ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:12KB ,
资源ID:1480125      下载积分:8 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wnwk.com/docdown/1480125.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(2023年外贸函电术语翻译.doc)为本站会员(g****t)主动上传,蜗牛文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蜗牛文库(发送邮件至admin@wnwk.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2023年外贸函电术语翻译.doc

1、外贸函电术语翻译外贸函电术语翻译 外贸函电术语翻译 货物采购(Procurement of Goods)咨询服务(Procurement of Services)投标保函 bid bond 银行保函 bank guarantee Call to order 宣布会议开始 Roll call 点名 Announcement of quorum 宣布会议法定人数 Reading of minutes from/of the previous meeting 宣读上次会议记录 Approval of minutes from/of the previous meeting 通过上次会议记录 Chai

2、rpersons report 主席发言 Subcommittee/participantsreport 与会者发言 Unfinished business 讨论未完成事务;讨论(上次会议)遗留问题 New business 讨论新的工作 Announcement of the date(time,place)for next meeting Adjournment 宣布会议结束 讨论有关问题 Related matters 通报辞职与退休情况 Resignations and retirements 提名与选举 Nominations and elections 剪彩 ribbon-cutt

3、ing ceremony 奠基典礼 stone-laying ceremony 落成典礼 inauguration ceremony 竣工典礼 project completion ceremony 论坛 forum 全体会议 plenary session/meeting 座谈会 panel discussion 小组讨论 group discussion 考察活动 inspection tours 闭幕式 closing ceremony 招待晚宴 Reception Banquet 文艺晚会 Gala Night/Evening Payment Bond 付款保证书;支付担保 withh

4、oldings 预扣款项 debt covenant 债务契约 创业中心 The Center for Undertaking;Innovation Center 求真务实,与时俱进 Looking for the truth and being practical,growing with age 企业载体 the carrier of enterprise 对接会 Matching Meeting,Matchmaking Meeting 不可撤消和无条件地担保 unconditionally and irrevocably guarantee Selected bids open bids

5、 invitation for bids 招标邀请书 eligible source countries 合格的货源国 prequalification 资格预审 postqualification 1 Letter of Authority 授权书 Prospective bidders 有意向的投标人 non-refundable payment 一经售出,概不退款 special courier service 特别专递服务 Staff assistant 行政助理 No-shop agreement 限制谈判协议 merger 合并 or acquisition 收购 takeover

6、 购股兼并 term sheet 投资协议条款清单 差旅费 traveling expenses 离职证明 Employment Separation Certificate;Certificate of Resignation;Certificate of Termination of Employment China International Fair for Investment and Trade(CIFIT)中国投资贸易洽谈会 executive meeting 主管会议 called to order 宣布会议开始 人力资源开发部经理 Director of the Human

7、Resources Department Career Fair 人才招聘会 in conjunction with 连同,共同 Fringe benefits 固定薪金以外的福利 On-job/Off-job training 在职、脱产培训 Year-end bonus 年终奖 sick leave,compassionate leave 事假 maternity leave entry-level position 初级职位 R.S.V.P 请回复 strategic alliances 战略联盟 Corporate culture 企业文化 投标表格及附件(Bid Form and Appendix)合同条款(Conditions of Contract 合同的一般条款(General Conditions)合同的特殊条款(Conditions of Particular Application)合同协议书的格式(Form of Agreement)工程的范围(Scope of Work)工程量清单(Bill of Quantities)工程进度表(Work Schedule)图纸(Drawings)投标及履约保函(Bid Security Form and Performance Security Form)2

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2