ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:10 ,大小:20.23KB ,
资源ID:920547      下载积分:8 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wnwk.com/docdown/920547.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(2023年华盛顿大学教务长菲丽丝怀斯来华致辞.docx)为本站会员(g****t)主动上传,蜗牛文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蜗牛文库(发送邮件至admin@wnwk.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2023年华盛顿大学教务长菲丽丝怀斯来华致辞.docx

1、华盛顿大学教务长菲丽丝怀斯来华讲话 女士们,先生们。首先,请允许我感谢大家盛情邀请我出席今天的宴会,感谢大家在我访问期间所给予的热情款待。 六天前,我们在这里欢聚一堂。当时的情景至今还记忆犹新,难以忘怀。今天,在我即将结束在中国的访问之际,我怀着真诚和喜悦再次与大家相聚,并与各位话别。这是我首次以教务长身份出访中国,这次访问虽然短暂,却颇有成效。访问期间,我与四川大学、清华大学及北京大学更新和签署了合作谅解备忘录。 华盛顿大学与中国有着广泛的联系。除了每年派遣近200名学生到中国留学以外,还招收300多名中国留学生和越来越多的访问学者。202223年,有200多名研究人员代表中国一些顶尖的学术

2、机构在华盛顿大学从事研究。 我此次访问中国,其实也蕴含了一层个人的意义。我父母都出生在中国,上个世纪30年代末移居美国。他们都曾在中国获得了学位。我一直希望能来中国更好地学习中文,熟悉祖先的文化和历史。 我为能代表华盛顿大学来进一步加强双边合作关系感到荣幸。我希望能开辟更多的与中国学术机构交流的渠道,并在埃莫特校长和汉森副教务长访问的根底上百尺竿头,更进一步。最后,祝中国人民富裕安康,生活幸福。祝两国人民之间的友好关系得到进一步加强。朋友们,再见。 washingtonuniversitysprovostlizwisesspeechinchina ladiesandgentlemen: fir

3、stofall,pleaseallowmetothankyouallforyourkindinvitationtoattendthepartyandyourhospitalityduringmyvisit. sixdaysago,wehavegatheredhere.thememoryofthatscenestillfreshinmymind.today,attheendofmyvisitinchina,isincerelyandhappilygettogetherwithyouandsaygoodbye.thiswasmyfirsttriptochinaasadean,thoughthevi

4、sitisshort,butitseffective.duringmyvisit,iupdatedandsignedamemorandumofunderstanding(mou)oncooperationwithsichuanuniversity,tsinghuauniversityandpekinguniversity.washingtonuniversityhaveextensivecontactwithchina.inadditiontosendnearly200studentstostudyinchinaeachyear,washingtonuniversityalsorecruite

5、dmorethan300chinesestudentsstudyingabroadandmoreandmorevisitingscholars.in202223,thereweremorethan200researcherswhorepresentedsomefamousacademicinstitutionswereengagedinresearchesinwashingtonuniversity.myvisittochinaactuallycontainspersonalsignificance.myparentshaveborninchina,andmigratedtotheusaint

6、helast1930s.theybothhavegottenadegreeinchina.andiwanttocometochinatolearnchinesebetter,andhaveanintimateknowledgeofourancestorscultureandhistoryallthetime. itsmyhonortorepresentwashingtonuniversitytofurtherstrengthenbilateralcooperation.ihopethatmorechannelscanbeopenedupofcommunicationwithchineseaca

7、demicinstitutions,andiwillmakefurtherprogressonthebasisofemmottprincipalandhansenassociateprovostsvisit. finally,maychinesepeoplehappiness。maythefriendshipbetweenourtwopeoplescanbefurtherstrengthened。farewell,friends。 第二篇:在格林菲斯大学欢迎仪式上的讲话(中英)在格里菲斯大学欢迎仪式上的讲话 暨南大学访澳代表团团长 纪宗安副校长 2023年9月29日 aspeechatthew

8、elcomeceremony byvicepresidentji,zong-an(translatedandinterpretedbymr.dai,canyu) 尊敬的格里菲斯大学校长斯坦蒂奇先生: 格里菲斯大学信息与工程技术学院院长卢耀梓先生:格里菲斯大学各位 朋友: 女士们,先生们: dearrespectedmr.standage,pro-vicechancellorofgriffithuniversity,dearrespectedmr.yew-chayloo,deanofthecollegeofinformationandengineeringtechnology,friendsfr

9、omgriffithuniversity,ladiesandgentlemen: 今天,我率领暨南大学院长代表团,远涉重洋,来到广袤而美丽的澳洲大陆,来到友好而温馨的格里菲斯大学进行访问学习,深感荣幸。 itisagreatprivilegeformetoday,asheadofthedelegationofdeansfromjinanuniversity,tohavecoveredabroadoceanforavisittothewarmandfriendlycampusofgriffithuniversitysituatedonthevastandbeautifulcontinentofa

10、ustralia. 我谨此代表我们代表团的全体成员,向斯坦蒂奇校长,向卢院长,向格里菲斯大学的各位朋友给予我们的盛情欢迎表示诚挚的感谢。 onbehalfofthewholedelegation,iwishtoextendourmostprofoundgratitudetomr.standage,mr.looandothergriffithfriendsfortheirwarmreception. 格里菲斯大学是澳大利亚的著名高等学府,具有雄厚的科研与教学实力。作为姊妹大学,我们暨南大学一行从大学校长到本代表团的每一个成员,都非常重视本次访问学习的时机,并高度评价这个时机所蕴涵的价值。 gri

11、ffithuniversityenjoysahighacademicreputationwithitsstrongacademicpowerinscientificresearchandteaching.asitssisteruniversity,we,fromthepresidenttoeverymemberofthisdelegation,attachgreatimportancetosuchachanceoflearningfromgriffithuniversityandhighlyappreciateitspotentialvalue. 暨南大学是中国面向21世纪国家重点建设的一百所

12、大学之一。在中国的高等教育中,暨南大学占有非常特殊的地位,因为我校不但以其突出的科研成就,还以作为海外华侨在中国大陆的最高学府而著称。 jinanuniversityisoneofthehundreduniversitiesundernationalkeyconstructioninthe21stcentury.itoccupiesaspecialpositioninchinaseducationofhigherlearning,notonlyforitsoutstandingscientificachievements,butalsoforafamethatitenjoysasthesupr

13、emeinstituteofhigherlearningforoverseaschineseandforotherforeignstudentsaswell. 目前,我们正面临一个良好的开展机遇。一个大学的开展,不仅要有充分的资金支持,更重要的是要有正确的指导思想和超前的办学理念。我本次率团来访,目的就是要学习贵校的先进理念和运作模式,感受贵校的文化气息和校园风光。 nowweareblessedwithanopportunityofdevelopment.werealizethatfinancialsupportdoesnotsufficeallrequirementsforuniversi

14、tydevelopment.whatisevenmoreimportantisthecorrectwayofthinkingandtheforeseeingideology.theverypurposeofthisdelegationisnootherthantolearnfromyouradvancedmanagementguidedbyadvancedideology,toseewithourowneyesthecharmingcampus,andtofeelinpersontheculturalatmosphereofgriffithuniversity. 中澳文明各具特色。相异的文明能

15、在彼此之间产生相互吸引的巨大磁场。我们今天就是被这个巨大的磁场吸引而来的。一千多年前,中国的一位诗人富于哲理地说道:“欲穷千里目,更上一层楼。我们现在就正在上着这样一层楼,每一天我们都向前迈进一步。只要持之以恒,我们就能登上楼顶,俯瞰千里沃野,万里河山。 chinaandaustraliapossesstheirownfeaturesofcivilization.remotecivilizationsdocreatealargemagneticfieldbetweenthem,whichhaveactuallyattractedusheretoday.achinesepoetwrotethefollowingphilosophicallinesathousandyearsago,“wewidenourviewathousandmilesbyascendinganotherflightofstairs.nowwearejustascendingthisflightofstairsandweshalltakeastepeveryday.webelievebykeepingondoingso,wewilleventuallyclimbtothetop,toenjoyaviewofvastfertileland,ofrangingmountainsandmovi

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2