1、世界文学名著典藏全译本野性的呼唤 美 杰克伦敦著北京未来新世纪教育科学发展中心编译新疆青少年出版社图书在版编目()数据野性的呼唤(美)杰克伦敦著;北京未来新世纪教育科学发展中心编乌鲁木齐:新疆青少年出版社,(世界文学名著典藏全译本)野 杰北 中篇小说作品集美国近代短篇小说作品集美国近代 中国版本图书馆 数据核字()第 号世界文学名著典藏全译本:野性的呼唤北京未来新世纪教育科学发展中心编译新疆青少年出版社出版(乌鲁木齐市胜利路二巷号 邮编:)廊坊市华北石油华星印务有限公司印刷 毫米 开 印张 千字 年月第版 年月第次印刷印数:定价:元(如有印装质量问题请直接与承印厂调换)书书书导读杰克伦敦()美
2、国作家。出生于加利福尼亚州的旧金山。父亲是破产的农民,他自幼就以出卖体力为生。杰克伦敦曾一度进入大学学习。他写了 部长篇小说,篇短篇小说和故事,部剧本,以及论文、特写等。他的成名之作是 至 年发表的 狼的儿子 等部短篇小说集。两部描写动物的小说 野性的呼唤 白牙 被认为是卓越的作品。到后期,他逐渐脱离社会斗争,追求个人享受。以后,他因经济上的挫折和家庭纠纷,精神受到严重打击,经常酗酒,年 月 日服毒自杀。野性的呼唤 是杰克伦敦的成名作。小说的主人公是一条狗,名叫巴克。整个故事以阿拉斯加淘金热为背景,讲述了在北方险恶的环境下,巴克为了生存,如何从一条驯化的南方狗退化到似狗非狗、似狼非狼的野蛮状态
3、的过程。巴克是一条硕大无比的杂交狗,它被人从南方主人家偷出来卖掉,几经周折后开始踏上淘金的道路,成为一条拉雪橇的苦役犬。在残酷的驯服过程中,它意识到了公正与自然的法则;恶劣的生存环境让它懂得了狡猾与欺诈,后来它自己将狡猾与欺诈发挥到了让人望尘莫及的地步;经过残酷的、你死我活的斗争,它最后终于确立了领头狗的地位。在艰辛的拉雪橇途中,主人几经调换,巴克与最后一位主人结下了难分难舍的深情厚谊。这位主人曾将它从极端繁重的苦役中解救出来,而它又多次营救了它的主人。最后,在它热爱的主人惨遭不幸后,它便走向了荒野,响应它这一路上多次聆听到的、非常向往的那种野性的呼唤。虽然巴克只是一条狗,但是它的艰苦卓绝的道
4、路,反映了作家所生活的时代中个人奋斗的真谛。这也是当时处于尔虞我诈的资本主义发展时期的美国社会所盛行的自然主义思潮的一种反映。它反映了达尔文的自然环境下的适者生存的自然选择思想以及斯宾塞的社会进化论中的社会选择观。在这条道路上,在如此险恶的自然与社会环境下,只有精英与超人,如小说中的巴克那样的物种,才有生存的可能。小说的第二章中写道:“(巴克)这第一次的偷盗标志着它适合在险恶的北国环境里生存。这标志着它的适应性极强,标志着它具有使自己顺应条件变化的能力,缺乏这样的能力,就意味着迅速而悲惨的死亡。而且,这还标志着它的道德本性的衰退或分崩离析,这种道德本性在无情的生存竞争中成了一种虚荣和一种障碍。
5、”另一篇小说 白牙 的背景是加拿大西北边陲的冰封地带。这是一部动物描写小说,发表于 年。作者以寒冷的加拿大北极地区为背景,采用拟人化的手法,描写一条诞生于荒野的混血狼狗,在几个月大时,由母狼带着从荒野世界回归到人类生活中来,由狼变成狗的故事。在 白牙 中,杰克伦敦一反 荒野的呼唤 的故事,叙述了一只幼狼如何从荒野中进入人类的文明世界。有趣而值得注意的是,杰克伦敦所塑造的动物英雄,往往比它们所遇见的人们高贵而值得尊敬。野性的呼唤目录野性的呼唤第一章回归原始第二章大棒和狗牙的法律第三章超群的原始兽 第四章谁赢得了支配权 第五章苦难的征程 第六章为了一个人的爱 第七章呼唤之声 白牙 第一章不祥之兆
6、第二章大敌当前 第三章生死之战 第四章夺偶之战 第五章家园 第六章灰仔 第七章初试锋芒 第八章弱肉强食 第九章造火者 第十章桎梏 第十一章仇视 第十二章迷途知返 野性的呼唤第十三章契约 第十四章饥荒 第十五章众矢之的 第十六章易主 第十七章斗技 第十八章死亡之战 第十九章桀骜不驯 第二十章遇赦 第二十一章背井离乡 第二十二章不速之客 第二十三章神的世界 第二十四章爱意浓浓 第二十五章功成名就 野性的呼唤野性的呼唤第一章回归原始原古的渴望,流动地跳越在习俗的链条上,一阵阵地焦急躁动;在冬天的睡梦中,又醒来了那野性的情愫。巴克没有读报,否则它就会知道麻烦事正在向它走来。这麻烦不单单是它自己的,而是
7、所有的从普格特桑德地区到圣迪戈地区,在这些水位受潮汐影响的沿海低洼地区里的狗都会有的麻烦。这些地区里的狗肌肉强健,全身毛发又长又暖和。麻烦的形成是因为这个地区里的人们在北极圈的隐秘地区一直在探寻,他们已经发现了一种黄色的金属。还因为蒸汽轮船公司和运输公司也正轰鸣着在寻找。而成千上万的人们正在冲进北极圈,这些人需要大量的狗,他们还都要大狗。这些狗要肌肉发达,能干苦役,厚厚的皮毛要能给它们自己防寒。巴克住在太阳能亲吻到的桑塔克拉拉山谷的一所大房子里。这房子是一位磨坊主兼法官的。门前有条大道,树荫遮住了房子的一半,透过树荫往里看去,能看到围着房子有一条长长的走廊。房子紧靠着砂石铺就的大车道,大车道从
8、纵横交错的白杨树下穿过了宽广的草地。房后的白杨树要比房前的繁茂得多。这里有个巨大的马厩,有十几个马夫和男仆管理着。一排排爬满葡萄树的雇工住屋,无边无际有秩序地排列开来。长长的葡萄林下是绿色的牧场、果园和种干果的小块土地。还有一座自流水井的泵房,泵房前有个很大的水泥槽。磨坊主兼法官的伙计们早上将水管子插到井里,凉水就一直流到下午天热的时候。这一大片领域都是由巴克统治的。它出生在这里,它在这里已经生活四年了。是的,这里还有别的狗,但是别的狗没有这么大的地盘,它们根本就不算什么。它们只是来来去去地行走着,成群结队地住在狗窝里。它们不是在观看日本哈巴狗“图茨”的时兴表演后躲在屋子的阴凉处休息,就是像墨
9、西哥狗“伊斯拜儿”一样,罕见地将鼻子伸出屋外,再不干脆就支起前腿坐在地上。另外还有一些像狐狸似的小型矮腿家犬,加起来至少有二十多只,“图茨”和“伊斯拜儿”只要在窗口上向它们看上一眼,它们就害怕地大叫起来,于是一大群拿着扫帚野性的呼唤和拖把的女仆就过来保护它们。但是巴克既不是家犬也不是窝里的狗,这整个领域都是它的。它不是一头扎进游泳池里去找法官的儿子们,就是保护着法官的女儿莫丽和艾丽斯在漫长的黄昏中和早早的黎明里散步。在寒冷的冬夜里,它躺在法官的脚下,在熊熊的大火前吼叫,它把法官的孙子们驮在背上在草地上打滚;它护着它们穿过荒芜的旷野走到马厩边的泉水旁,甚至越过泉水来到那一小块一小块的小牧场里,还
10、走到种干果的小块土地里。在那些矮腿狗群中,它专横而骄傲地走着,而对“图茨”和“伊斯拜儿”,它根本就不睬不问。因为它是王,它在磨房主兼法官的地盘上统治着一切爬着的和飞着的东西,就连某些人也包括在内。它的父亲“艾尔莫”是一条巨大的圣伯纳犬,一直是老法官离不开的伙伴。巴克现在正走着它父亲的老路,只是它没有它父亲那么重 它只有 磅,它母亲是一条苏格兰牧羊犬。磅的体重是得益于优裕的生活和普遍受尊敬的结果,这使得它浑身上下洋溢着一种王者之气。在它幼犬期的这四年里,它一直都过着一种心满意足的生活,它自我感觉非常高傲。它曾经是一个为琐事而操心的利己主义者,有时就像那些狭隘保守的乡村绅士一样。可是它已经挽救了它
11、自己,不至于变成一条纵容娇惯的家犬。打猎和类似户外的那些嗜好使脂肪积聚了下来,使它的肌肉变得更结实。对它来说,那些冷水浴,那种对水的热爱,一直都是一种使身心愉快的、有益健康的东西。这就是巴克 年的生活方式和精神状态。当时克朗代克人的罢工把全世界的人都吸引到了寒冷的北极。可是巴克没有读报,它不知道曼纽儿要给它做点事儿了。这个曼纽儿是个护院人的助手,一个不怎么对它有心思的熟人。他有一个讨厌的毛病,爱赌钱,但他却又太老实、太守规矩,这就使得他必然要受到各方面的责备。因为要玩赢钱的把戏,一个护院人助手的工资是远远不够的,况且他还有老婆和那么一大群孩子要他养活呢。那时法官正在葡萄协会里开会,仆人们也忙着
12、在组织一个运动俱乐部。那个曼纽儿,他太不忠厚了。就在那个难忘的晚上,没人看见他和巴克穿过了果园,而巴克自己也把这看成是一次散步。没人看见他们到了一个被称做“大学公园”的小旗站,只有一个孤独的男子例外。这个人和曼纽儿谈了几句话,金币在他们中间叮当作响。“你可以把这些东西拿走了,在你移交前就行。”那个陌生人粗鲁地说。曼纽儿拿了条粗绳把它绕在巴克衣领下的脖子上。“用劲拧,你要把它弄窒息才行。”曼纽儿说,于是陌生人就哼哼地准备下手。巴克十分威严地接受了绳子。确定无疑的是,这是一个不怎么习惯的动作。但它已经习惯了要信任它所认识的人,它对他们的信任超出了对它自己的信任。可是当绳子的两端捏在陌生人手里的时候
13、,它就有点恐怖地叫了起来。它只是暗示了它的不愉快,在它骄傲的对人的信任中,这种暗示就是一种命令。可是使它奇怪的是,这条绳子紧紧地绕在它的脖子上使它的呼吸都快止住了。野性的呼唤在迅速的狂怒中,它扑向这个人。那人在中途迎击了它。那人紧紧地抓住了它的喉咙,灵巧地一拧,将它翻了个个,然后用绳子残忍地捆住了它。当巴克在凶残的狂怒中挣扎时,它的舌头懒洋洋地从嘴里伸了出来,它巨大的胸脯无用地喘着气。在它有生以来,从没有人这么卑贱地对待过它,它也从来没有如此这般地愤怒过。但是它的力气逐渐地衰弱了,它只能双目怒视着。当火车沿着铁路开过来,两个人把它扔进行李车厢时,它知道一切都没用了。接下来它朦朦胧胧地知道它的舌
14、头受伤了。它被装进一节车厢里,又震、又晃、又摇。火车头沙哑的呼啸声告诉它,它已经走了很远很远。它随法官旅行得太多了,行李车上的晃动已经不怎么觉得了。它睁开双眼,扑入眼帘的是绑架它的那家伙无拘无束的愤怒。那家伙正反撬着它的喉咙,它使劲地甩起了头,爪子紧紧地抓住那个人的手,一直到它的感官又一次被窒息了才松开了它。“你你有种!”那人说着把被它抓烂的手藏在身后。押运员已被这边挣扎的响声吸引了过来,“我把它带上去交给费兰西克老板,那里有一流的狗大夫,能把它的舌头治好的。”由于要关注那天的行程,那人坐在行李车后小屋子里的旧金山热水器上,嘴里一直都在滔滔不绝地自言自语着。“我这次才弄了 只,”他愤愤不平地说
15、,“还赚不到 块钱。”他的手包着一块露血的手帕,右边的裤腿从膝盖以下全被撕破了。“别的那些笨蛋们都弄了多少?”看大厅的人问。“只,都是最低的价格。来,帮帮我,这只能值 。”看大门的人大声地说:“它值,要不我就是个鳖。”那人拆去了血崩带,看着划破了的手:“我不会得狂犬病吧?”“都因为你爹是绞刑犯的刽子手!”看大门的人大笑着说,“来,过来再帮我一把。”巴克眼花缭乱,喉咙和舌头无法忍受地疼痛,生命有一半都被勒死了。它试图勇敢地反抗折磨它的人,但它又被摔倒了,又被重新勒住了,直到他们成功地将一个厚厚的黄铜领圈套在它的脖子上,然后绳索才被拿走。巴克被猛地扔进了一个像笼子的条板箱里。它躺在剩下的货堆上,度
16、着难熬的夜,护理着它的愤怒和自尊。它不理解,这到底是为什么?他们要它干什么?这些奇怪的人!为什么他们一直把它关在这么个狭窄的条板箱里?它不知道为什么,但它感觉得到有种灾难正在向它走来,这种感觉一直压迫着它。那天晚上,每当那小屋的门“咔哒”开了的时候,它都努力地蹬着腿,期望着能看到法官,或者至少也应该能看到那些孩子们。可是每一次都是大厅把门人那张膨胀的脸在微弱的灯光下凝视着它,并且每一次巴克从颤抖的喉咙里发出野性的呼唤的愉快的吠叫声,都是在那看门人野蛮的呻吟声中回旋缭绕。大厅看门人一直让它独自呆在一处。早晨,来了四个人抬起了条板箱。巴克认定他们都是些更多的来折磨它的人,因为他们看上去都像魔鬼似的,穿着又破又烂。它愤怒地在条板箱里向他们狂叫,咬着他们伸过来的棍子。他们只是笑笑,用棍子戳着它。它敏捷地用牙咬着戳过来的棍子,直到意识到这正好是他们所需要的。最后,它只好邋里邋遢地躺下来允许条板箱被抬到货车上,然后它和那个装它的条板箱就开始从人们的手上传过来传过去。快车办公室的职员们负责皇着它,它被装进了另一节货车里。这是一辆卡车,箱子和包裹混装在一起。这辆卡车开上了一艘小轮船,又从小轮船上开了下