ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:25 ,大小:25.38KB ,
资源ID:2141617      下载积分:8 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wnwk.com/docdown/2141617.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(2023年里根就职演讲稿.docx)为本站会员(sc****y)主动上传,蜗牛文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蜗牛文库(发送邮件至admin@wnwk.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2023年里根就职演讲稿.docx

1、里根就职演讲稿 firstinauguraladdressofronaldreagan里根第一任总统就职演说tuesday,january20,1981第40任总统(1981年-1989年) (一)senatorhatfield,mr.chiefjustice,mr.president,vicepresidentbush,vicepresidentmondale,senatorbaker,speakeroneill,reverendmoomaw,andmyfellowcitizens:toafewofusheretoday,thisisasolemnandmostmomentousoccasi

2、on;andyet,authorityascalledforintheconstitutionroutinelytakesplaceasithasforalmosttwocenturiesandfewofusstoptothinkhowuniquewereallyare.intheeyesofmanyintheworld,thisevery-4-yearceremonyweacceptasnormalisnothinglessthanamiracle.议员海特菲尔德先生、法官先生、总统先生、副总统布什、蒙代尔先生、议员贝克先生、发言人奥尼尔先生、尊敬的摩麦先生,以及广阔支持我的美国同胞们:今天

3、对于我们 中间的一些人来说,是一个非常庄严隆重的时刻。当然,对于这个国家的历史来说,却是 一件普通的事情。按照宪法要求,政府权利正在有序地移交,我们已经如此“例行公事了 两个世纪,很少有人觉得这有什么特别的。但在世界上更多人看来,这个我们已经习以为 常的四年一次的仪式,却实在是一个奇迹。 (二)mr.president,iwantourfellowcitizenstoknowhowmuchyoudidtocarryonthistradition.byyourgraciouscooperationinthetransitionprocess,youhaveshownawatchingworldt

4、hatweareaunitedpeoplepledgedtomaintainingapoliticalsystemwhichguaranteesindividuallibertytoagreaterdegreethananyother,andithankyouandyourpeopleforallyourhelpinmaintainingthecontinuitywhichisthebulwarkofourrepublic.总统先生,我希望我们的同胞们都能知道你为了这个传承而付出的努力。通过移交 程序中的通力合作,你向观察者展示了这么一个事实:我们是发誓要团结起来维护这样一 个政治体制的团体,

5、这样的体制保证了我们能够得到比其他政体更为广泛的个人自由。同 时我也要感谢你和你的伙伴们的帮助,因为你们坚持了这样的传承,而这恰恰是我们共和 国的根基。thebusinessofournationgoesforward.theseunitedstatesareconfrontedwithaneconomicafflictionofgreatproportions.wesufferfromthelongestandoneoftheworstsustainedinflationsinournationalhistory.itdistortsoureconomicdecisions,penalize

6、sshatterthelivesofmillionsofourpeople.我们国家的事业在继续前进。合众国正面临巨大的经济困难。我们遭遇到我国历史上 历时最长、最严重之一的通货膨胀,它扰乱着我们的经济决策,打击着节俭的风气,压迫 着正在挣扎谋生的青年人和收入固定的中年人,威胁着要摧毁我国千百万人民的生计。 (三)idleindustrieshavecastworkersintounemployment,causinghumanmiseryandpersonalindignity.thosewhodoworkaredeniedafairreturnfortheirlaborbyataxsyst

7、emwhichpenalizessuccessfulachievementandkeepsusfrommaintainingfullproductivity.butgreatasourtaxburdenis,ithasnotkeptpacewithpublicspending.fordecades,wehavepileddeficitupondeficit,mortgagingourfutureandourchildrensfutureforthetemporaryconvenienceofthepresent.tocontinuethislongtrendistoguaranteetreme

8、ndoussocial,cultural,political,andeconomicupheavals.停滞的工业使工人失业、蒙受痛苦并失去了个人尊严。即使那些有工作的人,也因税 收制度的缘故而得不到公正的劳动报酬,因为这种税收制度使我们无法在事业上取得成就, 使我们无法保持充分的生产力。尽管我们的纳税负担相当沉重,但还是跟不上公共开支的 增长。数十年来,我们的赤字额屡屡上升,我们为图目前暂时的方便,把自己的前途和子 孙的前途抵押出去了。这一趋势如果长此以往,必然引起社会、文化、政治和经济等方面 的大动乱。 (四)youandi,asindividuals,can,byborrowing,li

9、vebeyondourmeans,butforonlyalimitedperiodoftime.why,then,shouldwethinkthatcollectively,asanation,wearenotboundbythatsamelimitation。wemustacttodayinordertopreservetomorrow.andlettherebenomisunderstanding-wearegoingtobegintoact,beginningtoday.awayindays,weeks,ormonths,buttheywillgoaway.theywillgoawayb

10、ecausewe,asamericans,havethecapacitynow,aswehavehadinthepast,todowhateverneedstobedonetopreservethislastandgreatestbastionoffreedom.inthispresentcrisis,governmentisnotthesolutiontoourproblem.governmentistheproblem.作为个人,你们和我可以靠借贷过一种人不敷出的生活,然而只能维持一 段有限的时期,我们怎么可以认为,作为一个国家整体,我们就不应受到同样的 约束呢。为了保住明天,我们今天就必

11、须行动起来。大家都要明白无误地懂得-我们从今天起就要采取行动。 我们深受其害的经济弊病,几十年来一直袭击着我们。这些弊病不会在几天、 几星期或几个月内消失,但它们终将消失。它们之所以终将消失,是因为我们作 为现在的美国人,一如既往地有能力去完成需要完成的事情,以保存这个最后而 又最伟大的自由堡垒。 在当前这场危机中,政府的管理不能解决我们面临的问题。政府的管理就是 问题所在。governmentfor,by,andofthepeople.butifnooneamongusiscapableofgoverninghimself,thenwhoamongushasthecapacitytogove

12、rnsomeoneelse。allofustogether,inandoutofgovernment,mustbeartheburden.thesolutionsweseekmustbeequitable,withnoonegroupsingledouttopayahigherprice.我们时常误以为,社会已经越来越复杂,已经不可能凭借自治方式加以管理, 而一个由杰出人物组成的政府要比民享、民治、民有的政府高明。可是,假设我 们之中谁也管理不了自己,那么,我们之中谁还能去管理他人呢。 我们大家-不管政府官员还是平民百姓-必须共同肩负起这个责任,我们谋 求的解决方法必须是公平的,不要使任何一个

13、群体付出较高的代价。 (六)wehearmuchofspecialinterestgroups.ourconcernmustbeforaspecialinterestgroupthathasbeentoolongneglected.itknowsnosectionalboundariesorethnicandracialdivisions,anditcrossespoliticalpartylines.itismadeupofmenandwomenwhoraiseourfood,patrolourstreets,manourminesandourfactories,teachourchildr

14、en,keepourhomes,andhealuswhenwearesick-professionals,industrialists,shopkeepers,clerks,cabbies,andtruckdrivers.theyare,inshort,wethepeople,thisbreedcalledamericans.我们听到许多关于特殊利益集团的谈论,然而。我们必须关心一个被无视了 大久的特殊利益集团。这个集团没有区域之分,没有人种之分,没有民族之分, 没有政党之分,这个集团由许许多多的男人与女人组成,他们生产粮食,巡逻街 头,管理厂矿,教育儿童,照料家务和治疗疾病。他们是专业人员、

15、实业家、店 主、职员、出租汽车司机和货车驾驶员,总而言之,他们就是我们人民-这个 称之为美国人的民族。 (七)well,thisadministrationsobjectivewillbeahealthy,vigorous,growingeconomythatprovidesequalopportunityforallamericans,withnobarriersbornofbigotryordiscrimination.puttingamericabacktoworkmeansputtingallamericansbacktowork.endinginflationmeansfreeingallamericansfromtheterrorofrunawaylivingcosts.allmustshareintheproductiveworkofthisnewbeginningandallmustshareinthebountyofarevivedeconomy.withtheidealismandfairplaywhicharethecoreofoursystemandourstrength,wecanhaveastrongandprosperousamericaatpeacewithitsel

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2