1、 2014年重庆公务员考试申论真题(上半年) 一、注意事项 1.申论考试与传统的作文考试不同,是分析驾驭材料的能力与表达能力并重的考试。 2.作答参考时限:阅读资料40分钟,作答110分钟。 3.仔细阅读给定的资料,按照后面提出的“作答要求”依次作答在答题纸指定位置。 4.答题时请认准题号,避免答错位置影响考试成绩。 5.作答时必须使用黑色钢笔或签字笔,在答题纸有效区域内作答,超出答题区域的作答无效 二、给定资料 资料1 “真的太美了!能把它送给我吗?” “天哪,这是用剪刀剪出来的吗?太神奇了!” 这样的赞美,每一个看到高清红剪纸的人,都会不由自主的发出惊叹! 人群中的高清红与普通的中年妇女并
2、无二致,但只要给她一张纸,一把剪刀,她仿佛顷刻间就拥有了化腐朽为神奇的魔力。 “我是为剪纸而生的。”因为有了剪纸,高清红的人生道路从此不同。 广灵剪纸作为中国民间剪纸三大流派之一,以彩色剪纸为特色,每件作品经二十余道工序成形,是集绘画、色彩、镂雕于一体的手工艺术品,被誉为“中华民间艺术一绝”。2009年广灵剪纸作为中国剪纸的部分申报项目,被联合国教科文组织列入人类非物质文化遗产代表作名录。 广灵剪纸传到高清红这里,已经是第六代了,和身边很多同龄人一样,高中毕业后高清红走上了工作岗位。然后1996年她所在的县水泥厂因企业效益滑坡,她只得被迫下岗,回到家一次偶然的机会,她听说上世纪80年代广灵剪纸
3、的主要创作生产基地-广灵工艺美术厂倒闭了,她心底埋藏多年的那个儿时的“剪纸梦”突然萌动了,于是,追随梦想的召唤,青红剪纸艺术有限公司应运而生,作为广灵民间剪纸艺术的带头人,高清红开始带领广灵剪纸走上民间文化产业化的道路。 从“一年一枯荣、岁岁上窗棂”的窗花做起,青红公司规模越做越大,层次越做越高,单色的变成了多彩的,民间的变成了民族的,由高清红创新的“剪纸加减法”让构图跃然纸上,出图力透纸背,把传统的广灵艺术推到了创作新阶段,在众多形式的剪纸中独成一家,据了解,广灵剪纸中难度最大的多层剪纸,高清红目前已经可以剪到八层,这在全世界也是绝无仅有的。而在民间,她的多幅作品的市场价已达数万元。 不再是
4、传统福禄寿喜和飞禽走兽,高清红的剪纸瞄准了更广的文化经典;历时半年完工的长达数米的清河上河图以精湛的刀工艺术将北宋时期的繁荣市井刻画得惟妙惟肖;色彩明艳的醉迷红楼十二金钗让曹雪芹笔下的十二位古典美人生动传神。2013年,当联合国秘书长潘基文收到高清红为其创作的剪纸肖像礼品时赞不绝口,连连说:“太神奇了,比我本人还漂亮”。 青红剪纸愈剪愈美,作品也愈传愈远。如今的广灵青红剪纸公司被山西省大同市指定为“民间手工艺术专业公司”和旅游产品定点生产公司,在全国各地开设了10余个展厅和办事处,而青红剪纸不仅走进了北京奥运会、上海世博会,也随着中国的文化开放走向了国际舞台,每年实现产能1500万元,出口创汇
5、100万美元。 产品走出了国门,高清红的心却在广灵。“中国剪纸是中国民间文化的一部分,但发展道路却很艰难,多年来难登大雅之堂。为了保护传统文化,让传统文化焕发出新的活力,我们采用公司+基地+农户的形式,带领全县上万农民从事剪纸产业,还专门建立了广灵县剪纸产业文化园,用市场的力量唤醒传统文化。”高清红告诉记者,前不久,他们与国际生态安全合作组织和联合国青年技术培训组织共同创办了“国际青年就业技能培训基地”,组织培训剪纸人才1万多人;同时还成立了剪纸民间艺术协会,与多个国际组织合作,力图将中国民间艺术推向国际市场。2013年7月,高清红带着剪纸作品清明上河图全卷走入联合国,受到联合国秘书长潘基文和
6、联合国科教文组织总干事伊莉娜博科娃的高度赞赏。 “事实证明,中国传统文化是能在市场上占据一席之地的,但是这条路并不好走,规模也比较小,市场认可度仍有待提升。”高清红呼吁社会更多的的关注民间文化,为传统文化与现代城市创造更多的对接平台,只有这样,传统文化才能真正走向市场、发扬光大。 资料2 随着网络和电视制造业的发展,全球电视剧市场已经进入了“大航海时代”,随意按动鼠标就能看到世界另一端同样在看的剧集。观众可以坐在家中尽享顶级剧集的极致体验,“追剧”俨然成为都市白领的一种生活方式。 而作为2014最为火爆的美剧代表,纸牌屋一经推出便极度受宠,引起全民热议,连美国总统奥巴马也是纸牌屋的忠实粉丝。有
7、观众看完纸牌屋后表示对美国政治产生了浓厚的兴趣,对权利与爱情更有了新的认识,甚至翻出以往讲述美国政治历史的书籍、影片观看,参与这部剧的讨论。 美国电影和电视节目的总出口额是143亿美元(2011年),畅销100个国家。“美剧纸牌屋这类全球剧的热播趋势有目共睹,它们真正开创了电视剧24小时全球联播的奇迹。”英国某传媒的中华区首席执行官梁先生如此评价。专家认为,电视文化产品的价值日益凸显,中国应从中借鉴经验,提升电视剧情制作水平,同时加强文化产品对外输出能力。 纸牌屋的热播并不影响来自星星的你赚取过亿眼球。由于两部电视剧对受众有明显的划分,出现了同期上映却“平分天下”的局面。来自星星的你在韩国播出
8、时,网络最高收视率达68.9%。 美剧、韩剧在全球热播并非偶然。S大学新闻传播学院唐教授认为,与中国电视剧传统意义上的播出模式不同,美剧大都按“季”播出,通常一星期只播一集,边拍边播。由于美国电视剧播放平台不多,每年能在季播期黄金时间段播出的不到2000集,因此竞争异常激烈。近年来韩剧也采取边拍边播的模式。来自星星的你每周播出两集,每次网上更新剧集都会引发下载热。 这种开放的模式可以使制作方感受到观众对剧集的关注程度,根据每周更新的收视率和观众的反映,及时调整创作方向。美剧越狱第一季播放时,收视率高达1800万人次。 更值得关注的是,这些热播剧大都高水准、大投入,保证质量精良,堪比电影制作投入
9、。季播和周播的模式本身就拉高了电视剧制作成本。而对制作团队、剧本、导演、演员、道具等精益求精的追求,使得热播剧拍摄成本很高。 这些热播剧还有一个特点,就是不同于中国的“武侠剧”“清宫剧”“名著剧”,以现实为主题,用写实手法描述生活中的酸甜苦辣,不单调,与观众不疏远。除科幻剧外,美剧大都务求内容真实、不虚构,有时涉及技术层面还要请顾问或相关专家亲自操刀。生活大爆炸剧组甚至拥有一个真正的“科学顾问”,专门负责剧本中关于科学部分的内容创作。 现实题材的电视剧制播能最充分地反映电视剧生产流程的市场化属性。来自星星的你尽管有科幻成分,但人物感情进展、尊老爱幼优良传统贯穿其中,传递出韩国普世价值观。 唐教
10、授说:“美剧和韩剧都通过简单的生活与谈话交流传递价值取向,剧中对生活中可能遇到的情感问题,生活细节问题的展示,让人觉得真实,贴近生活的文化输出才容易被外国观众接收。 在国产电视剧产量猛增的背景下,专家建议中国加强对产品质量把关,积极探索并生产出既承载中国文化价值,又符合国际主流“文化经验架构”的电视产品。政协委员G在2014年3月2日接受记者采访时称:“韩剧热潮,已经不仅是韩剧的问题了,这让我们的文化自尊受到伤害,文化自尊的伤害是由于文化自信的缺失”。 韩潮来袭,韩迷们自然是喜不胜收,来者不拒,多多益善。而如同G这样的文化人士则不免有些心存疑虑。担心韩流损害我们的文化自尊。从某种程度上说,观众
11、所中的更多的是韩剧的娱乐功能而非文化入侵。有人认为,韩剧逻辑性较差,观看时无需动脑子,可以单纯的“感情发泄”。换而言之,观众在看韩剧时绝不会去想韩国文化怎么就伤害了中国文化这样的宏大命题。在他们看来,只要故事精彩就够了。 任何的文化都需要一定的载体。韩国的电视剧,美国好莱坞的电影,这些都是外来文化的表现形式,同时也是外来的“文化鲶鱼”,从某种意义上讲,我们的文化自尊受到伤害,并非是从韩剧或者是好莱坞电影开始,因为自西方人用坚船利炮打开清政府的大门开始,无论是洋务运动还是新文化运动,我们的传统文化可以说一直在与西方文化的斗争中不断延续和发展,不可否认,现在中国传统文化式微,有些好的传统,好的习惯
12、,好的做法,都被抛弃了,但中华文化或者说华夏文明依然一脉相承。 不可否认,韩剧是韩国文化的一种体现。韩剧热无形中会带来韩国文化的影响,对中国文化带来一定伤害。但是这种影响究竟有多大,伤害程度究竟有多深,没有准确的实证数据。韩剧在大陆风行已不是一两天了,我们可以看到人民穿韩版衣服说一两句“欧巴”、“思密达”,吃几次韩餐,可并没有见到谁取韩国名字或移民韩国。韩剧的影响当然是客观存在的,但说伤害了我们的文化自尊则未免太高估了韩文化的影响。 看看韩剧,天不会塌下来。文化自尊也不一定会受到伤害。换句话说,我们既要正视韩流的影响,更要思考如何让中华文化走向世界。 资料3 2011年10月审议通过的中共中央
13、关于深化文化体制改革、推动社会主义文化大发展大繁荣若干重大问题的决定提出,文化在综合国力竞争中的地位和作用更加凸显,维护国家文化安全任务更加艰巨,增强国家文化软实力、中华文化国际影响力要求更加紧迫。文化输出已被提升至前所未有的高度,并具备了明晰的政策导向。 回顾2011年,我国文化产业在海外市场“遍地开花”。9月至10月,“中国文化月”在美国举办,一大批优秀作品上演;11月,原创杂技芭蕾舞剧胡桃夹子海上梦亮相后,与多家海外演出商签订为期5年的欧洲巡演合同;12月,土耳其中国文化年拉开序幕。截止2011年年底,我国已正式运营巴黎、柏林、东京等9处海外中国文化中心. 中国国际图书贸易集团的M以自己
14、所在的企业为例说,国图集团出口业务已经从图书、报刊、音像制品等实物出口领域,扩展至数据加工和物理加工为一体的增值服务贸易出口,并开展了国外展览业务。 “经济态势良好,文化产业才有走出去的资格”某大学文化创意产业研究所所长J说。 “在没来到中国之前,我对中国的印象主要是:美食、长城、秀水街等等,但基本都是片面的概念。”英国女孩娜姆说,“但在北京生活了3年后,我反而不知该怎么概括这里的印象了,因为了解越深,越觉得有很多文化是我不知道的。” J认为,这种现象“是对中国文化理解片面化的个例,如果本土文化产品没有大力投入海外市场,当地消费者只能面对极有限的选择,而这部分产品由于不具备生产规模,难免存在内
15、容片面等问题,传递给国外消费者的中国印象也不可能完美。” 于是,真正的中国文化精髓没有畅通的输出渠道,反而一些细枝末节的文化枝桠被广泛认知。比如,伴随着海外华人数量的急剧增长,养生、菜谱等种类书籍因与生活密切相关而广泛传播,但这些枝节根本无法还原中国文化的全貌。久而久之,就导致了一些外国人对中国印象的片面化、表面化。更严重的是,文化领域的误解会伴随着人与人的交往,辐射至各个领域。 “当别人不了解,甚至选择性误解你时,你更需要澄清自己,但为何我们屡次遭遇误解却难以澄清?因为长期以来,我国在文化传播领域仍处于弱势地位。”J说,“目前,国际舆论导向仍牢牢把握在欧美媒体受众,我们难以呈现一个全面而真实的形象。” 文化输出的本质,是传递真实、全面的中国文化,获得公平的话语权、化解误会,从这个角度看,我们仍有很多需要改善之处。 “我国文化产业处于起步阶段,因此市场经验缺乏,优质品牌不足、版权意识不成熟仍是普遍存在的问题,这些都属于软件上的缺失。”中国知识产权律师网的许律师认为。 “种种政策导向都在释放信号:文化输出必须接受市场规则,顺应海外市场特点,进一步提高本土企业的软实力。”J说,“有一些地区因为发展心态浮躁,出现了