ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:48 ,大小:45.11MB ,
资源ID:3640269      下载积分:2 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wnwk.com/docdown/3640269.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(2012年逐词逐句精讲册(1).pdf)为本站会员(a****2)主动上传,蜗牛文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蜗牛文库(发送邮件至admin@wnwk.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2012年逐词逐句精讲册(1).pdf

1、2012年逐词逐句精讲册Section IUse of English最高法院大法官参与政治活动品损害法院的合法性原文朗读词汇讲解第一段1The ethical judgments of the Supreme Court justices have become an important issue recently.【词汇注释】ethicalerkla.(有关)道德的:伦理的justiced3Astsn.法官judgmentd3Ad3mantn.评价:判断issueh小u:n.重要议题;争论的问题the Supreme Court(美国)联邦最高法院recentlyri:sntliad.最

2、近;近来【结构切分】The ethical judgmentsof the Supreme Court justiceshave become an.issue recently.主语The ethical judgments的后置定语系动词表语状语【全句译文】对最高法院大法官的伦理评判近日已成为重要议题。2The court cannot maintain its legitimacy as guardian of the rule of law when justices behave likepoliticians.【词汇注释】maintainmenten.维持:保持the rule o

3、f law法治legitimacylrd3 Itimasin.合法(性):合理(性)behavebrheIvv.表现;行事guardianga:diann.保卫者;守卫者politicianpplatujnn.政治家;政客【结构切分】时间状语从句主句:The court cannot maintainits legitimacyas guardian of.whenjusticesbehavelike politicians主语谓语宾语后置定语引导词主语谓语方式状语【全句译文】当大法官们如政客般行事时,最高法院便不能维持其作为法治捍卫者的合法性。3Yet,in several instance

4、s,justices acted in ways that weakened the courts reputation for beingindependent and impartial.微散信公众号【钠火T老研】【词汇注释】instanceInstansn.事例;实例reputationrepjutefnn.名誉;名声actxktv.行为:行事independent,lndipendanta.独立的weakenwikn.削弱;减弱impartialImpa:jla.公正的;不偏不倚的4At the very least,the court should make itself subje

5、ct to the code of conduct that applies to therest of the federal judiciary.【词汇注释】at the very least最起码;至少the rest(of sth)剩余部分:余下的人(物)subjectsAbd3kta.受支配的:服从的federalfedarala.联邦政府的code of conduct行为准则judiciaryd3udrin.司法部;司法系统apply to.(对)适用【结构切分】主句:At the very least,the courtshould makeitselfsubject to t

6、he code of conduct状语主语谓语宾语宾语itself的补足语不the code of conduct的定语从句that applies tothe rest of the federal judiciary.引导词谓语宾语【全句译文】最起码,最高法院自身应该服从那些适用于联邦司法系统内其他部门的行为准则。第三段This and other similar cases raise the question of whether there is still a line between the court and politics.【词汇注释】raiserez,提出:引发Iine

7、lann.(不同事物的)分界:界限raise the question of.引发了的问题politicspDlatiksn.政治【结构切分】whetherthere isstill a linebetween the court and politics.引导词there be句型状语主语a linef的后置定语介词of的宾语从句主句:This and other similar casesraisethe questionof.主语谓语宾语the question的后置定语【全句译文】这一事件及其他类似事件引发了这样一个问题,即最高法院和政治之间是否还存有界限。第四段1The framer

8、s of the Constitution envisioned law as having authority apart from politics.【词汇注释】framerfreima(r)n.制定者:设计者envisionnvI3n.想象;设想;展望constitutionkonstrtu:jnn.宪法authorityo:6Drtin.权威;威严【结构切分】The framersof the Constitutionenvisionedlawas having.apart from politics.主语framers的后置定语谓语宾语宾语law的补足语【全句译文】宪法的制定者们将法

9、律设想为拥有独立于政治的权威。32They gave justices permanent positions so they would be free to upset those in power and have noneed to cultivate political support.【词汇注释】permanentp3 mananta.永久的:永恒的upsetApset】.(出人意料地)打败position圈p3znn.职位:职务in power掌权的:执政的freefri:a,不受限制的:不受约束的cultivatekAltveitv.获得(支持)【结构切分】主句:They ga

10、ve justices permanent positions目的状they would be free to.and have no need to.主语谓语间接宾语直接宾语语从句连词主语谓语部分1连词谓语部分2【全句译文】他们授予大法官终身职位,以便大法官们可以毫无顾虑地挫败当权者,且无需寻求政治支持。3Our legal system was designed to set law apart from politics precisely because they are so closely tied.【词汇注释】legal system法律体系:法律制度preciselyprrsa

11、isliad.恰好,正是(用于强调)set sth apart(from.)使分离;使分开tietarv.连接:使紧密结合【结构切分】主句:Our legal system was designed to set law apart from politics原因状precisely because they are so closely tied.主语被动态谓语目的状语语从句状语连词主语状语+被动态谓语【全句译文】正是因为法律与政治之间如此紧密相连,我们的法律体系才有意将两者分离。第五段1Constitutional law is political because it results f

12、rom choices rooted in fundamental socialconcepts like liberty and property.【词汇注释】constitutional law宪法conceptkDnseptn.概念;观念rootruty.使扎根于libertylbain.自由be rooted in扎根于;起源于;基于propertyprDpotin.财产fundamental,fAndamentla.基本的:根本的【结构切分】主句:Constitutional law ispolitical主语系动词表语个原因状语从句becauseitresults fromchoi

13、cesrooted in fundamental social concepts like liberty and property.连词主语谓语宾语choicesf的后置定语social concepts的同位语【全句译文】宪法性法律是政治性的,因为它是基于自由和财产等基本社会观念的选择的结果。2When the court deals with social policy decisions,the law it shapes is inescapably political-which is why decisions split along ideological lines are so easily dismissed as unjust.

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2