1、前言乘着西部大开发的东风,孕育一年多的西部外语教学与研究与关注西部发展、尤其是西部高等院校外语教学改革和发展的广大读者见面了。西部外语教学与研究的作者主要是西部高校的一线外语教师及部分英语语言文学专业的研究生,他们的思考和探索最能反映西部外语教学的现状,体现西部外语教学改革发展的成果。全书共收录论文83篇,分五个栏目:(1)翻译研究部分涉及笔译与口译,既有理论探索,如“译者构象中主体本位刍议一浅谈静夜思的多译本现象”、“五四时期翻译文学的价值”,也有翻译技巧研究,如“英语双重否定的语义分析及其翻译”、“从童子鸡的英译浅谈中餐菜名的翻译”:不仅探讨了翻译学发展,如“从翻译研究丛书出版情况看我国翻
2、译学发展”,而且研究了翻译中的文化因素和翻译人才的培养,如“从中国英语看汉英口译中的文化词汇”、“浅谈翻译人才现状及其能力培养”等。(2)教学研究与改革部分是本书的重头戏。在教育部颁布的“大学英语课程教学”要求,在进一步推动大学英语教学改革的形势下,培养和提高大学生的英语综合力对高校外语教师提出了严峻挑战。因此,关于大学英语包括高职高专英语的教学思想、模式及方法改革是本书重点关注的课题。本部分不仅探索了口语、听力、阅读、语法、词汇、写作教学等不同课型的教学,如“基于成分分析框架的二语词汇教学”、“基于建构主义的阅读教学”、“公外学生英语听力焦虑调查及对策研究”,而且关注教学中的文化导人,如“在
3、外语教学中培养学生的跨文化意识”,也有对教师地位和课堂教学价值的反思,如“论课堂教学价值观的重建”。难能可贵的是,作者们对高职高专学生英语实用能力及分层教学提出了颇有建地的看法,如“高职英语分级教学模式研究”、“高职院校学生英语实用能力提高途径探索”等。(3)文化研究部分涉及范围较广。在西方文化的形成过程中,圣经的影响是独一无二的,它的思想和哲理已成为人们意识的重要组成部分,它的语言已渗透到人们的日常语言之中。有人称西方文明为基督教文明也是不无道理的。因此,本书文化研究部分主要论述圣经和基督教文化对西文文学文化的影响,如“浅论圣经典故透视的基督教文化”。另外,本部分还对中外文化进行对比分析,如“卑己尊人与尊人不卑己一礼貌原则之跨文化对比”、“中美节日文化差异性比较”。(4)文学研究与赏析部分的主要特点是论述女性形象及女性意识,如“悲剧的浪漫爱情追1