ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:2 ,大小:9.82KB ,
资源ID:1394655      下载积分:8 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wnwk.com/docdown/1394655.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(2023年法律英语导读2.docx)为本站会员(la****1)主动上传,蜗牛文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蜗牛文库(发送邮件至admin@wnwk.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2023年法律英语导读2.docx

1、法律英语导读(2) Comparison of Federal and State Systems 联邦和州刑事司法系统比较Most criminal prosecutions take place in state courts. The chart below highlights some of the key differences between state and federal criminal systems. Jurisdiction (power“ to decide cases,管辖权)。 A state has power over defendants who vio

2、late the laws of that state. The federal government has power over defendants who commit criminal acts on federal property (for example, an assault in a post office) or whose criminal acts cross state lines (for example, a kidnapper transports a victim from Iowa to Missouri)。 A state and the federal

3、 government can have concurrent“ power over a defendant when the same criminal activity violates both state and federal laws. In those situations, state and federal prosecutors make case-by-case decisions as to whether a defendant will be prosecuted in state or federal court. Police Officers(警官)。 Ty

4、pical state police officers are county sheriffs and city police officers. Typical federal police officers are agents of the FBI and DEA (Drug Enforcement Administration)。 Prosecutors(检察官)。 Federal criminal prosecutions are handled by US Attorneys, who are appointed by and are ultimately responsible

5、to the US Attorney General. State prosecutors, many of whom are elected on a countywide basis, carry a variety of titles; common ones are district attorney, states attorney and city attorney. Defense Attorneys(辩护律师)。 Most criminal defendants qualify for government-paid defense attorneys. Government-

6、paid attorneys are usually employed either by an office of the Federal Public Defender or a countys Public Defender office. (For information about the differences between government-paid and privately retained defense attorneys, see Chapter 7.) Trial Courts(审讯法院)。 Most federal criminal prosecutions

7、occur in United States District Courts. State courts carry such titles as superior court(最高法院),“municipal court(市法院),“police court(治安法院)or county court(县法院),“ depending on the state and the seriousness of criminal charges. Judges(法官)。 Federal trial judges are known as District Court Judges(联邦地区法院法官)

8、; they are appointed for life by the President subject to confirmation(确认、批准) by the US Senate. State court judges are typically initially appointed by governors(州长,现在我们各省的省长也用这个词了) and then are subject to election every few years. State court trial judges carry such titles as Superior Court Judge,

9、Municipal Court Judge and (in New York) Supreme Court Judge. In both State and Federal courts, magistrates“ may preside over pretrial hearings such as bail hearings, as well as less serious criminal trials. All-Purpose vs. Specialized Judges(全能法官与专门法官)。 Federal courts use the all-purpose judge“ syst

10、em. This means that the same judge almost always presides over a case from beginning to endthat is, from a defendants first court appearance to final acquittal or sentencing. Some states also follow the all-purpose judge model. In many states, however, judges are specialized. For example, one judge

11、may determine bail (see Chapter 5), another judge may hear pretrial motions (see Chapter 19) and a third judge may preside over a trial (see Chapter 21)。本节常用法律术语:1、property 英汉法学大词典 n.财产 ,财产权,物业,无形资产,我们常说的物业治理但是翻译成property management哦。2、kidnapper 英汉法学大词典 n.绑匪 ,绑架者,诱拐者,留意kidnap英文的意思是To seize and detai

12、n unlawfully and usually for ransom,或者如此解释The taking away of an individual against his will. The term is usually applied to instances in which ransom is demanded for the return of the kidnapped person.这里并不需要绑匪有要赎金的意思。3、FBI and DEA 美国联邦调查局和麻醉品管制局,关于DEA有各种译法,关键是对其职能的理解出现了偏向,WIKIPEDIA的解释为The Drug Enfor

13、cement Administration (DEA) is a United States Department of Justice law enforcement agency tasked with suppressing the sale of recreational drugs by enforcing the Controlled Substances Act of 1970. It shares concurrent jurisdiction with the Federal Bureau of Investigation in narcotics enforcement matters.4、pretrial hearings 英汉法学大词典 审前听证会5、US Attorneys可不是翻译成美国律师,而是US Attorney General美国总检察官任免的联邦检察官,同样district attorney, states attorney and city attorney中的attorney也是检察官的意思。

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2