1、,穿井得一人,吕氏春秋,等到,译文:宋国有一姓丁的人家,家中没有井,需到出门(到远处)打水洗涤,因此(他家)经常有一个人住在外面。,翻译1,宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”,的,顺接连词,溉,洗涤。汲水,从下往上打水。,代词,他,告诉,这里指“节省”,住,等到他家打井(成功)之后,他家的人对别人说:“我家打井得一个人。”,听到,译文:有人听到这话以后就传播给其他人,说:“丁家打井,从井中发现了一个人。”,谈论,使听见,向、对,翻译2,有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。,代词,指丁家人说的那句话。,传播,得到,这里指“发现”,
2、这件事,这件事,全国的人都谈论这件事,(有人)向宋国,国君(报告),使(他)听到这件事。,宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”,译文:宋国国君派人向丁家询问这件事。,向,这件事,回答,的,劳动力,在,翻译3,派遣,这里指“节省”,这里指“发现”,丁家的人回答说:“(我说的是打井)节省了一个劳动力,不是说从井中发现了一个人。”,1、说话要防止歧义。,2、不要轻信流言蜚语,不要传播未经自己考查的话。,3、对待传闻应采取审慎的态度,调查研究,去伪存真。,从这个故事中,你明白了什么道理?,现实生活中有没有类似情况?如果有,我们应该怎样去对待?,在现实生活中对待传闻应采取审慎的态度,要有调查研究、去伪存真的求实精神。不要轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。,积累词语,(1)古今异义 古义:今义:(2)词性活用,哪里,平安,方位名词活用为状语。,子将安之?,我将东徙。,(3)一词多义,闻之于宋君。子将安之?得一人之使。有闻而传之者。闻之于宋君 我以日始出时去人近。以故东迁。闻之于宋君。非得一人于井中。,代词,这件事,动词,到,助词,的,听到,使听到,认为,因为,在,之,闻,以,于,向,对,努力学好文言文!,