ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:3 ,大小:11.62KB ,
资源ID:297168      下载积分:9 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wnwk.com/docdown/297168.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(2023年初中课外文言文导读《狼》阅读答案附翻译范文.docx)为本站会员(g****t)主动上传,蜗牛文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蜗牛文库(发送邮件至admin@wnwk.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2023年初中课外文言文导读《狼》阅读答案附翻译范文.docx

1、学海无涯初中课外文言文导读狼阅读答案附翻译篇一:初中课外文言文导读教子阅读附翻译教子王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业。梁元帝时有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年誉之;一行之非,揜藏文饰,冀其自改。年登婚宦,暴慢日滋,竟以言语不择,为周逖抽肠衅鼓云。导读:文中列举了正反两个教子事例,孰好孰坏,读者一目了然。作者意图也不难分辨。注释 :王大司马:即王僧辨(555年),南朝梁太原祁(今山西祁县)人,字君才,初仕北魏,归粱后任湘东王萧绎的左常侍及司马。湓(p n)城:也称湓口,古城名。梁元帝:即萧绎(50855

2、4年),字世诚,南朝梁兰陵(今江苏武进西北)人,梁武帝第七子。初封湘东王,镇守江陵(今属湖北),侯景叛乱时,派王僧辨、陈霸先等讨景,事平后,在江陵即帝位。在位三年,为西魏所掳,被杀。学士:官名,南北朝时,学士为编纂撰述之官。揜:同掩,遮蔽,掩盖。婚宦:结婚和做官。此指成年。精练一、解释加点的词1性甚严正( ) 2年逾四十( ) 3少不如意( ) 4揜藏文饰( )二、翻译1.少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业。_2.一言之是,遍于行路,终年誉之。_三、文中将魏老夫人教子与梁元帝时一父亲教子的_和作一正反,来说明教子的重要性,切不可一味娇惯溺爱本人的子女。四、试举历史上有名的教子故事。(正面、反面)

3、教子大司马王僧辨的母亲魏老夫人,品性特别严谨方正;王僧辨在湓城驻守时,是统率三千人的将领,年龄已过四十岁,但稍有不合意的言行,老夫人还用棍棒教训他,因而王僧辨才能成就功业。梁元帝的时候,有一位学士,聪明有才华,被父亲娇宠,缺乏教养,他假设有一句话说得有道理,他父亲便在路上广为鼓吹,一年到头都赞不绝口;但他假设有一件事做错了,其父便想方设法为他遮掩粉饰,希望他本人能改正。待学士成年后,粗暴傲慢的性情日益增长,最终因说话不检点,被周逖杀死,肠子被抽出,血被拿去涂抹战鼓。一、l.品性 2超过 3略微 4掩饰二、1.(王僧辨)稍有不合意的言行,(老夫人仍用棍棒教训他,因而(王僧辨)能成就功业。 2一句

4、话说得有道理,(他父亲)便在路上广为鼓吹,一年到头都赞不绝口。三、方式 结果 比照四、孟母三迁;伤仲永篇二:初中课外文言文导读猫犬阅读答案附翻译猫 犬东坡云:养猫以捕鼠,不可以无鼠而养不捕之猫;蓄犬以防奸,不可以无奸而蓄不吠之犬。余谓不捕犹可也,不捕鼠而捕鸡那么甚矣;不吠犹可也,不吠盗而吠主那么甚矣。疾视正人,必欲尽击去之,非捕鸡乎;委心权要,使天子孤立,非吠主乎导读:苏东坡的意思是:在什么位子上就做什么事,人应该恪尽职守。而我更深化地认为占着位子不做事尚可,假设排斥忠良,觊觎要位,那么万万不可留用。注释:主:主人。非捕鸡乎:这岂不是和猫捕鸡一样吗精练:一、解释加点的词1蓄犬以防奸 2.余谓不

5、捕犹可也 3不捕鼠而捕鸡那么甚矣 4.疾视正人,必欲尽击去之 二、翻译委心权要,使天子孤立,非吠主乎三、文中东坡云东坡是谁?你读过他的其他作品吗?四、东坡在本文中的观点是什么猫 犬苏东坡说:养猫用来捕鼠,不可以没有鼠而养不捕鼠的猫;养狗用来防奸邪之人,不可以没有奸邪之人而养不叫的狗。我认为猫不捕鼠还可以,不捕鼠而捕鸡就更坏了;狗不叫还可以,不对着盗贼叫而对着主人叫就更坏了。仇视正直的人,一定要尽力打击而去除他,这不确实是猫捕鸡吗觊觎重要的职位,使皇上孤立,这不确实是狗吠主吗一、1.指奸邪之人 2.指猫不捕鼠 3更坏 4嫉恨正直的人二、觊觎重要的职位,使天子孤立,这不是对着主人叫吗三、宋代文学家

6、苏轼;略。四、在其位,谋其政,不可以尸位素餐。(尸位:占着职位而不尽职守;素餐:吃闲饭。)篇三:初中课外文言文导读说虎阅读答案附翻译说 虎虎之力于人不啻ch 倍也。虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉,别人之食于虎也,无怪矣。然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物。故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用百;以一敌百,虽猛必不胜。故人之为虎食者,有智与物而不能用者也。是故天下之用力而不用智者,与自用而不用人者,皆虎之类也。其为人获而寝处其皮也,何足怪哉导读:人之因而为万物之灵,一那么有兴隆的大脑,因而有高于万物的智慧;一那么有兴隆的双手,因而能制造并

7、使用工具。有这两点,因而能无敌于天下。但有的人,有大脑而不会用智,有双手而不会使物,以致于只能自用而不用人,那么其结果必将是为人获而寝处其皮,实在太可悲了。注释:又倍其力:它的力量又加倍了。力之用一:力量的功用只有一点。精练:一、解释加点的词1.虎之力于人不啻倍也( ) 2而虎之皮人常寝处之( )3那么人之食于虎也( ) 4然虎之食人不恒见( )二、翻译1.故力之用一,而智之用百。2是故天下之用力而不用智者,与自用而不用人者,皆虎之类也。3其为人获而寝处其皮也,何足怪哉三、作者在本文中告诉我们一个什么道理说 虎老虎的力量同人相比,所差不止一倍。虎爪牙锐利,而人没有那样的尖爪利牙,老虎的力量又比

8、人大几倍,因而人被虎吃掉,没有什么惊奇的。然而虎吃人不常见,而虎皮人常常铺它用它,为什么呢虎用力气,人用智慧;虎用本人的爪牙,而人借助外物。因而力量的功用只有一点,而智慧的功用特别之多;爪牙的功用是一,而物的功用是百;用一来对抗百,即便勇猛必不获胜。因而人被虎吃掉,是有智慧和外物而不用。因而天下用力而不用智慧的人,与只仗本人一个人而不发挥大家作用的人,都是虎的同类。它被人所获,被人所杀而用其皮来坐卧,有什么值得惊奇的呢答案:语文网一、1.与人相比 止 2坐卧 3被 4不常见二、l.因而力量的功用只有一点,而智慧的功用特别之多。 2因而世上用力而不用智,与只用一己之力而不能发挥别人作用的人,都是虎的同类。 3它被人捕获,被人所杀而寝处其皮,有什么值得惊奇的呢三、人是万物之灵,有大脑要学会用智,有双手要学会使物,如此才能虎之皮人常寝处。

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2