ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:5 ,大小:17.97KB ,
资源ID:901487      下载积分:8 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wnwk.com/docdown/901487.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(2023年伯利克里演讲读后感新编.docx)为本站会员(la****1)主动上传,蜗牛文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蜗牛文库(发送邮件至admin@wnwk.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2023年伯利克里演讲读后感新编.docx

1、伯利克里演讲读后感 “伯里克利葬礼演说辞介绍 anintroductiontopericlesfuneraloration thucydidesdidnotbelongtothegenerationsofempirebuilders.hewasbornjustafterthem,andhispersonalmemorywentnofurtherbackthanthepeaceof445.sohesharedtheideasoftheagewithhisoldercontemporaries,butinalessinstinctivefashion.likethem,heknewthathewa

2、s livingingreattimes.but,morethoughtfulthanthey,hedesiredtorecordthem;forheknew,astheyknewiftheyeverlayawakethinking,thatthisglorycouldnotlastandthatposteritywouldbegladtoreadofit.buthelittlesuspectedhowbrieftheblossomwouldbe,orthat,inhisownshortlifetime,hewouldyetseeautumnandmidwinter. yetitwasinmi

3、dwinter,whenthelongwallshadbeendismantledandtheacropolishad housedaspartangarrison,thathewrotehiseulogyofthecityintheform(whatformcouldbemoreappropriate。)ofaspeechoverhernobledead.itisnot,ofcourse,thespeechwhichpericles delivered,oreven,asthespeakerhints,thekindofspeechusuallygivenonsuchoccasions.th

4、ereistoolittleinitaboutnobleancestors,andtoomuchaboutthepresentday.butthereisnoreasontodoubtthatthucudideshadheardhisherospeak,mostprobablymorethanonce,overthecitysfallensoldiers,andcouldrecallinafteryearsamonghismostsacredrecollections,“thecadenceofhisvoice,themovementofhishand,andthesolemnhushofth

5、evastaudience,brokenonlyby“thesobbingofsomemotherofthedead.wemayfeelwithconfidencethathehasgivenus,withtheaddedcolourofhisownexperience,notmerelytheinnerthoughtbutmuchofthelanguageofpericles.sothatherewecanlisten,asinallfineworksofinterpretation,totwogreatspiritsatonce;andwhenwehavelearnttouseourear

6、swecansometimeshearthemboth,periclesvoicecomingthrough,alittlefaintandthinafterthelapseofyears,abovethedeeptonesofthehistorian.thespeechiswritten,ifeverwritingwas,“notininkbutinblood.forwiththucydides,moreperhapsthanwithanyothergreatwriter,thereisnotawordbuttells.“youmustreadandmarkhimlinebylinetill

7、youcanreadbetweenthelinesasclearlyasinthem.therearefewthinkerswithsomanyideasbroodinginthebackground.allgreatartislikeaghostseekingtoexpressmorethanitcanutterandbeckoningtoregionsbeyond.thisisastrueinhistory,whichdealswithnations,asinpoetryoranymorepersonalart.thatiswhythefuneralspeech,writtenofasma

8、llprovincialcityintheuntriedyouthoftheworld,willalwaysfindanechowhenevermenandnationsarelivingtruetothemselves,whetherinthetrenchesofmukdenorinthecemeteryofgettysburg.periclesand abrahamlincolnwerenotverymuchalike.butcommonneedsbegetacommonlanguage;andgreatstatesmen,likegreatpoets,speaktooneanotherf

9、rompeaktopeak. “伯里克利葬礼演说辞介绍 修昔底德并不属于帝国缔造者那几代人。他生得恰比他们要晚,其个人记忆不会回溯到445年和约之前。因而,他与更年长的同代人共同拥有着那个时代的理想,但在方式上却不如前辈们那样本能。与他们相似的是,他知道自己生活在伟大的时代。然而,比他们更深思熟虑的是,他想记录他们的业绩;因为他知道这种辉煌不会持久,而他的前辈们如果在清醒时思考也会知道这一点,而后代们会乐于阅读对这个辉煌时代的记载。但他几乎未曾料到,帝国的辉煌竟会如此地昙花一现,或者说,在自己的短促生涯中,竟会亲眼目睹到帝国的“秋日和“隆冬。 然而,就在这“隆冬时节,当长城被拆毁,雅典卫城被斯

10、巴达驻军戍守时,他以悼念其城市的高贵死者的演说辞方式(还有什么更恰如其分的方式呢。)撰写城市的颂歌。当然,这不是伯里克利发表的演说,甚至,如演讲者所暗示的,也非此种场合通常要发表的那种演说。演讲中有关其高贵祖先的描述微乎其微,而有关当代的内容却十分丰富。然而没有理由疑心,修昔底德曾亲耳聆听过他心目中的英雄为悼念城市的阵亡将士所做的演讲,很可能不只一次,而且多年后还能从其最珍视的记忆中回想起“他那抑扬顿挫的声调和手势,以及广阔听众所保持的那种庄严肃穆的气氛,只是间或被“死者母亲的抽泣声所打断。我们相信能体察到,除了凭其自身的阅历所添加的润色外,他不仅传递给我们很多伯里克利的语言,而且还有其内在的

11、思想。因而我们在此能够聆听到,就如同在所有阐释性的杰作中所能听到的那样,两个伟大灵魂共同发出的声音;而当我们学会使用自己的耳朵时,有时能够同时捕捉到两人的声音,在历史家深沉的声音之上传来伯里克利的随着时光流逝而变得略显微弱和稀疏是声音。 这篇演讲辞“不是用墨水而是用血写成的,如果确曾有这样的作品被写出来的话。因为对修昔底德而言,或许比其他任何伟大作家尤甚,此篇文章可谓字字珠玑。“你必须逐行阅读和批注,直到你像阅读每行文字本身那样清晰地读出字里行间的意思。很少有思想家能在文章的背景中孕育出如此丰富的思想。所有伟大的艺术作品都像一个幽灵,力求表达超出其所能言表的内容并传播得更远。无论诗歌还是更加个人化的艺术,还是以各民族为研究对象的历史作品,尽皆如此。这就是在人类质朴无华的童年时代以一个地方小城市为题材的葬礼演说辞何以总能在按自己本色生活的人们和民族中引发共鸣,无论是在奉天的战壕中,还是在葛底斯堡的公墓里。伯里克利和亚伯拉罕林肯并非十分相象。然而,共同的需要产生了共同的语言;而伟大的政治家们,有如伟大的诗人们,在一个个颠峰之间彼此交谈着。 第5页 共5页

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2