ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:4 ,大小:11.41KB ,
资源ID:1586885      下载积分:8 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wnwk.com/docdown/1586885.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(2023年日语学习心得体会.docx)为本站会员(sc****y)主动上传,蜗牛文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蜗牛文库(发送邮件至admin@wnwk.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2023年日语学习心得体会.docx

1、日语学习心得体会学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。日语与汉语的比拟从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为根底创造的表音文字。如“来自汉字的“安的草体。但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之

2、处。我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特别的一点。比方说“我去学校,在日语里面说成学校行,把“去这个动词放在最后。其次,日语是以其格助词为关键的,如“、“等,每一个就有很多种用法。拿“来说吧,它就有表示对象的用法,如本;还有表示起点的,如家出;还有表示 在某一范围内移动的,如海泳。而“的用法就更复杂了,这里就不赘述了。而汉语里那么简单得多,没有这么多的格助词。另外,日语里有许多时态,而这些时态是通过词形变化表现出来的,如形,形等等。但汉语里那么没有这么

3、多词形变化,只是通过加上一些如“了、“曾、 “过等副词来表示。同时,我要说的是,日语中的这些形相当难记,而且很容易忘。但是如果掌握了规律,就很容易记了,而且可以举一反三。比方掌握了一个动词的形,那它的其它形就可以迎刃而“记了。比方待的形为待,由此可以推断出它的形,就是待。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相似了,直接把最后的一个假名去掉加上一个或一个就可以了。而其它的形也可以采用类似的方法来记忆。当然,仅仅掌握了这些词形变化是远远不够的,必须把它们应用于一些句型当中。仅以形为例,它就有很多与之有关的用法或句型。如表示礼貌地请求;有表达两个含义,一方面表示动作的进行,还有一种就表示状态的持续;

4、表示可以干某事了。日语中有如此多的词形变化,而汉语中很少,那为什么一些西方人会觉得汉语比日语更难学呢让我们来看看日语和英语的比拟吧。日语和英语的比拟我认为,和汉语相比,日语和英语的相似处更多,它们都属于形合的语种,注重形式;而汉语那么属于意合,西方人对此很难理解。而且日语和英语都有很多相对应复杂的句型,时态,及与之相关的词型变化比方与形相对应的英语时态就是现在时-ing形式,与形相对应的那么为过去时-ed形式,与形相对应的那么是英语中的否认。而且,现在随着世界联系越来越紧密,日语中外来语增加的速度更是快得惊人,好多词汇都摒弃了原来的和语或汉语读法,采用了英语的发音,叫人背不胜背,这通常都要用片

5、假名来表示。因此,好多日语词都可以用英语来发音,日本人不但不会嘲笑,反而认为你才是up to date。这样一来,西方人当然觉得日语更好学了。什么东西说不出来,仍然可以用英语来表示。但是,由于这些外来语都是用日本的语音发音,因此跟英语单词有很大的出入,以至于我们读多了之后,许多英语单词都不会读了,比方我经常会把supermarket读成- 。这也就难怪日本人读英语的时候感觉怪怪的。当然,说两者相似,是基于和汉语比拟的根底上的。虽然两者相似处很多,但是,总的来说, Culture determines language.不同的文化背景下所产生的语言肯定是有根本区别的,而语言正好可以反映出文化的不

6、同。日本人宣扬的是一种“忍的精神,以致整个民族都很内敛,表现得很谦恭,好似什么都唯唯诺诺,而欧洲人那么不同,他们以自我为中心,应该是属于个人主义的那一类。表现在语言上很容易就看出来。日本人在说话的时候有时连都可以省掉,而英语里面为了强调自己的意愿,经常说一些主观意愿的词,比方I think, In my opinion, Id like to say ,你看,几乎每个里面都有“我。口语和听力口语,这是一个很重要的方面,因为语言最重要的一个功能就是communication,而交际最重要的就是要去说。如果学一门语言,但是口语不能掌握的话,等于只学了一半,这对日语来说尤为如此,因为日语的口语和我们

7、学的书面语很不一样。我们看日剧的时候会发现日本人经常只用动词的普通体,而不用敬体。还有一点很重要的,就是日语分男性用语和女性用语以及一些所谓的谦逊语,其实要说到谦虚,中国人应该是很擅长的,但是日本人的谦虚连我们中国人都受不了。比方说,它是在日本使用频率很高的一个词,常常有一种深层次的含义,我想这是我们这些菜鸟所不能理解的,好似不管什么场合都可以用。而与口语联系密切的听力也是让我们头疼的地方,在听同学做speech或者听磁带的时候,听到某个单词很熟,但就是不知道是什么意思,一个单词要反响好长时间才知道是什么,有的时候甚至要写下来才知道。但这样一来,下面的内容就听不到了。另一点就是日语中有很多同音但不同义的词。如这个音,我们现在学到的就有三种意思,一个是弹钢琴的弹(弹),一个是得感冒的得(),还有一个是查辞典的查(引)。这样一来,听的时候觉得更困难了。我想这也多多少少和我们平时听得少有很大关系吧。但是,以后不管是考级还是考研,听力都是很重要的,所以今后一定要加强这方面的训练。

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2