:夸耀奇特。国家征收赋税,通知书叫易知单;良将用兵打仗,兵法以速为贵。我辈治病也是这样。曾经见到一个医生在药方上开列小草一药,一般人不知是远志的苗,就用成细小的甘草。又有一个医生药方上开有蜀漆一药,市上人不知道是常山的苗,却命令人加上干漆。凡是这样一类如把玉竹写萎蕤,把乳香写作薰陆,把天麻写作独摇草,把人乳写作蟠桃酒,把鸽粪写作左蟠龙,把灶心土写作伏龙肝不能一一列举。虽然方书上原有古 整段语译 名,可是取用时应该通俗。如果想要标新立异、夸耀争奇,导致人们眼中生疏,心里不识,那在危险紧急的时候,能保证不误事吗?又有对于写草体字擅

4、长的医生,对于他写的医案人们不认识,关系还不大。至于药名,那么药铺里的人怎能全都认识草体字呢?粗心卤莽的人随意大略撮取药物而贻误病人,小心谨慎的人,来回询问而耽搁了时间。可不可以跟同仁们互相约定好,凡是写药方和医案,字体必定要清爽,药名一定要通俗。整段语译(二)选自医经余论。作者罗浩,字养斋,清代医家。著有诊家索隐、医经余论。医经余论一卷,成书于1812年,是一部医话专著,包括论师道、论读书、论脉等二十四篇。所论多为作者攻读医籍与临床实践的心得体会,间有医书文字或人物事迹之考释内容。文章历陈读书之病,认为不善读书,其弊甚于不读书。古今醫書,汗牛充棟。或矜一得之長,或為沽名之具,其書未必盡善,學

5、者亦難博求。然其中果有精義,則不容以不閱矣。然讀醫書者,每有四病:一在於畏難。內、難經為醫書之祖,而內、難經之理,精妙入神,則舍去而覽易解之方書,以求速於自見。即讀內經,或取删節之本,文義不貫,或守一家之説,至道難明:其病一也。一在於 自见(xin):显示自己。沽名:猎取名誉。入神:指某种技艺达到神妙的境地。淺嘗。畧觀書之大意,自負明理,不知醫道至微至奥。前賢之書,闡明其理,博大精深,不獨義非膚廓,即其辭亦古茂。若草率以觀,既不能識其精妙,且誤記誤會,遂有毫釐千里之失:其病二也。一在於篤嗜古人,不知通變。執傷寒、金匱之說,不得隨時應變之方,不考古今病情之異,膠柱鼓瑟,以為吾能法古,治之不愈,即

6、咎古人之欺我也。甚至讀張子和 负:恃。肤廓:文辞空泛而不切实际。古茂:古雅美盛。胶柱鼓瑟:書而用大攻大伐,讀薛立齋書而用大溫大補,不知二公南北殊途,施治各異,且其著書之意,亦不過指示後人見証之有宜大攻大伐、大温大補者,非以此即可概天下病也,乃不能深求其意而妄守之:其病三也。一在於不能持擇。廣覽羣書,胸無定見,遇症即茫然莫之適從。寒熱温涼之見,交橫於前;遲疑恐懼之心,一時莫定。甚至用不經之語,以為有據,而至當不易之理,薛立斋:薛己,明代医家。持择:选择。不经:荒诞不合常理。适从:尤依从。交横:纵横交错。反致相遺,其誤人若此:其病四也。有此四病,則醫書讀與不讀等。然不讀書,其心必虛,尚可即病以推求

7、;讀書者自必言大而夸,據書以為治,而害人之患伊於胡底矣。可不懼哉!伊于胡底:谓不知将弄到什么地步,即不堪设想的意思。整段语译 古今醫書,數量極多。有的誇耀一點長處,有的作為獵取名譽的工具,他们寫的書不一定都好,學習的人也難廣泛推求。但是其中果真具有精妙的内容,就不能不讀了。然而讀醫書的人,往往有四弊:一是在於畏懼困難。内经、難经是醫書的始祖,内经、難經的道理精粹微妙,達到神妙的境地,就放棄逭兩部醫经而閱读容易理解的方書,用來獲求盡快地顯示自己。即使閱讀内經,有的選取删節的讀本,文章意義不相連接,有的墨守一家的說法,最高深的道理難以明白:這是第一個弊端。一是在於膚浅瞭解。大略翻閱醫書的大致意思,

8、自恃明膮醫理,不知醫道非常微妙深奥。前代名家的書籍,阐明其中的道理,博大精深,不僅意義切合實用,就是文辭也古雅美盛。如果草率地閱讀,既不能識别其中精深微妙的内容,並且错误地記憶领畲,便會產生很大的错失:这是第二個弊端。一是在於迷信古人,不知燮通。拘泥於惕寒論、金匮要略的說法,没有掌握随時應付燮化的方法,不去考察古今病情的不同,如同膠柱鼓瑟般地固執拘泥,认為自己能效法古人,治瘵疾病不能痊癒,就责怪古人欺瞒自己。甚至一讀張子和的書就使用大加攻伐的治法,一讀薛立齋的書便使用大加温補的治法,不知張、薛兩位先生身處南北不同地區,治療對象各有區别,並且他们撰書著作的意思,也不過指示後人有適宜大加攻伐、大加

9、温補的病證,並非因此就可以概括天下的疾病,閱讀醫書的人竟然不能深入推求他们的用意,卻胡乱地加以墨守:这是第三個弊端。一是在於不能選擇。廣泛地閱讀各種書籍,胸中没有主见,遇到病症就迷迷糊糊地不知道依從哪本書的治则。寒熱温凉的看法,縱横交错在面前;猶豫恐懼的心理,一時不能夠安定。甚至拿没有根據的话,當作依據,而最為恰當不可更改的道理,反而遭到棄置,閱讀醫書的人像這樣误書病人:這是第四個弊端。有這四個弊端,那麽醫書讀與不讀相同。然而不讀醫書,他的心底必然空虚,還可以按照病情來推求;讀醫書的人必然言辭誇張,依據醫書進行治療,危害病人的祸患就不堪設想了。難道不可怕嗎?(三)医须周察 选自冷庐医话卷二。作

10、者陆以湘,字薪安,一字定圃,桐乡(今属浙江)人,晚清医家。陆氏系进士出身,曾任杭州府学教授,广阅群书,兼通医学,著有冷庐杂识、冷庐医话、再续名医类案等。文章说明唯有周密观察,用心思考,方能准确把握病因。太平崔默庵醫多神驗。有一少年新娶,未幾出痘,徧身皆腫,頭面如斗。諸醫束手,延默庵診之。默庵診症,苟不得其情,必相對數日沈思,反覆診視,必得其因而後已。診此少年時,六脈平和,惟稍虛耳,驟不得其故。時因肩舆道遠腹餓,即在病者榻前進食。見病者以手擘目,觀其飲啖(dn),蓋目眶盡腫,不可開合也。問:思食否?曰:甚思之,奈為醫者戒余勿食 束手:捆绑双手,喻无计可施。骤:急切间;一时间。肩舆:轿子。此谓坐轿

11、。擘(b):分开。开合:义偏于开。睁开。何?崔曰:此症何礙於食?遂命之食。飲啖甚健,愈不解。久之,視其室中,牀榻桌椅漆氣熏人,忽大悟,曰:余得之矣!亟命別遷一室,以螃蟹數觔生搗,徧敷其身。不一二日,腫消痘現,則極順之症也。蓋其人為漆所咬,他醫皆不識云。觔:斤的异体字。为漆所咬:被漆伤害。指对漆的过敏反应。云:句末语气词。无义。则:乃。原来是。太平县有个医生崔默庵,他治病多有神奇的效验。有一个小伙子刚娶了妻子,不多久出痘疮,全身都肿了,头脸肿得就像一只斗。很多医生都束手无策,就去请崔默庵给他诊治。崔默庵诊断病证的时候,假如没有弄明患者的病情,一定要对着病人潜心思考好几天,反复诊断观察,最终弄明病

12、因后才肯罢手。诊断这个小伙子时,只见两手寸、关、尺六脉正常,只是稍微虚弱一点罢了,反复多次诊断不出他的病因。当时因为坐轿子路远,腹中饥饿,就 整段语译 在病人床前吃饭。看到病人用手扒开眼睛,看着他吃饭,由于他眼眶全都肿了,所以不能自己睁开。默庵就问病人:想吃东西吗?回答说:很想吃,可是医生告诫我不要吃饭怎么办呢?崔说:这种病症对吃东西妨碍什么呢?于是就叫他吃饭。他吃喝很有劲,崔默庵就更加不理解了。思考了好久,崔默庵察觉到病人的房间里,床塌桌椅上的漆气熏人,忽然彻底明白了,说:我知道病因啦!就赶紧叫人把病人 整段语译 另外迁到一个房间里,用几斤螃蟹活着捣碎,涂在他的全身。不到一两天的工夫,肿已消

13、失了,痘也透发了,原来是极顺的痘证。因为病人被漆气伤害,而别的医生都不知道的缘故。整段语译(四)脉理不可臆断 选自对山医话卷一。作者毛对山,字祥麟,上海人,清末医家。对山医话成书于1902年,凡四卷,为医学心得的随笔,先在医学报上单篇连载,后汇编成书。文章通过自身经历,说明凭脉决证是诊病手段之一,但若对脉象不加分析,主观臆断,则不免失误。余初讀靈、素諸書,覺其經義淵深,脈理錯雜,每若望洋意沮。繼復併心壹志,徧覽前賢註釋,有所疑,則鎮日默坐苦思而力索之,乃漸通五運六氣、陰陽應象之理。每調氣度脈,浪决人生死,亦時或有驗。憶昔避兵鄉里,對巷有吴某晨起方灑掃,忽仆地不語,移時始醒。延余診視,仍能起坐接

14、談。按脈則勢急而鋭,真有發如奪索者,蓋 镇日:整天。移时:过了一段时间。阴阳应象:谓人体脏腑阴阳与四时五行阴阳的现象对应联系。调气度脉:指调整自己的呼吸,诊视病人的脉象。度:揣摩。这里有诊视的意思。併心壹志:专心致志;一心一意。肾氣敗也,危期當不越宿。遽辭以出。人咸不之信。詎日未昃,而氣絕矣。又布商周某,偶感微疾,就余診視。余曰:今所患勿藥可愈。惟按心脈獨堅,濕痰阻氣,氣有餘即是火,火鬱不散當發癰。時周腦後生細瘡,累累若貫珠。余曰:君以此無所苦,一旦勃發,為害非淺,亟宜慎之。彼終不為意。及明春,果以腦後毒發而死。據此,則憑脈决症,似乎如響斯應矣。讵:到。心脉:左手寸脉。累累:连贯成串。如响斯应

15、:如同回声应和。喻效验迅速。响,回声,斯,语气词。贯珠:成串的珠子 危期:死期。豈知脈理微茫,又有不可臆斷者。余有戚某過余齋,形色困憊,詢知患咳經月,行動氣喘,故來求治。診其脈至而不定,如火薪然。竊訝其心精已奪,草枯當死。戚固寒士,余以不便明言,特贈二金,惟令安養,時已秋半。及霜寒木落,往探之,而病已痊。細思其故,得毋來診時日已西沉,行急而咳亦甚,因之氣塞脈亂,乃有此象歟?然惟於此而愈不敢自信矣。经月:一个月。二金:二两白银。木落:树叶凋落。惟:思。草枯当死:谓如同草枯一样定会死去。我初读灵枢、素问这些书时,觉得它们的内容广博深奥,脉学的理论错综复杂,每次都像望洋兴叹似地心情沮丧。后来又专心一

16、意地广泛阅读前贤的注释,遇到有疑惑的地方,就整天默坐着苦思苦想,努力研求它,于是渐渐地弄通了五运六气、阴阳应象的理论,每当调整气息,测度脉象,随意地决断人的死生,也时时有效验。回想从前在家乡躲避兵乱,对面胡同里有吴某人,一天早晨起来正在洒水扫地,忽然倒 整段语译 在地上不说话了,过了一会儿才醒过来。请我去给他诊治,还能起来坐着交谈。我按他的脉象却是势急而锐利,真有如同两人争夺绳索那种坚硬绷紧的样子,原来是肾气败亡了。垂危之期当不会过夜,就迅速地告辞出来,人们都不相信我的话。到太阳还没有偏西的时候,就断气了。又有布商周某人,偶然得了点轻微疾病,到我这里来诊治。我说:今天你患的疾病不治也能痊愈。只是根据你的脉象,心脉独坚,湿痰阻气,气有余就化火,火郁聚而不能 整段语译 散发就会生疮。当时周某人脑后生了细疮,一个连一个像串珠儿似的。我说:您认为这个东西现在没有什么痛苦,一旦勃然发作,造成的祸害是不浅的,应赶紧谨慎地对待它。他始终没有把我的话放在心上,到第二年春天,果然因为脑后毒疮发作而死。根据这些病例,那么凭脉象决断病症,其准确性似乎如同回声一样,声音一发出,回声就反应出来了。但哪里知道脉学

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2