ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:8 ,大小:340.59KB ,
资源ID:231734      下载积分:10 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wnwk.com/docdown/231734.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(IEC_60276-1968_amd1-1987_scan.pdf)为本站会员(益****师)主动上传,蜗牛文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蜗牛文库(发送邮件至admin@wnwk.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

IEC_60276-1968_amd1-1987_scan.pdf

1、IECCODE PRIXPRICE CODECNORMEINTERNATIONALEINTERNATIONALSTANDARDCEIIEC602761968AMENDEMENT 1AMENDMENT 11987-01Amendement 1Dfinitions et nomenclature des balais de charbon,des porte-balais,des collecteurs et des baguesAmendment 1Definitions and nomenclature for carbon brushes,brush-holders,commutators

2、and slip-rings IEC 1987 Droits de reproduction rservs Copyright-all rights reservedInternational Electrotechnical Commission?3,rue de Varemb Geneva,SwitzerlandTelefax:+41 22 919 0300?e-mail:inmailiec.ch?IEC web site http:/www.iec.chCommission Electrotechnique InternationaleInternational Electrotechn

3、ical CommissionMcRCayHapoiaHae 3neRrporexHHYecKaR HOMHCCHR?Pour prix,voir catalogue en vigueurFor price,see current catalogueLICENSED TO MECON Limited.-RANCHI/BANGALOREFOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY,SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.Six Months RuleReport on Voting2F(CO)462F(CO)53 2276 mod.1 C E

4、 I 1987PRFACELa prsente modification a t tablie par le Sous-Comit 2F:Balais de charbon,porte-balais,collecteurs et bagues,du Comit dEtudes n 2 de la CE I:Machines tournantes.Le texte de cette modification est issu des documents suivants:Rgle des Six MoisRapport de vote2F(BC)462F(BC)53Pour de plus am

5、ples renseignements,consulter le rapport de vote mentionn dans le tableauci-dessus.PREFACEThis standard has been prepared by Sub-Committee 2F:Carbon Brushes,Brush-holders,Com-mutators and Slip-rings,of I EC Technical Committee No.2:Rotating Machinery.The text of this amendment is based upon the foll

6、owing documents:Further information can be found in the Report on Voting indicated in the table above.LICENSED TO MECON Limited.-RANCHI/BANGALOREFOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY,SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.276 Amend.1 I E C 19873Page 8 Article 102t=dimension du balai dans le sens tangentiel

7、.t est la distance entre deux plans parallles laxe(voirarticle 106),plans passant par les faces frontales du balai(voir article 138).Page 8 Clause 102t=brush dimension in the tangential direction.t is the distance between two planes parallel to the centreline(see Clause 106),the planes comprising th

8、e faces of the brush(see Clause 138).Crpaxxqa 8 nytttcm 102t=pa3Mep meTKH B TaHreHlHanbHOM HanpaaneHnH.t 3T0 paCCTOSIHHe Mexg.jy jByMH nIIOCKOCT5IMU,napJ-IIeJI6HbIMH OCH geHTpaJIbH04i JIHHHH(CM.nyHKT 106),npHUeM 3TH nJ1OCKOCTH BKIIIOr.IaIOT JIHgeBbie CTOp0H1,1 II(eTKH(CM.HyHKT 138).Seite 8 Artikel 1

9、02t=KohlebrstenmaB in tangentialer Richtung.t ist der Abstand zwischen zwei zu der Mittellinie parallelenEbenen(siehe Artikel 106),die die Stirnflchen der Kohlebrsten bilden(siehe Artikel 138).Pagina 8 Articulo 102t=dimension de la escobilla en el sentido tangencial.t es la distancia entre dos piano

10、s paralelos al eje(verarticulo 106),pianos que palan por las taras frontales de la escobilla(ver articulo 138).Pagina 8 Articolo 102t=dimensione della spazzola nel senso tangenziale.t la distanza fra due piani paralleli allasse(vediarticolo 106),piani passanti per le facce frontali della spazzola(ve

11、di articolo 138).Blz.8 Artikel 102t=afmeting van de borstel in tangentile richting.t is de afstand tussen twee vlakken evenwijdig aan dehoofdas(zie artikel 106),waarbij de axiale zijvlakken van de borstel(zie artikel 138)deel uitmaken van deze vlakken.Strona 8 Art_rkul 102t=wymiar szczotki w kierunk

12、u stycznym.t jest odlegloscia miedzy dwiema plaszczyznami rownoleglymi doosi centralnej(patrz p.106),czola szczotki znajduja sie w tych plaszczyznach(patrz p.138).Sid 8 Punkt 102t=borstdimension i tangentiel led.t r aystndet mellan tv med centrumlinjen(se punkt 106),parallellaplan omfattande borsten

13、s sidor(se punkt 138).LICENSED TO MECON Limited.-RANCHI/BANGALOREFOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY,SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.4276 mod.1 CE!1987Page 8 Article 103a=dimension du balai dans le sens axial.a est la distance entre deux plans parallles laxe(voir article 106),plans passant par les

14、 faces latrales du balai(voir article 135).Page 8 Clause 103a=brush dimension in the axial direction.a is the distance between two planes parallel to the centre line(see Clause 106),the planes comprising the sides of the brush(see Clause 135).CTpaxaqa 8 nyxxm 103a=paaMep IHeTKH B aKCHanbHOM HanpaBJI

15、eHHH.a 3T0 paccTOAHHe MeNCpy AByMH nJIOCKOCT5IMH,napaJlnenb-HbIMH OCH neHTpaJIbHON JIHHHH(CM.nyHKT 106),npHVeM 3TH nJIOCKOCTH BKJIHJYaIOT 60KOBble CT0p0Hb1 nZCTKH(CM.HyHKT 135).Seite 8 Artikel 103a=KohlebrstenmaB in axialer Richtung.a ist der Abstand zwischen zwei zu der Mittellinie parallelenEbenen

16、(siehe Artikel 106),die die Seitenflchen der Kohlebrsten bilden(siehe Artikel 135).Pagina 8 Articulo 103a=dimension de la escobilla en el sentido axial.a es la distancia entre dos pianos paralelos al eje(verarticulo 106),planos que pasan por las caras laterales de la escobilla(ver articulo 135).Pagina 8 Articolo 103a=dimensione della spazzola nel senso assiale.a la distanza fra due piani paralleli allasse(vedi arti-colo 106),piani passanti per le facce laterali della spazzola(vedi articolo 135).

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2