ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:8 ,大小:20.50KB ,
资源ID:672982      下载积分:8 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wnwk.com/docdown/672982.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(狄金森诗歌空间建构的美学分析文学专业.doc)为本站会员(sc****y)主动上传,蜗牛文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蜗牛文库(发送邮件至admin@wnwk.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

狄金森诗歌空间建构的美学分析文学专业.doc

1、狄金森诗歌空间建构的美学分析摘要:19世纪美国著名诗人爱米莉狄金森(18301886)在美国文坛享有极高的声誉。她被称为是20世纪初英美意象派的先驱。狄金森诗歌的最大特点之一是擅长使用新颖、奇特、凝练的意象这一诗歌技巧。关键词:狄金森;诗歌;美学19世纪美国著名诗人爱米莉狄金森(Emily Dickinson,1830-1886)25岁后即隐居避世,勤奋写作。她一生诗作卷帙浩繁,为后人留下了将近1800首诗歌和上千封信件。她生时不为人知,去世一百多年以来,却成为英语世界中人们的研究焦点。作为19世纪美国杰出的女诗人,直到逝世后才被人们发现其在文学,尤其是诗歌方面的卓越成就。随着时间的推移,喜爱

2、她的诗歌的人与日俱增。正是因为她在美国文学史上的卓越地位,以至于有理解现代美国诗歌的捷径大概在于从惠特曼和狄金森这两股泉水中寻找其源泉之说。综观狄金森的诗歌,她不仅在诗歌语言方面进行了许多实验,而且在创作手法上也形成了自己独特的风格。狄金森诗歌的最大特点之一是擅长使用新颖、奇特、凝练的意象这一诗歌技巧。时至今日,尽管评论界对其诗歌文本的研究成果已经连篇累牍,却仍无法全面展现其诗歌艺术。对狄金森诗歌的文本细读,去欣赏和分析她诗歌中的那些新颖奇特、凝练美丽的意象,希望能透过一审美层次去了解狄金森心灵深处的情感活动,进而把握其诗歌创作的独特风格。一、价值体系建构艾米莉狄金森在其工具理论的建构中表现出

3、对字典的钟情。她曾经对友人赫金斯说字典是她唯一的伴侣,而字典对于这位诗人是一笔比社交更加宝贵的财富。艾米莉狄金森认为人生中某些方面的缺失可能成为产生艺术的动力之一,词汇是诗之艺术的唯一媒介,如同画家的颜料和作曲家的音符;词汇是认知的工具,没有它人们就无法相互理解和交流。在她看来,词汇是一种模具,能够赋予思想和体验以具体的形式。如果词汇不能用来描述体验的特别之处,体验则毫无意义。所以,在狄金森的许多诗作中都可以清楚地看到词的力量和语言的无能为力,在这个意义上讲,字典可以说是艾米莉狄金森诗歌创作中不可或缺的宝贵资源。除了那本1847 年增补版的 韦氏美国英语大辞典,博览群书是艾米莉狄金森的另一部大

4、辞典。如果前者教会她遣词造句,那么后者则给予她赋予语言新生命的方法,而圣经和莎士比亚即是这第二部辞典中的灵魂。从圣经那里,艾米莉狄金森学会把自然具体的事物与基本思维和情感并置在一起,将 圣经 的说教方式改为精炼的抒情诗, 形成自己独特的意象风格,产生意想不到的诗句。艾米莉狄金森认为, 只要有人还记得莎士比亚,文学就不会衰亡。 19世纪中叶的美国诗歌语言已经退至一种相对平淡无味和有恃无恐的陈述,但莎士比亚给她留下了可以让它们复活的线索。对于出生于这样一个时代的诗人来说,19 世纪的诗歌语言可能是一种障碍,而在这种不利情况之下,无论她为之努力还是反抗的生活传统都被剥夺了,但却给她以衍生词汇的教训,

5、同时也为她向祖先提出挑战提供了优势。 不管她的与众不同是否来自一腔热血,就是凭借着这股热血,她冲出了死气沉沉语言环境的包围。可以说,正是莎士比亚和那些伟大的诗人们用文艺复兴的语言创造出这样的奇迹。艾米莉狄金森把词汇拿来苦苦折腾,从各方面法律、几何学、工程学借用词汇来适应自己的目的,极其平凡的字会出现在新奇的诗句中。 她把词汇从原本的内涵中提取出来进行颇具讽刺地对比,如把法学词汇与情感词汇的并列,或者从一种语言突然跳到另一种语言中去,以取得修辞的震撼力。 又如从严肃转为诙谐,从雄辩转为乏味等等。 与此相似的还有为了强调和耸人听闻而重新排列词汇的次序。 这些并不是由于她不懂语法,而是她有意这样做。

6、 只有如此苦苦地折磨词汇,才能满足她内心个人的情感和对外界独特的体验。 她的这些运用词汇的方法显然是从莎士比亚那里学来的,尤其是后两种。对于改变词性,只要需要,她从不迟疑:“王国有如果园枯叶地掠过”,令人耳目一新。 也许这就是艾米莉狄金森特有的遣词造句的魅力所在。二、艾米莉狄金森诗歌中的自然意象主题将自然作为诗歌的主题,这一传统可谓源远流长。 许多大文豪都曾探讨了自然的神秘性以及自然对人类心灵的净化作用。 作为一名生活在 19 世纪中叶的美国乡下小镇的女诗人,狄金森平日接触最多的、最易观察到的事物便是自然。 在诗人身后留下的大量诗篇中, 以自然为主题或背景的诗歌有 500多首,这些诗歌勾画了乡

7、村中原始的自然风景、花鸟虫草,自然的景致与诗人的情感、心态密切契合,成为诗歌中的重要的艺术符号。在诗歌中,狄金森有时以花自喻,为花的短暂生涯和不为人知的处境而叹惜,以此影射自己多舛的命运和孤寂的一生。在多少花儿在林间枯萎中,诗人惆怅于花儿的凋落而不为人所知, 而花儿无声无息的绽放与凋谢, 正是诗人一生的折射。 在蜜蜂驶着他亮程的车驾中,诗人借助花与蜜蜂的意象组合表达了对于理想的爱情模式的理解: 飞翔于百花之中的蜜蜂是男性的象征,等待蜜蜂的花则是女性的象征;花总是以庄重的淑女风范出场,时而对求爱者不屑一顾,时而对追求者恋恋不舍。 狄金森借这类诗歌竭力说明爱是出于一种无法摆脱的感情驱使,完全无法用

8、理智加以控制或解释。另外,“果子”意象也反复出现在狄金森的诗歌中,诗人常常使用“苹果”、“禁果”等词语。 很显然,这表明“果子”意象与圣经中提到的禁果的含义是相关联的,但是,诗人不是将其当作引人堕落、诱人犯罪的罪恶源泉,而是坦白自身对于禁果的向往与渴望。 在禁果有一种滋味一诗中,“禁果”在诗人心中别有一番滋味,那是“何等鲜美”! 对禁果的渴求乃是对知识的渴求,对文明的渴求。除了“花”意象、“果子”意象之外,动物意象也在狄金森的诗歌中占有很重要的位置。 诗人通过刻画许多易被人忽视的、外表可怕的生物如老鼠、苍蝇、蛇、蜘蛛、蝙蝠等,赋予它们丰富的灵魂、鲜活的生命以表达自身的情感。 在一个瘦长的家伙在

9、草地中,诗人提到了与蛇的相遇,试图与之亲近却受拒绝, 这暗示着诗人内心深处面对自然时的一种错综复杂的情感:恐惧、崇敬以及困惑。 而在我听到一只苍蝇嗡叫当我死去中,作者加入了苍蝇这一不起眼的小生灵稀释了死亡的恐怖与阴暗,使死亡变得平淡无奇甚至毫无痛觉。 苍蝇的闯入以及“嗡嗡”叫声是毫无意义的,这就与意义重大的死亡构成了一种不协调,甚至是滑稽,而这种不协调与滑稽让人感到生命的荒诞与无谓。三、诗歌的“离心力”与“杂语性”倾向俄国文学理论家巴赫金的小说理论强调话语,重视社会意识氛围即历史环境与文学作品之间的相互作用,试图将语言哲学和文学哲学结合起来。巴赫金认为,小说不是孤立的艺术品,也不是静止的反映社

10、会生活的镜子,而是一个积极的、相互作用的话语系统,与“社会生活话语”相互作用,本身包含了许多意在中断或颠覆权威的倾向,巴赫金将此称为“杂语性”。这些观点对于诗歌评论同样具有理论价值,为作品研究提供了新的批评工具。然而,在第422首诗歌中,狄金森的单语叙述者的地位似乎并未受到挑战。尽管诗人采用了不少破折号,破坏了语句的连贯,却并未因此引发杂语及双声现象。为了深入分析狄金森语言的现代主义特征,我们不妨借用巴赫金有关语言的“向心力”和“离心力”的理论来分析其诗歌。巴赫金认为,所有的语言都表现出向心力和离心力的某种形式结合。所谓向心力,指的是语言的粘合性和一致性,是使句子形成清晰的一体性特征的力量。而

11、所谓离心力,指的是语言的杂语性和不完整状态,它使单一的语言产生多重意义,也使叙事者的单语声音变为杂语和双声。巴赫金在“言语与小说”一文中强调了两者之间的互相依赖关系。语言的向心力能使语言避免个体化,使其不致失去作为公众交际的媒介作用。而语言的离心力又能使语言多样化,使不同的人群能使用具有各自特色的语言,避免语言的板滞和千篇一律。优秀的作家能在语言的两种特性之间自如地回旋,以达到平衡效果。在意义清晰明了的作品中,向心力作用一般表现较为明显,而意义模糊、“不确定的”语言则更多体现语言的离心力作用。用巴赫金的理论去审视第422首诗歌,我们可以看到,诗歌的第一行表现出语言的向心力作用,因为那悼词式的诗

12、句使人一眼认出其符合社会习俗的主题类别,而破折号的频繁出现以及不规范的大写字母则表现出离心力作用特点。诗歌的第1、2行较符合传统,因此也就淡化了因破折号和大写字母不规范使用带来的理解上的困难。我们因此也能像布莱克莫一样,能一眼看出本诗的主题是“纪念死者的讣告”。然而,当我们读到“如此的无烟煤,去生存”一行时,语言便转而突出其离心作用,使这则“讣告”变得意义朦胧,扑朔迷离。四、结语艾米莉狄金森与美国另一位著名诗人惠特曼是同时代人。他们深受爱默生超验主义的影响。如果说惠特曼表现的是美国资本主义上升发展时期开拓者的豪放气魄,那么狄金森则深入到内心世界,反映了内心的痛苦、怀疑、矛盾与深思。艾米莉那寓意

13、深刻、富有哲理的诗句,她那简洁新奇、跳跃不羁的反传统诗风,对崇尚自由、推尊自我却又不知究竟身在何处的现代诗人影响深远。因此,可以说艾米莉狄金森是现代派诗歌的先驱,她首开现代诗歌创作诗风,是世界文学宝库中一颗璀璨的明珠。参考文献:1 曹萍,黄雷. 试从语言风格看狄金森诗歌的魅力J. 淮北煤师院学报(哲学社会科学版). 1998(01) 2 董洪川. 艾米莉狄金森与美国现代派诗歌J. 重庆师院学报(哲学社会科学版). 1997(04) 3 贺萍. 寂寞中放歌爱米莉狄金森诗歌主题浅探J. 长春师范学院学报. 2004(04) 4 范春香. 美国女诗人狄金森创作主题新论J. 河南师范大学学报(哲学社会科学版). 2005(02)

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2