1、智慧新东方英语编辑部 编著韩子满 译上的舌尖 美国名校最佳毕业演说Speechesof US Top UniversitiesBest Commencement Wisdomon the Tongue 图书在版编目()数据 舌尖上的智慧美国名校最佳毕业演说/新东方英语编辑部编著.西安:西安交通大学出版社,2012(2013.2 重印)ISBN 978-7-5605-4514-1 .舌.新.英语汉语对照读物演讲美国选集.H319.4:I 中国版本图书馆 CIP 数据核字(2012)第 198874 号 书 名 舌尖上的智慧美国名校最佳毕业演说 编 著 新东方英语编辑部 责任编辑 黄科丰 高 敏
2、封面设计 黄 蕊 内文版式 黄 蕊 出版发行 西安交通大学出版社 地 址 西安市兴庆南路10号(邮编:710049)电 话(010)62605588 62605019(发行部)(029)82668315(总编室)读者信箱 印 刷 北京博图彩色印刷有限公司 字 数 179 千 开 本 7871092 1/16 印 张 12 版 次 2012 年 9 月第 1 版 2013 年 2 月第 2 次印刷 书 号 ISBN 978-7-5605-4514-1/H1408 定 价 29.80元(含光盘)版权所有 侵权必究 如有缺页、倒页、脱页等印装质量问题,请拨打服务热线:010-62605166。舌尖上
3、的智慧.indd 12013-1-31 15:22:14Condoleezza Rice Delivers the 2012 Commencement Speech at Southern Methodist University1 President Obama Delivers the 2012 Commencement Address at Barnard College 奥巴马总统在巴纳德学院 2012 届毕业典礼上致辞Change:Its Up to You从你做起改变,Track Video01舌尖上的智慧美国名校最佳毕业演说22012 年 5 月 14 日,奥巴马总统在纽约的巴纳
4、德学院(Barnard College)2012届毕业典礼上发表了主题演讲。在此之前,与巴纳德学院一街之隔的哥伦比亚大学也曾邀请校友奥巴马总统在 2012 届毕业典礼上演讲,但却被谢绝。为此,哥大学生对奥巴马总统主动要求到巴纳德学院演讲而不是到哥大演讲既吃惊又不满,在学校的网站上发表了许多情绪化的评论。此事甚至惊动了传媒,连纽约时报也就此做了相关报道。据报道,巴纳德学院今年本来预计邀请 纽约时报 总编辑吉尔艾布拉姆森(Jill Abramson)发表毕业演说,却因奥巴马总统临时“插队”而改变计划。巴纳德学院是一所私立女子文理学院,创建于 1889 年,1900 年正式隶属于哥伦比亚大学本科部,
5、其校园与哥伦比亚大学隔着百老汇大街东西相望。巴纳德学院的学生可以到哥大上课,毕业证书由哥大颁发,证书上有巴纳德学院院长与哥大校长的共同签名。巴纳德学院与哥大的这种复杂关系使许多人弄不清楚究竟巴纳德学院是否是哥大的一部分。不过从哥大学生的角度看,许多人并不认可巴纳德学生是自己的校友,从这次奥巴马演讲风波中就可以看出这一点。媒体评论也将当日的演讲视作奥巴马选举工作的一部分,认为他想以此获得年轻人特别是年轻女性的选票。巴纳德学院的毕业典礼此前三年的演讲嘉宾分别是国务卿希拉里克林顿(Hillary Clinton)、好莱坞明星梅丽尔斯特里普(Meryl Streep)以及Facebook首席运营官谢丽
6、尔桑德伯格(Sheryl Sandberg)。这三人都是名闻遐迩的女强人,难怪奥巴马在演讲时开玩笑地说,在她们之后演讲对自己来说是件不容易的事。名人 美国总统奥巴马(Barack Hussein Obama)Profile2舌尖上的智慧美国名校最佳毕业演说SpeechThank you very much.Thank you.Thank you so much.Thank you.Thank you everybody.Please,please have a seat.Thank you.Thank you,President Spar,trustees,President Bollinge
7、r.Hello,Class of 2012!Congratulations on reaching this day.Thank you for the honor of being able to be a part of it.There are so many people who are proud of youyour parents,family,faculty,friendsall who share in this achievement.So please give them a big round of applause.To all the moms who are he
8、re today,you could not ask for a better Mothers Day gift than to see all of these folks graduate.I have to say,though,whenever I come to these things,I start thinking about 非常感谢,谢谢。非常感谢,谢谢你们。谢谢大家,请坐。谢谢。感谢斯帕院长、各位校董以及博林杰校长。2012 届毕业生,你们好!祝贺你们走到了这一天。我很荣幸能参加今天的毕业典礼,谢谢你们。有许多人为你们感到骄傲你们的父母、家人、师长、朋友你们顺利毕业,这其
9、中有他们的功劳。所以,请给他们以热烈的掌声!所有今天到场的母亲们,你们收到了最好的母亲节礼物,那就是见证这些学生毕业。但是,我不得不说,每次遇到这类场合,我都会想到马利亚和萨莎毕业的情景,演讲3President Obama Delivers the 2012 Commencement Address at Barnard College音 频视 频4舌尖上的智慧美国名校最佳毕业演说Malia and Sasha graduating,and I start tearing up and its terrible.I dont know how you guys are holding it
10、together.I will begin by telling a hard truth:Im a Columbia college graduate.I know there can be a little bit of a sibling rivalry here.But Im honored nevertheless to be your commencement speaker todayalthough Ive got to say,you set a pretty high bar given the past three years.Hillary Clinton,Meryl
11、Streep,Sheryl Sandbergthese are not easy acts to follow.But I will point out Hillary is doing an extraordinary job as one of the finest Secretaries of State America has ever had.We gave Meryl the Presidential Medal of Arts and Humanities.Sheryl is not just a good friend;shes also one of our economic
12、 advisers.So its like the old saying goeskeep your friends close,and your Barnard commencement speakers even closer.Theres wisdom in that.Now,the year I graduatedthis area looks familiarthe year I graduated was 1983,the first year women were admitted to Columbia.Sally Ride was the first American wom
13、an in space.Music was all about Michael and the moonwalk.We had the walkman The Audience:Do it!No Moonwalking.No Moonwalking today.We had the walkman,not iPods.Some of the streets around here were not quite so inviting.Times Square was not a family destination.So I know this is all ancient history.N
14、othing worse than commencement speakers droning1)on about bygone days.But for all the differences,the Class of 1983 actually had a lot in common with all of you.For we,too,were heading out into a world at a moment when our country was still recovering from a particularly severe economic recession.It
15、 was a time of change.It was a time of uncertainty.It was a time of passionate political debates.You can relate to this because just as you were starting out finding your way around this campus,an economic crisis struck that would claim more than 便开始心烦意乱。这种感觉很糟糕。我真不知道你们大家是怎么把持得住的。我首先要透露一个确凿的事实:我毕业于哥
16、伦比亚大学。我知道哥大与巴纳德之间有点“兄弟”较劲的意思,但我还是很荣幸今天能在你们的毕业典礼上发言。不过我不得不说,在过去的三年里,你们在邀请演讲嘉宾方面树立了很高的标杆。希拉里克林顿、梅丽尔斯特里普、谢丽尔桑德伯格这些都不是可以轻易效仿的典范。但我还是要指出,希拉里的工作极为出色,她是美国历史上最为杰出的国务卿之一。我们向梅丽尔颁发了艺术与人文总统奖章。谢丽尔不仅是我的好朋友,她还是我们的经济顾问之一。所以,正如老话所说:亲近你的朋友,更要亲近巴纳德学院的毕业演讲嘉宾。这句话的确蕴含智慧。各位,我毕业的那年这部分看着好眼熟我毕业的那年是 1983 年。那一年,哥伦比亚学院第一次招收女生,萨莉赖德成为第一位进入太空的美国女性。那时候,迈克尔杰克逊的音乐和他的太空步广为流行。那个时候,我们用随身听(观众:表演一下 太空步 吧!)。算了,今天就不表演了。那个时候,我们用随身听,而不是 iPod。附近的几条街还不像现在这么有人气。时代广场也还不是美国家庭趋之若鹜之地。我知道这些都是老黄历了。没有什么比听毕业演讲嘉宾一味唠叨过去的事更糟糕的了。但是,尽管有以上种种不同,1983 届的毕业生实