ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:41 ,大小:4.83MB ,
资源ID:2552474      下载积分:12 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wnwk.com/docdown/2552474.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(标准汉译英要求 第1部分:术语 GAT 1048.1-2013.pdf)为本站会员(sc****y)主动上传,蜗牛文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蜗牛文库(发送邮件至admin@wnwk.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

标准汉译英要求 第1部分:术语 GAT 1048.1-2013.pdf

1、GA/T1048.1-2013示例:术语“入侵探训器的英文对应词为“intrusion detector”,英文对应词与术语两者内酒完全对应等值,也具有回译性。4.3简明性英文对应词应使用最简洁的语言形式表达术语的概念,做到简明易懂、方便使用。示例:“防尘面罩”翻译为“dust mask”,而不能翻译成“dust protective mask”,4.4统一性分部分标准的各部分之间、系列标准之间,对于同一术语应使用同一个英文对应词,应避免使用同义词。示例:某项标准的不同部分,“图像质量”的英文对应词分别为:image quality和picture quality,同一术语使用不同的英文对应词

2、,影响了术语之间的统一性,4.5协调性英文对应词应与国际标准的术语以及国家标准、行业标准中术语的英文对应词协调。示例:GB/T1.1一2009中:规程code of practice为设备、构件或产品的设计、制造、安装、维护或使用而推荐惯例或程序的文件。GB/T20000.1一2002,定义2.3.5术语“规程”采用已有国家标准中的术语及其英文对应词,体现了术语的协调性。4.6适用性英文对应词应符合英语的习惯用法。示例:“用户公用网”符合英语习战用法的英文对应词为:common user network,而不是user common network,“报文自动交换中心”符合英语习惯用法的英文对

3、应词为:automatic message switching center,而不是messageautomatic switching center.4.7稳定性对于使用频率较高、范围较广和已经约定俗成的术语及其英文对应词,没有特别重要的原因,即使有不理想之处,也不要轻易变动。示例“公安”的英文对应词常用“public security”,而国际上“public security”则是与国内“治安”的概念相对应。国内“public security”为“公安”的英文对应词,已普道得到大家的公认,可作为一种固定用法,5要求5.1基本要求5.1.1术语的编写应符合GB/T10112、GB/T16785和GB/T20001.1的要求。5.1.2英文对应词应优先选用已有的规范化英文对应词。无规范化英文对应词时,应遵循第4章的原则进行确定,

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2