收藏 分享(赏)

errmsg-utf8.txt

上传人:a****2 文档编号:3489667 上传时间:2024-05-09 格式:TXT 页数:178 大小:459.06KB
下载 相关 举报
errmsg-utf8.txt_第1页
第1页 / 共178页
errmsg-utf8.txt_第2页
第2页 / 共178页
errmsg-utf8.txt_第3页
第3页 / 共178页
errmsg-utf8.txt_第4页
第4页 / 共178页
errmsg-utf8.txt_第5页
第5页 / 共178页
errmsg-utf8.txt_第6页
第6页 / 共178页
亲,该文档总共178页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、languages czech=cze latin2, danish=dan latin1, dutch=nla latin1, english=eng latin1, estonian=est latin7, french=fre latin1, german=ger latin1, greek=greek greek, hungarian=hun latin2, italian=ita latin1, japanese=jpn ujis, japanese-sjis=jps sjis, korean=kor euckr, norwegian-ny=norwegian-ny latin1,

2、norwegian=nor latin1, polish=pol latin2, portuguese=por latin1, romanian=rum latin2, russian=rus koi8r, serbian=serbian cp1250, slovak=slo latin2, spanish=spa latin1, swedish=swe latin1, ukrainian=ukr koi8u;default-language engstart-error-number 1000ER_HASHCHK eng hashchkER_NISAMCHK eng isamchkER_NO

3、 cze NE dan NEJ nla NEE eng NO est EI fre NON ger Nein greek hun NEM kor nor NEI norwegian-ny NEI pol NIE por NO rum NU rus serbian NE slo NIE ukr ER_YES cze ANO dan JA nla JA eng YES est JAH fre OUI ger Ja greek hun IGEN ita SI kor nor JA norwegian-ny JA pol TAK por SIM rum DA rus serbian DA slo no

4、 spa SI ukr ER_CANT_CREATE_FILE cze Nemohu vytvo-Bit soubor %-.200s (chybov kd: %d) dan Kan ikke oprette filen %-.200s (Fejlkode: %d) nla Kan file %-.200s niet aanmaken (Errcode: %d) eng Cant create file %-.200s (errno: %d) est Ei suuda luua faili %-.200s (veakood: %d) fre Ne peut crer le fichier %-

5、.200s (Errcode: %d) ger Kann Datei %-.200s nicht erzeugen (Fehler: %d) greek %-.200s ( : %d) hun A %-.200s file nem hozhato letre (hibakod: %d) ita Impossibile creare il file %-.200s (errno: %d) jpn %-.200s 作 (errno: %d) kor %-.200s . (: %d) nor Kan ikke opprette fila %-.200s (Feilkode: %d) norwegia

6、n-ny Kan ikkje opprette fila %-.200s (Feilkode: %d) pol Nie mona stworzy pliku %-.200s (Kod bdu: %d) por No pode criar o arquivo %-.200s (erro no. %d) rum Nu pot sa creez fisierul %-.200s (Eroare: %d) rus %-.200s (: %d) serbian Ne mogu da kreiram file %-.200s (errno: %d) slo Nemem vytvori sbor %-.20

7、0s (chybov kd: %d) spa No puedo crear archivo %-.200s (Error: %d) swe Kan inte skapa filen %-.200s (Felkod: %d) ukr %-.200s (: %d)ER_CANT_CREATE_TABLE cze Nemohu vytvo-Bit tabulku %-.200s (chybov kd: %d) dan Kan ikke oprette tabellen %-.200s (Fejlkode: %d) nla Kan tabel %-.200s niet aanmaken (Errcod

8、e: %d) eng Cant create table %-.200s (errno: %d) jps %-.200s 作.(errno: %d), est Ei suuda luua tabelit %-.200s (veakood: %d) fre Ne peut crer la table %-.200s (Errcode: %d) ger Kann Tabelle %-.200s nicht erzeugen (Fehler: %d) greek %-.200s ( : %d) hun A %-.200s tabla nem hozhato letre (hibakod: %d) i

9、ta Impossibile creare la tabella %-.200s (errno: %d) jpn %-.200s 作.(errno: %d) kor %-.200s . (: %d) nor Kan ikke opprette tabellen %-.200s (Feilkode: %d) norwegian-ny Kan ikkje opprette tabellen %-.200s (Feilkode: %d) pol Nie mona stworzy tabeli %-.200s (Kod bdu: %d) por No pode criar a tabela %-.20

10、0s (erro no. %d) rum Nu pot sa creez tabla %-.200s (Eroare: %d) rus %-.200s (: %d) serbian Ne mogu da kreiram tabelu %-.200s (errno: %d) slo Nemem vytvori tabuku %-.200s (chybov kd: %d) spa No puedo crear tabla %-.200s (Error: %d) swe Kan inte skapa tabellen %-.200s (Felkod: %d) ukr %-.200s (: %d)ER

11、_CANT_CREATE_DB cze Nemohu vytvo-Bit databzi %-.192s (chybov kd: %d) dan Kan ikke oprette databasen %-.192s (Fejlkode: %d) nla Kan database %-.192s niet aanmaken (Errcode: %d) eng Cant create database %-.192s (errno: %d) jps %-.192s 作 (errno: %d), est Ei suuda luua andmebaasi %-.192s (veakood: %d) f

12、re Ne peut crer la base %-.192s (Erreur %d) ger Kann Datenbank %-.192s nicht erzeugen (Fehler: %d) greek %-.192s ( : %d) hun Az %-.192s adatbazis nem hozhato letre (hibakod: %d) ita Impossibile creare il database %-.192s (errno: %d) jpn %-.192s 作 (errno: %d) kor %-.192s . (: %d) nor Kan ikke opprett

13、e databasen %-.192s (Feilkode: %d) norwegian-ny Kan ikkje opprette databasen %-.192s (Feilkode: %d) pol Nie mona stworzy bazy danych %-.192s (Kod bdu: %d) por No pode criar o banco de dados %-.192s (erro no. %d) rum Nu pot sa creez baza de date %-.192s (Eroare: %d) rus %-.192s (: %d) serbian Ne mogu

14、 da kreiram bazu %-.192s (errno: %d) slo Nemem vytvori databzu %-.192s (chybov kd: %d) spa No puedo crear base de datos %-.192s (Error: %d) swe Kan inte skapa databasen %-.192s (Felkod: %d) ukr %-.192s (: %d)ER_DB_CREATE_EXISTS cze Nemohu vytvo-Bit databzi %-.192s; databze ji existuje dan Kan ikke o

15、prette databasen %-.192s; databasen eksisterer nla Kan database %-.192s niet aanmaken; database bestaat reeds eng Cant create database %-.192s; database exists jps %-.192s 作.既存在, est Ei suuda luua andmebaasi %-.192s: andmebaas juba eksisteerib fre Ne peut crer la base %-.192s; elle existe dj ger Kan

16、n Datenbank %-.192s nicht erzeugen. Datenbank existiert bereits greek %-.192s; hun Az %-.192s adatbazis nem hozhato letre Az adatbazis mar letezik ita Impossibile creare il database %-.192s; il database esiste jpn %-.192s 作.既存在 kor %-.192s . nor Kan ikke opprette databasen %-.192s; databasen eksiste

17、rer norwegian-ny Kan ikkje opprette databasen %-.192s; databasen eksisterer pol Nie mona stworzy bazy danych %-.192s; baza danych ju istnieje por No pode criar o banco de dados %-.192s; este banco de dados j existe rum Nu pot sa creez baza de date %-.192s; baza de date exista deja rus %-.192s. serbi

18、an Ne mogu da kreiram bazu %-.192s; baza ve postoji. slo Nemem vytvori databzu %-.192s; databza existuje spa No puedo crear base de datos %-.192s; la base de datos ya existe swe Databasen %-.192s existerar redan ukr %-.192s. ER_DB_DROP_EXISTS cze Nemohu zru-Bit databzi %-.192s, databze neexistuje da

19、n Kan ikke slette (droppe) %-.192s; databasen eksisterer ikke nla Kan database %-.192s niet verwijderen; database bestaat niet eng Cant drop database %-.192s; database doesnt exist jps %-.192s 破棄. ., est Ei suuda kustutada andmebaasi %-.192s: andmebaasi ei eksisteeri fre Ne peut effacer la base %-.1

20、92s; elle nexiste pas ger Kann Datenbank %-.192s nicht lschen; Datenbank nicht vorhanden greek %-.192s. hun A(z) %-.192s adatbazis nem szuntetheto meg. Az adatbazis nem letezik ita Impossibile cancellare %-.192s; il database non esiste jpn %-.192s 破棄. . kor %-.192s . nor Kan ikke fjerne (drop) %-.19

21、2s; databasen eksisterer ikke norwegian-ny Kan ikkje fjerne (drop) %-.192s; databasen eksisterer ikkje pol Nie mona usun? bazy danych %-.192s; baza danych nie istnieje por No pode eliminar o banco de dados %-.192s; este banco de dados no existe rum Nu pot sa drop baza de date %-.192s; baza da date e

22、ste inexistenta rus %-.192s. serbian Ne mogu da izbriem bazu %-.192s; baza ne postoji. slo Nemem zmaza databzu %-.192s; databza neexistuje spa No puedo eliminar base de datos %-.192s; la base de datos no existe swe Kan inte radera databasen %-.192s; databasen finns inte ukr %-.192s. ER_DB_DROP_DELET

23、E cze Chyba p-Bi ruen databze (nemohu vymazat %-.192s, chyba %d) dan Fejl ved sletning (drop) af databasen (kan ikke slette %-.192s, Fejlkode %d) nla Fout bij verwijderen database (kan %-.192s niet verwijderen, Errcode: %d) eng Error dropping database (cant delete %-.192s, errno: %d) jps 破棄 (%-.192s

24、 削除, errno: %d), est Viga andmebaasi kustutamisel (ei suuda kustutada faili %-.192s, veakood: %d) fre Ne peut effacer la base %-.192s (erreur %d) ger Fehler beim Lschen der Datenbank (%-.192s kann nicht gelscht werden, Fehler: %d) greek ( %-.192s, : %d) hun Adatbazis megszuntetesi hiba (%-.192s nem

25、torolheto, hibakod: %d) ita Errore durante la cancellazione del database (impossibile cancellare %-.192s, errno: %d) jpn 破棄 (%-.192s 削除, errno: %d) kor (%-.192s , : %d) nor Feil ved fjerning (drop) av databasen (kan ikke slette %-.192s, feil %d) norwegian-ny Feil ved fjerning (drop) av databasen (ka

26、n ikkje slette %-.192s, feil %d) pol B?d podczas usuwania bazy danych (nie mona usun? %-.192s, b?d %d) por Erro ao eliminar banco de dados (no pode eliminar %-.192s - erro no. %d) rum Eroare dropuind baza de date (nu pot sa sterg %-.192s, Eroare: %d) rus ( %-.192s, : %d) serbian Ne mogu da izbriem b

27、azu (ne mogu da izbriem %-.192s, errno: %d) slo Chyba pri mazan databzy (nemem zmaza %-.192s, chybov kd: %d) spa Error eliminando la base de datos(no puedo borrar %-.192s, error %d) swe Fel vid radering av databasen (Kan inte radera %-.192s. Felkod: %d) ukr ( %-.192s, : %d)ER_DB_DROP_RMDIR cze Chyba

28、 p-Bi ruen databze (nemohu vymazat adres %-.192s, chyba %d) dan Fejl ved sletting af database (kan ikke slette folderen %-.192s, Fejlkode %d) nla Fout bij verwijderen database (kan rmdir %-.192s niet uitvoeren, Errcode: %d) eng Error dropping database (cant rmdir %-.192s, errno: %d) jps 破棄 (%-.192s

29、rmdir , errno: %d), est Viga andmebaasi kustutamisel (ei suuda kustutada kataloogi %-.192s, veakood: %d) fre Erreur en effaant la base (rmdir %-.192s, erreur %d) ger Fehler beim Lschen der Datenbank (Verzeichnis %-.192s kann nicht gelscht werden, Fehler: %d) greek ( %-.192s, : %d) hun Adatbazis megs

30、zuntetesi hiba (%-.192s nem szuntetheto meg, hibakod: %d) ita Errore durante la cancellazione del database (impossibile rmdir %-.192s, errno: %d) jpn 破棄 (%-.192s rmdir , errno: %d) kor (rmdir %-.192s , : %d) nor Feil ved sletting av database (kan ikke slette katalogen %-.192s, feil %d) norwegian-ny

31、Feil ved sletting av database (kan ikkje slette katalogen %-.192s, feil %d) pol B?d podczas usuwania bazy danych (nie mona wykona rmdir %-.192s, b?d %d) por Erro ao eliminar banco de dados (no pode remover diretrio %-.192s - erro no. %d) rum Eroare dropuind baza de date (nu pot sa rmdir %-.192s, Ero

32、are: %d) rus ( %-.192s, : %d) serbian Ne mogu da izbriem bazu (ne mogu da izbriem direktorijum %-.192s, errno: %d) slo Chyba pri mazan databzy (nemem vymaza adresr %-.192s, chybov kd: %d) spa Error eliminando la base de datos (No puedo borrar directorio %-.192s, error %d) swe Fel vid radering av dat

33、abasen (Kan inte radera biblioteket %-.192s. Felkod: %d) ukr ( %-.192s, : %d)ER_CANT_DELETE_FILE cze Chyba p-Bi vmazu %-.192s (chybov kd: %d) dan Fejl ved sletning af %-.192s (Fejlkode: %d) nla Fout bij het verwijderen van %-.192s (Errcode: %d) eng Error on delete of %-.192s (errno: %d) jps %-.192s

34、削除 (errno: %d), est Viga %-.192s kustutamisel (veakood: %d) fre Erreur en effaant %-.192s (Errcode: %d) ger Fehler beim Lschen von %-.192s (Fehler: %d) greek %-.192s ( : %d) hun Torlesi hiba: %-.192s (hibakod: %d) ita Errore durante la cancellazione di %-.192s (errno: %d) jpn %-.192s 削除 (errno: %d)

35、kor %-.192s (: %d) nor Feil ved sletting av %-.192s (Feilkode: %d) norwegian-ny Feil ved sletting av %-.192s (Feilkode: %d) pol B?d podczas usuwania %-.192s (Kod bdu: %d) por Erro na remoo de %-.192s (erro no. %d) rum Eroare incercind sa delete %-.192s (Eroare: %d) rus %-.192s (: %d) serbian Greka p

36、ri brisanju %-.192s (errno: %d) slo Chyba pri mazan %-.192s (chybov kd: %d) spa Error en el borrado de %-.192s (Error: %d) swe Kan inte radera filen %-.192s (Felkod: %d) ukr %-.192s (: %d)ER_CANT_FIND_SYSTEM_REC cze Nemohu -Bst zznam v systmov tabulce dan Kan ikke lse posten i systemfolderen nla Kan

37、 record niet lezen in de systeem tabel eng Cant read record in system table jps system table 読事, est Ei suuda lugeda kirjet ssteemsest tabelist fre Ne peut lire un enregistrement de la table system ger Datensatz in der Systemtabelle nicht lesbar greek hun Nem olvashato rekord a rendszertablaban ita

38、Impossibile leggere il record dalla tabella di sistema jpn system table 読事 kor system . nor Kan ikke lese posten i systemkatalogen norwegian-ny Kan ikkje lese posten i systemkatalogen pol Nie mona odczyta rekordu z tabeli systemowej por No pode ler um registro numa tabela do sistema rum Nu pot sa ci

39、tesc cimpurile in tabla de system (system table) rus serbian Ne mogu da proitam slog iz sistemske tabele slo Nemem ta zznam v systmovej tabuke spa No puedo leer el registro en la tabla del sistema swe Hittar inte posten i systemregistret ukr ER_CANT_GET_STAT cze Nemohu z-Bskat stav %-.200s (chybov k

40、d: %d) dan Kan ikke lse status af %-.200s (Fejlkode: %d) nla Kan de status niet krijgen van %-.200s (Errcode: %d) eng Cant get status of %-.200s (errno: %d) jps %-.200s 得. (errno: %d), est Ei suuda lugeda %-.200s olekut (veakood: %d) fre Ne peut obtenir le status de %-.200s (Errcode: %d) ger Kann St

41、atus von %-.200s nicht ermitteln (Fehler: %d) greek %-.200s ( : %d) hun A(z) %-.200s statusza nem allapithato meg (hibakod: %d) ita Impossibile leggere lo stato di %-.200s (errno: %d) jpn %-.200s 得. (errno: %d) kor %-.200s . (: %d) nor Kan ikke lese statusen til %-.200s (Feilkode: %d) norwegian-ny K

42、an ikkje lese statusen til %-.200s (Feilkode: %d) pol Nie mona otrzyma statusu %-.200s (Kod bdu: %d) por No pode obter o status de %-.200s (erro no. %d) rum Nu pot sa obtin statusul lui %-.200s (Eroare: %d) rus %-.200s (: %d) serbian Ne mogu da dobijem stanje file-a %-.200s (errno: %d) slo Nemem zis

43、ti stav %-.200s (chybov kd: %d) spa No puedo obtener el estado de %-.200s (Error: %d) swe Kan inte lsa filinformationen (stat) frn %-.200s (Felkod: %d) ukr %-.200s (: %d)ER_CANT_GET_WD cze Chyba p-Bi zjiovn pracovn adres (chybov kd: %d) dan Kan ikke lse aktive folder (Fejlkode: %d) nla Kan de werkdi

44、rectory niet krijgen (Errcode: %d) eng Cant get working directory (errno: %d) jps working directory 得事 (errno: %d), est Ei suuda identifitseerida jooksvat kataloogi (veakood: %d) fre Ne peut obtenir le rpertoire de travail (Errcode: %d) ger Kann Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln (Fehler: %d) greek

45、( : %d) hun A munkakonyvtar nem allapithato meg (hibakod: %d) ita Impossibile leggere la directory di lavoro (errno: %d) jpn working directory 得事 (errno: %d) kor . (: %d) nor Kan ikke lese aktiv katalog(Feilkode: %d) norwegian-ny Kan ikkje lese aktiv katalog(Feilkode: %d) pol Nie mona rozpozna aktua

46、lnego katalogu (Kod bdu: %d) por No pode obter o diretrio corrente (erro no. %d) rum Nu pot sa obtin directorul current (working directory) (Eroare: %d) rus (: %d) serbian Ne mogu da dobijem trenutni direktorijum (errno: %d) slo Nemem zisti pracovn adresr (chybov kd: %d) spa No puedo acceder al dire

47、ctorio (Error: %d) swe Kan inte inte lsa aktivt bibliotek. (Felkod: %d) ukr (: %d)ER_CANT_LOCK cze Nemohu uzamknout soubor (chybov-B kd: %d) dan Kan ikke lse fil (Fejlkode: %d) nla Kan de file niet blokeren (Errcode: %d) eng Cant lock file (errno: %d) jps (errno: %d), est Ei suuda lukustada faili (v

48、eakood: %d) fre Ne peut verrouiller le fichier (Errcode: %d) ger Datei kann nicht gesperrt werden (Fehler: %d) greek ( : %d) hun A file nem zarolhato. (hibakod: %d) ita Impossibile il locking il file (errno: %d) jpn (errno: %d) kor (lock) . (: %d) nor Kan ikke lse fila (Feilkode: %d) norwegian-ny Ka

49、n ikkje lse fila (Feilkode: %d) pol Nie mona zablokowa pliku (Kod bdu: %d) por No pode travar o arquivo (erro no. %d) rum Nu pot sa lock fisierul (Eroare: %d) rus (: %d) serbian Ne mogu da zakljuam file (errno: %d) slo Nemem zamkn sbor (chybov kd: %d) spa No puedo bloquear archivo: (Error: %d) swe K

50、an inte lsa filen. (Felkod: %d) ukr (: %d)ER_CANT_OPEN_FILE cze Nemohu otev-Bt soubor %-.200s (chybov kd: %d) dan Kan ikke bne fil: %-.200s (Fejlkode: %d) nla Kan de file %-.200s niet openen (Errcode: %d) eng Cant open file: %-.200s (errno: %d) jps %-.200s 開事 (errno: %d), est Ei suuda avada faili %-

51、.200s (veakood: %d) fre Ne peut ouvrir le fichier: %-.200s (Errcode: %d) ger Kann Datei %-.200s nicht ffnen (Fehler: %d) greek : %-.200s ( : %d) hun A %-.200s file nem nyithato meg (hibakod: %d) ita Impossibile aprire il file: %-.200s (errno: %d) jpn %-.200s 開事 (errno: %d) kor .: %-.200s (: %d) nor

52、Kan ikke pne fila: %-.200s (Feilkode: %d) norwegian-ny Kan ikkje pne fila: %-.200s (Feilkode: %d) pol Nie mona otworzy pliku: %-.200s (Kod bdu: %d) por No pode abrir o arquivo %-.200s (erro no. %d) rum Nu pot sa deschid fisierul: %-.200s (Eroare: %d) rus : %-.200s (: %d) serbian Ne mogu da otvorim f

53、ile: %-.200s (errno: %d) slo Nemem otvori sbor: %-.200s (chybov kd: %d) spa No puedo abrir archivo: %-.200s (Error: %d) swe Kan inte anvnda %-.200s (Felkod: %d) ukr : %-.200s (: %d)ER_FILE_NOT_FOUND cze Nemohu naj-Bt soubor %-.200s (chybov kd: %d) dan Kan ikke finde fila: %-.200s (Fejlkode: %d) nla

54、Kan de file: %-.200s niet vinden (Errcode: %d) eng Cant find file: %-.200s (errno: %d) jps %-.200s 見付事.(errno: %d), est Ei suuda leida faili %-.200s (veakood: %d) fre Ne peut trouver le fichier: %-.200s (Errcode: %d) ger Kann Datei %-.200s nicht finden (Fehler: %d) greek : %-.200s ( : %d) hun A(z) %

55、-.200s file nem talalhato (hibakod: %d) ita Impossibile trovare il file: %-.200s (errno: %d) jpn %-.200s 見付事.(errno: %d) kor .: %-.200s (: %d) nor Kan ikke finne fila: %-.200s (Feilkode: %d) norwegian-ny Kan ikkje finne fila: %-.200s (Feilkode: %d) pol Nie mona znale pliku: %-.200s (Kod bdu: %d) por

56、 No pode encontrar o arquivo %-.200s (erro no. %d) rum Nu pot sa gasesc fisierul: %-.200s (Eroare: %d) rus : %-.200s (: %d) serbian Ne mogu da pronaem file: %-.200s (errno: %d) slo Nemem njs sbor: %-.200s (chybov kd: %d) spa No puedo encontrar archivo: %-.200s (Error: %d) swe Hittar inte filen %-.20

57、0s (Felkod: %d) ukr : %-.200s (: %d)ER_CANT_READ_DIR cze Nemohu -Bst adres %-.192s (chybov kd: %d) dan Kan ikke lse folder %-.192s (Fejlkode: %d) nla Kan de directory niet lezen van %-.192s (Errcode: %d) eng Cant read dir of %-.192s (errno: %d) jps %-.192s 読.(errno: %d), est Ei suuda lugeda kataloog

58、i %-.192s (veakood: %d) fre Ne peut lire le rpertoire de %-.192s (Errcode: %d) ger Verzeichnis von %-.192s nicht lesbar (Fehler: %d) greek %-.192s ( : %d) hun A(z) %-.192s konyvtar nem olvashato. (hibakod: %d) ita Impossibile leggere la directory di %-.192s (errno: %d) jpn %-.192s 読.(errno: %d) kor

59、%-.192s . (: %d) nor Kan ikke lese katalogen %-.192s (Feilkode: %d) norwegian-ny Kan ikkje lese katalogen %-.192s (Feilkode: %d) pol Nie mona odczyta katalogu %-.192s (Kod bdu: %d) por No pode ler o diretrio de %-.192s (erro no. %d) rum Nu pot sa citesc directorul %-.192s (Eroare: %d) rus %-.192s (:

60、 %d) serbian Ne mogu da proitam direktorijum %-.192s (errno: %d) slo Nemem ta adresr %-.192s (chybov kd: %d) spa No puedo leer el directorio de %-.192s (Error: %d) swe Kan inte lsa frn bibliotek %-.192s (Felkod: %d) ukr %-.192s (: %d)ER_CANT_SET_WD cze Nemohu zm-Bnit adres na %-.192s (chybov kd: %d)

61、 dan Kan ikke skifte folder til %-.192s (Fejlkode: %d) nla Kan de directory niet veranderen naar %-.192s (Errcode: %d) eng Cant change dir to %-.192s (errno: %d) jps %-.192s chdir .(errno: %d), est Ei suuda siseneda kataloogi %-.192s (veakood: %d) fre Ne peut changer le rpertoire pour %-.192s (Errco

62、de: %d) ger Kann nicht in das Verzeichnis %-.192s wechseln (Fehler: %d) greek %-.192s ( : %d) hun Konyvtarvaltas nem lehetseges a(z) %-.192s-ba. (hibakod: %d) ita Impossibile cambiare la directory in %-.192s (errno: %d) jpn %-.192s chdir .(errno: %d) kor %-.192s . (: %d) nor Kan ikke skifte katalog

63、til %-.192s (Feilkode: %d) norwegian-ny Kan ikkje skifte katalog til %-.192s (Feilkode: %d) pol Nie mona zmieni katalogu na %-.192s (Kod bdu: %d) por No pode mudar para o diretrio %-.192s (erro no. %d) rum Nu pot sa schimb directorul %-.192s (Eroare: %d) rus %-.192s (: %d) serbian Ne mogu da promeni

64、m direktorijum na %-.192s (errno: %d) slo Nemem vojs do adresra %-.192s (chybov kd: %d) spa No puedo cambiar al directorio de %-.192s (Error: %d) swe Kan inte byta till %-.192s (Felkod: %d) ukr %-.192s (: %d)ER_CHECKREAD cze Z-Bznam byl zmnn od poslednho ten v tabulce %-.192s dan Posten er ndret sid

65、en sidste lsning %-.192s nla Record is veranderd sinds de laatste lees activiteit in de tabel %-.192s eng Record has changed since last read in table %-.192s est Kirje tabelis %-.192s on muutunud viimasest lugemisest saadik fre Enregistrement modifi depuis sa dernire lecture dans la table %-.192s ge

66、r Datensatz hat sich seit dem letzten Zugriff auf Tabelle %-.192s gendert greek %-.192s hun A(z) %-.192s tablaban talalhato rekord megvaltozott az utolso olvasas ota ita Il record e cambiato dallultima lettura della tabella %-.192s kor %-.192s Record . nor Posten har blitt endret siden den ble lest

67、%-.192s norwegian-ny Posten har vorte endra sidan den sist vart lesen %-.192s pol Rekord zosta zmieniony od ostaniego odczytania z tabeli %-.192s por Registro alterado desde a ltima leitura da tabela %-.192s rum Cimpul a fost schimbat de la ultima citire a tabelei %-.192s rus %-.192s serbian Slog je

68、 promenjen od zadnjeg itanja tabele %-.192s slo Zznam bol zmenen od poslednho tania v tabuke %-.192s spa El registro ha cambiado desde la ultima lectura de la tabla %-.192s swe Posten har frndrats sedan den lstes i register %-.192s ukr %-.192sER_DISK_FULL cze Disk je pln-B (%s), ekm na uvolnn njakho

69、 msta . dan Ikke mere diskplads (%s). Venter p at f frigjort plads. nla Schijf vol (%s). Aan het wachten totdat er ruimte vrij wordt gemaakt. eng Disk full (%s); waiting for someone to free some space. jps Disk full (%s). 誰何減., est Ketas tis (%s). Ootame kuni tekib vaba ruumi. fre Disque plein (%s).

70、 Jattend que quelquun libre de lespace. ger Festplatte voll (%s). Warte, bis jemand Platz schafft . greek (%s). , . hun A lemez megtelt (%s). ita Disco pieno (%s). In attesa che qualcuno liberi un po di spazio. jpn Disk full (%s). 誰何減. kor Disk full (%s). . nor Ikke mer diskplass (%s). Venter p f fr

71、igjort plass. norwegian-ny Ikkje meir diskplass (%s). Ventar p f frigjort plass. pol Dysk peny (%s). Oczekiwanie na zwolnienie miejsca. por Disco cheio (%s). Aguardando algum liberar algum espao. rum Hard-disk-ul este plin (%s). Astept sa se elibereze ceva spatiu. rus . (%s). , - . serbian Disk je p

72、un (%s). ekam nekoga da doe i oslobodi neto mesta. slo Disk je pln (%s), akm na uvonenie miesta. spa Disco lleno (%s). Esperando para que se libere algo de espacio. swe Disken r full (%s). Vntar tills det finns ledigt utrymme. ukr (%s). , .ER_DUP_KEY 23000 cze Nemohu zapsat, zdvojen-B kl v tabulce %

73、-.192s dan Kan ikke skrive, flere ens ngler i tabellen %-.192s nla Kan niet schrijven, dubbele zoeksleutel in tabel %-.192s eng Cant write; duplicate key in table %-.192s jps table %-.192s key 重複書, est Ei saa kirjutada, korduv vti tabelis %-.192s fre Ecriture impossible, doublon dans une cl de la ta

74、ble %-.192s ger Kann nicht speichern, Grund: doppelter Schlssel in Tabelle %-.192s greek , %-.192s hun Irasi hiba, duplikalt kulcs a %-.192s tablaban. ita Scrittura impossibile: chiave duplicata nella tabella %-.192s jpn table %-.192s key 重複書 kor ., %-.192s nor Kan ikke skrive, flere like nkler i ta

75、bellen %-.192s norwegian-ny Kan ikkje skrive, flere like nyklar i tabellen %-.192s pol Nie mona zapisa, powtrzone klucze w tabeli %-.192s por No pode gravar. Chave duplicada na tabela %-.192s rum Nu pot sa scriu (cant write), cheie duplicata in tabela %-.192s rus , %-.192s serbian Ne mogu da piem po

76、to postoji duplirani klju u tabeli %-.192s slo Nemem zapsa, duplikt ka v tabuke %-.192s spa No puedo escribir, clave duplicada en la tabla %-.192s swe Kan inte skriva, dubbel sknyckel i register %-.192s ukr , %-.192sER_ERROR_ON_CLOSE cze Chyba p-Bi zavrn %-.192s (chybov kd: %d) dan Fejl ved lukning

77、af %-.192s (Fejlkode: %d) nla Fout bij het sluiten van %-.192s (Errcode: %d) eng Error on close of %-.192s (errno: %d) est Viga faili %-.192s sulgemisel (veakood: %d) fre Erreur a la fermeture de %-.192s (Errcode: %d) ger Fehler beim Schlieen von %-.192s (Fehler: %d) greek %-.192s ( : %d) hun Hiba a

78、(z) %-.192s zarasakor. (hibakod: %d) ita Errore durante la chiusura di %-.192s (errno: %d) kor %-.192s (: %d) nor Feil ved lukking av %-.192s (Feilkode: %d) norwegian-ny Feil ved lukking av %-.192s (Feilkode: %d) pol B?d podczas zamykania %-.192s (Kod bdu: %d) por Erro ao fechar %-.192s (erro no. %d

79、) rum Eroare inchizind %-.192s (errno: %d) rus %-.192s (: %d) serbian Greka pri zatvaranju %-.192s (errno: %d) slo Chyba pri zatvran %-.192s (chybov kd: %d) spa Error en el cierre de %-.192s (Error: %d) swe Fick fel vid stngning av %-.192s (Felkod: %d) ukr %-.192s (: %d)ER_ERROR_ON_READ cze Chyba p-

80、Bi ten souboru %-.200s (chybov kd: %d) dan Fejl ved lsning af %-.200s (Fejlkode: %d) nla Fout bij het lezen van file %-.200s (Errcode: %d) eng Error reading file %-.200s (errno: %d) jps %-.200s 読込 (errno: %d), est Viga faili %-.200s lugemisel (veakood: %d) fre Erreur en lecture du fichier %-.200s (E

81、rrcode: %d) ger Fehler beim Lesen der Datei %-.200s (Fehler: %d) greek %-.200s ( : %d) hun Hiba a %-.200sfile olvasasakor. (hibakod: %d) ita Errore durante la lettura del file %-.200s (errno: %d) jpn %-.200s 読込 (errno: %d) kor %-.200s (: %d) nor Feil ved lesing av %-.200s (Feilkode: %d) norwegian-ny

82、 Feil ved lesing av %-.200s (Feilkode: %d) pol B?d podczas odczytu pliku %-.200s (Kod bdu: %d) por Erro ao ler arquivo %-.200s (erro no. %d) rum Eroare citind fisierul %-.200s (errno: %d) rus %-.200s (: %d) serbian Greka pri itanju file-a %-.200s (errno: %d) slo Chyba pri tan sboru %-.200s (chybov k

83、d: %d) spa Error leyendo el fichero %-.200s (Error: %d) swe Fick fel vid lsning av %-.200s (Felkod %d) ukr %-.200s (: %d)ER_ERROR_ON_RENAME cze Chyba p-Bi pejmenovn %-.210s na %-.210s (chybov kd: %d) dan Fejl ved omdbning af %-.210s til %-.210s (Fejlkode: %d) nla Fout bij het hernoemen van %-.210s n

84、aar %-.210s (Errcode: %d) eng Error on rename of %-.210s to %-.210s (errno: %d) jps %-.210s %-.210s rename (errno: %d), est Viga faili %-.210s mbernimetamisel %-.210s-ks (veakood: %d) fre Erreur en renommant %-.210s en %-.210s (Errcode: %d) ger Fehler beim Umbenennen von %-.210s in %-.210s (Fehler:

85、%d) greek %-.210s to %-.210s ( : %d) hun Hiba a %-.210s file atnevezesekor %-.210s. (hibakod: %d) ita Errore durante la rinominazione da %-.210s a %-.210s (errno: %d) jpn %-.210s %-.210s rename (errno: %d) kor %-.210s %-.210s (: %d) nor Feil ved omdping av %-.210s til %-.210s (Feilkode: %d) norwegia

86、n-ny Feil ved omdyping av %-.210s til %-.210s (Feilkode: %d) pol B?d podczas zmieniania nazwy %-.210s na %-.210s (Kod bdu: %d) por Erro ao renomear %-.210s para %-.210s (erro no. %d) rum Eroare incercind sa renumesc %-.210s in %-.210s (errno: %d) rus %-.210s %-.210s (: %d) serbian Greka pri promeni

87、imena %-.210s na %-.210s (errno: %d) slo Chyba pri premenovvan %-.210s na %-.210s (chybov kd: %d) spa Error en el renombrado de %-.210s a %-.210s (Error: %d) swe Kan inte byta namn frn %-.210s till %-.210s (Felkod: %d) ukr %-.210s %-.210s (: %d)ER_ERROR_ON_WRITE cze Chyba p-Bi zpisu do souboru %-.20

88、0s (chybov kd: %d) dan Fejl ved skriving av filen %-.200s (Fejlkode: %d) nla Fout bij het wegschrijven van file %-.200s (Errcode: %d) eng Error writing file %-.200s (errno: %d) jps %-.200s 書事 (errno: %d), est Viga faili %-.200s kirjutamisel (veakood: %d) fre Erreur dcriture du fichier %-.200s (Errco

89、de: %d) ger Fehler beim Speichern der Datei %-.200s (Fehler: %d) greek %-.200s ( : %d) hun Hiba a %-.200s file irasakor. (hibakod: %d) ita Errore durante la scrittura del file %-.200s (errno: %d) jpn %-.200s 書事 (errno: %d) kor %-.200s (: %d) nor Feil ved skriving av fila %-.200s (Feilkode: %d) norwe

90、gian-ny Feil ved skriving av fila %-.200s (Feilkode: %d) pol B?d podczas zapisywania pliku %-.200s (Kod bdu: %d) por Erro ao gravar arquivo %-.200s (erro no. %d) rum Eroare scriind fisierul %-.200s (errno: %d) rus %-.200s (: %d) serbian Greka pri upisu %-.200s (errno: %d) slo Chyba pri zpise do sbor

91、u %-.200s (chybov kd: %d) spa Error escribiendo el archivo %-.200s (Error: %d) swe Fick fel vid skrivning till %-.200s (Felkod %d) ukr %-.200s (: %d)ER_FILE_USED cze %-.192s je zam-Ben proti zmnm dan %-.192s er lst mod opdateringer nla %-.192s is geblokeerd tegen veranderingen eng %-.192s is locked

92、against change jps %-.192s , est %-.192s on lukustatud muudatuste vastu fre %-.192s est verrouill contre les modifications ger %-.192s ist fr nderungen gesperrt greek %-.192s hun %-.192s a valtoztatas ellen zarolva ita %-.192s e soggetto a lock contro i cambiamenti jpn %-.192s kor %-.192s . nor %-.1

93、92s er lst mot oppdateringer norwegian-ny %-.192s er lst mot oppdateringar pol %-.192s jest zablokowany na wypadek zmian por %-.192s est com travamento contra alteraes rum %-.192s este blocat pentry schimbari (loccked against change) rus %-.192s serbian %-.192s je zakljuan za upis slo %-.192s je zam

94、knut proti zmenm spa %-.192s esta bloqueado contra cambios swe %-.192s r lst mot anvndning ukr %-.192s ER_FILSORT_ABORT cze T-Bdn perueno dan Sortering afbrudt nla Sorteren afgebroken eng Sort aborted jps Sort 中断, est Sorteerimine katkestatud fre Tri alphabtique abandonn ger Sortiervorgang abgebroch

95、en greek hun Sikertelen rendezes ita Operazione di ordinamento abbandonata jpn Sort 中断 kor . nor Sortering avbrutt norwegian-ny Sortering avbrote pol Sortowanie przerwane por Ordenao abortada rum Sortare intrerupta rus serbian Sortiranje je prekinuto slo Triedenie preruen spa Ordeancion cancelada sw

96、e Sorteringen avbruten ukr ER_FORM_NOT_FOUND cze Pohled %-.192s pro %-.192s neexistuje dan View %-.192s eksisterer ikke for %-.192s nla View %-.192s bestaat niet voor %-.192s eng View %-.192s doesnt exist for %-.192s jps View %-.192s %-.192s 定義, est Vaade %-.192s ei eksisteeri %-.192s jaoks fre La v

97、ue (View) %-.192s nexiste pas pour %-.192s ger View %-.192s existiert fr %-.192s nicht greek View %-.192s %-.192s hun A(z) %-.192s nezet nem letezik a(z) %-.192s-hoz ita La view %-.192s non esiste per %-.192s jpn View %-.192s %-.192s 定義 kor %-.192s %-.192s . nor View %-.192s eksisterer ikke for %-.1

98、92s norwegian-ny View %-.192s eksisterar ikkje for %-.192s pol Widok %-.192s nie istnieje dla %-.192s por Viso %-.192s no existe para %-.192s rum View %-.192s nu exista pentru %-.192s rus %-.192s %-.192s serbian View %-.192s ne postoji za %-.192s slo Pohad %-.192s neexistuje pre %-.192s spa La vista

99、 %-.192s no existe para %-.192s swe Formulr %-.192s finns inte i %-.192s ukr %-.192s %-.192sER_GET_ERRNO cze Obsluha tabulky vr-Btila chybu %d dan Modtog fejl %d fra tabel hndteringen nla Fout %d van tabel handler eng Got error %d from storage engine est Tabeli handler tagastas vea %d fre Reu lerreu

100、r %d du handler de la table ger Fehler %d (Speicher-Engine) greek %d (table handler) hun %d hibajelzes a tablakezelotol ita Rilevato lerrore %d dal gestore delle tabelle jpn Got error %d from table handler kor handler %d . nor Mottok feil %d fra tabell hndterer norwegian-ny Mottok feil %d fra tabell

101、 handterar pol Otrzymano b?d %d z obsugi tabeli por Obteve erro %d no manipulador de tabelas rum Eroarea %d obtinuta din handlerul tabelei rus %d serbian Handler tabela je vratio greku %d slo Obsluha tabuky vrtila chybu %d spa Error %d desde el manejador de la tabla swe Fick felkod %d frn databashan

102、teraren ukr %d ER_ILLEGAL_HA cze Obsluha tabulky %-.192s nem-B tento parametr dan Denne mulighed eksisterer ikke for tabeltypen %-.192s nla Tabel handler voor %-.192s heeft deze optie niet eng Table storage engine for %-.192s doesnt have this option est Tabeli %-.192s handler ei toeta antud operatsi

103、ooni fre Le handler de la table %-.192s na pas cette option ger Diese Option gibt es nicht (Speicher-Engine fr %-.192s) greek (table handler) %-.192s hun A(z) %-.192s tablakezelonek nincs ilyen opcioja ita Il gestore delle tabelle per %-.192s non ha questa opzione jpn Table handler for %-.192s doesn

104、t have this option kor %-.192s handler . nor Tabell hndtereren for %-.192s har ikke denne muligheten norwegian-ny Tabell hndteraren for %-.192s har ikkje denne moglegheita pol Obsuga tabeli %-.192s nie posiada tej opcji por Manipulador de tabela para %-.192s no tem esta opo rum Handlerul tabelei pen

105、tru %-.192s nu are aceasta optiune rus %-.192s serbian Handler tabela za %-.192s nema ovu opciju slo Obsluha tabuky %-.192s nem tento parameter spa El manejador de la tabla de %-.192s no tiene esta opcionswe Tabellhanteraren for tabell %-.192s stdjer ej detta ukr %-.192s ER_KEY_NOT_FOUND cze Nemohu

106、naj-Bt zznam v %-.192s dan Kan ikke finde posten i %-.192s nla Kan record niet vinden in %-.192s eng Cant find record in %-.192s jps %-.192s見付, est Ei suuda leida kirjet %-.192s-s fre Ne peut trouver lenregistrement dans %-.192s ger Kann Datensatz in %-.192s nicht finden greek %-.192s hun Nem talalh

107、ato a rekord %-.192s-ben ita Impossibile trovare il record in %-.192s jpn %-.192s見付 kor %-.192s . nor Kan ikke finne posten i %-.192s norwegian-ny Kan ikkje finne posten i %-.192s pol Nie mona znale rekordu w %-.192s por No pode encontrar registro em %-.192s rum Nu pot sa gasesc recordul in %-.192s

108、rus %-.192s serbian Ne mogu da pronaem slog u %-.192s slo Nemem njs zznam v %-.192s spa No puedo encontrar el registro en %-.192sswe Hittar inte posten %-.192s ukr %-.192sER_NOT_FORM_FILE cze Nespr-Bvn informace v souboru %-.200s dan Forkert indhold i: %-.200s nla Verkeerde info in file: %-.200s eng

109、 Incorrect information in file: %-.200s jps %-.200s info 間違, est Vigane informatsioon failis %-.200s fre Information erronne dans le fichier: %-.200s ger Falsche Information in Datei %-.200s greek : %-.200s hun Ervenytelen info a file-ban: %-.200s ita Informazione errata nel file: %-.200s jpn %-.200

110、s info 間違 kor : %-.200s nor Feil informasjon i filen: %-.200s norwegian-ny Feil informasjon i fila: %-.200s pol Niewa?ciwa informacja w pliku: %-.200s por Informao incorreta no arquivo %-.200s rum Informatie incorecta in fisierul: %-.200s rus %-.200s serbian Pogrena informacija u file-u: %-.200s slo

111、 Nesprvna informcia v sbore: %-.200s spa Informacion erronea en el archivo: %-.200s swe Felaktig fil: %-.200s ukr : %-.200sER_NOT_KEYFILE cze Nespr-Bvn kl pro tabulku %-.200s; pokuste se ho opravit dan Fejl i indeksfilen til tabellen %-.200s; prv at reparere den nla Verkeerde zoeksleutel file voor t

112、abel: %-.200s; probeer het te repareren eng Incorrect key file for table %-.200s; try to repair it jps %-.200s key file 間違. 修復, est Tabeli %-.200s vtmefail on vigane; proovi seda parandada fre Index corrompu dans la table: %-.200s; essayez de le rparer ger Fehlerhafte Index-Datei fr Tabelle %-.200s;

113、 versuche zu reparieren greek (key file) : %-.200s; , ! hun Ervenytelen kulcsfile a tablahoz: %-.200s; probalja kijavitani! ita File chiave errato per la tabella : %-.200s; prova a riparalo jpn %-.200s key file 間違. 修復 kor %-.200s . ! nor Tabellen %-.200s har feil i nkkelfilen; forsk reparer den norw

114、egian-ny Tabellen %-.200s har feil i nykkelfila; prv reparere den pol Niewa?ciwy plik kluczy dla tabeli: %-.200s; sprbuj go naprawi por Arquivo de ndice incorreto para tabela %-.200s; tente repar-lo rum Cheia fisierului incorecta pentru tabela: %-.200s; incearca s-o repari rus : %-.200s. serbian Pog

115、rean key file za tabelu: %-.200s; probajte da ga ispravite slo Nesprvny k pre tabuku %-.200s; pokste sa ho opravi spa Clave de archivo erronea para la tabla: %-.200s; intente repararlo swe Fatalt fel vid hantering av register %-.200s; kr en reparation ukr : %-.200s; ER_OLD_KEYFILE cze Star-B klov so

116、ubor pro %-.192s; opravte ho. dan Gammel indeksfil for tabellen %-.192s; reparer den nla Oude zoeksleutel file voor tabel %-.192s; repareer het! eng Old key file for table %-.192s; repair it! jps %-.192s 古形式 key file ; 修復, est Tabeli %-.192s vtmefail on aegunud; paranda see! fre Vieux fichier dindex

117、 pour la table %-.192s; rparez le! ger Alte Index-Datei fr Tabelle %-.192s. Bitte reparieren greek (key file) %-.192s; , ! hun Regi kulcsfile a %-.192stablahoz; probalja kijavitani! ita File chiave vecchio per la tabella %-.192s; riparalo! jpn %-.192s 古形式 key file ; 修復 kor %-.192s . ! nor Gammel nkk

118、elfil for tabellen %-.192s; reparer den! norwegian-ny Gammel nykkelfil for tabellen %-.192s; reparer den! pol Plik kluczy dla tabeli %-.192s jest starego typu; napraw go! por Arquivo de ndice desatualizado para tabela %-.192s; repare-o! rum Cheia fisierului e veche pentru tabela %-.192s; repar-o! ru

119、s %-.192s; ! serbian Zastareo key file za tabelu %-.192s; ispravite ga slo Star kov sbor pre %-.192s; opravte ho! spa Clave de archivo antigua para la tabla %-.192s; reparelo! swe Gammal nyckelfil %-.192s; reparera registret ukr %-.192s; !ER_OPEN_AS_READONLY cze %-.192s je jen pro -Bten dan %-.192s

120、er skrivebeskyttet nla %-.192s is alleen leesbaar eng Table %-.192s is read only jps %-.192s 読込専用, est Tabel %-.192s on ainult lugemiseks fre %-.192s est en lecture seulement ger Tabelle %-.192s ist nur lesbar greek %-.192s hun %-.192s irasvedett ita %-.192s e di sola lettura jpn %-.192s 読込専用 kor %-

121、.192s . nor %-.192s er skrivebeskyttet norwegian-ny %-.192s er skrivetryggja pol %-.192s jest tylko do odczytu por Tabela %-.192s somente para leitura rum Tabela %-.192s e read-only rus %-.192s serbian Tabelu %-.192s je dozvoljeno samo itati slo %-.192s is ta only spa %-.192s es de solo lectura swe

122、%-.192s r skyddad mot frndring ukr %-.192s ER_OUTOFMEMORY HY001 S1001 cze M-Blo pamti. Pestartujte daemona a zkuste znovu (je poteba %d byt) dan Ikke mere hukommelse. Genstart serveren og prv igen (mangler %d bytes) nla Geen geheugen meer. Herstart server en probeer opnieuw (%d bytes nodig) eng Out

123、of memory; restart server and try again (needed %d bytes) jps Out of memory. (%d bytes 必要), est Mlu sai otsa. Proovi MySQL uuesti kivitada (puudu ji %d baiti) fre Manque de mmoire. Redmarrez le dmon et r-essayez (%d octets ncessaires) ger Kein Speicher vorhanden (%d Bytes bentigt). Bitte Server neu

124、starten greek . , (demon) ( %d bytes) hun Nincs eleg memoria. Inditsa ujra a demont, es probalja ismet. (%d byte szukseges.) ita Memoria esaurita. Fai ripartire il demone e riprova (richiesti %d bytes) jpn Out of memory. (%d bytes 必要) kor Out of memory. (needed %d bytes) nor Ikke mer minne. Star p n

125、ytt tjenesten og prv igjen (trengte %d byter) norwegian-ny Ikkje meir minne. Start p nytt tenesten og prv igjen (trengte %d bytar) pol Zbyt mao pamici. Uruchom ponownie demona i sprbuj ponownie (potrzeba %d bajtw) por Sem memria. Reinicie o programa e tente novamente (necessita de %d bytes) rum Out

126、of memory. Porneste daemon-ul din nou si incearca inca o data (e nevoie de %d bytes) rus . ( %d ) serbian Nema memorije. Restartujte MySQL server i probajte ponovo (potrebno je %d byte-ova) slo Mlo pamti. Retartujte daemona a skste znova (je potrebnch %d bytov) spa Memoria insuficiente. Reinicie el

127、demonio e intentelo otra vez (necesita %d bytes) swe Ovntat slut p minnet, starta om programmet och frsk p nytt (Behvde %d bytes) ukr . ( %d )ER_OUT_OF_SORTMEMORY HY001 S1001 cze M-Blo pamti pro tdn. Zvyte velikost tdcho bufferu dan Ikke mere sorteringshukommelse. g sorteringshukommelse (sort buffer

128、 size) for serveren nla Geen geheugen om te sorteren. Verhoog de server sort buffer size eng Out of sort memory, consider increasing server sort buffer size jps Out of sort memory. sort buffer size 足., est Mlu sai sorteerimisel otsa. Suurenda MySQL-i sorteerimispuhvrit fre Manque de mmoire pour le t

129、ri. Augmentez-la. ger Kein Speicher zum Sortieren vorhanden. sort_buffer_size sollte im Server erhht werden greek . sort buffer size (demon) hun Nincs eleg memoria a rendezeshez. Novelje a rendezo demon puffermeretet ita Memoria per gli ordinamenti esaurita. Incrementare il sort_buffer al demone jpn

130、 Out of sort memory. sort buffer size 足. kor Out of sort memory. daemon sort buffer nor Ikke mer sorteringsminne. Vurder ke sorteringsminnet (sort buffer size) for tjenesten norwegian-ny Ikkje meir sorteringsminne. Vurder auke sorteringsminnet (sorteringsbuffer storleik) for tenesten pol Zbyt mao pa

131、mici dla sortowania. Zwiksz wielko? bufora demona dla sortowania por No h memria suficiente para ordenao. Considere aumentar o tamanho do retentor (buffer) de ordenao. rum Out of memory pentru sortare. Largeste marimea buffer-ului pentru sortare in daemon (sort buffer size) rus . serbian Nema memori

132、je za sortiranje. Poveajte veliinu sort buffer-a MySQL server-u slo Mlo pamti pre triedenie, zvte vekos triediaceho bufferu spa Memoria de ordenacion insuficiente. Incremente el tamano del buffer de ordenacion swe Sorteringsbufferten rcker inte till. Kontrollera startparametrarna ukr . ER_UNEXPECTED

133、_EOF cze Neo-Bekvan konec souboru pi ten %-.192s (chybov kd: %d) dan Uventet afslutning p fil (eof) ved lsning af filen %-.192s (Fejlkode: %d) nla Onverwachte eof gevonden tijdens het lezen van file %-.192s (Errcode: %d) eng Unexpected EOF found when reading file %-.192s (errno: %d) jps %-.192s 読込中

134、EOF 予期所現. (errno: %d), est Ootamatu faililpumrgend faili %-.192s lugemisel (veakood: %d) fre Fin de fichier inattendue en lisant %-.192s (Errcode: %d) ger Unerwartetes Ende beim Lesen der Datei %-.192s (Fehler: %d) greek , %-.192s ( : %d) hun Varatlan filevege-jel a %-.192solvasasakor. (hibakod: %d)

135、 ita Fine del file inaspettata durante la lettura del file %-.192s (errno: %d) jpn %-.192s 読込中 EOF 予期所現. (errno: %d) kor %-.192s eof (: %d) nor Uventet slutt p fil (eof) ved lesing av filen %-.192s (Feilkode: %d) norwegian-ny Uventa slutt p fil (eof) ved lesing av fila %-.192s (Feilkode: %d) pol Nie

136、oczekiwany eof napotkany podczas czytania z pliku %-.192s (Kod bdu: %d) por Encontrado fim de arquivo inesperado ao ler arquivo %-.192s (erro no. %d) rum Sfirsit de fisier neasteptat in citirea fisierului %-.192s (errno: %d) rus %-.192s (: %d) serbian Neoekivani kraj pri itanju file-a %-.192s (errno

137、: %d) slo Neoakvan koniec sboru pri tan %-.192s (chybov kd: %d) spa Inesperado fin de ficheroU mientras leiamos el archivo %-.192s (Error: %d) swe Ovntat filslut vid lsning frn %-.192s (Felkod: %d) ukr %-.192s (: %d)ER_CON_COUNT_ERROR 08004 cze P-Bli mnoho spojen dan For mange forbindelser (connecti

138、ons) nla Te veel verbindingen eng Too many connections jps 接続多, est Liiga palju samaaegseid hendusi fre Trop de connexions ger Zu viele Verbindungen greek . hun Tul sok kapcsolat ita Troppe connessioni jpn 接続多 kor . max_connection . nor For mange tilkoblinger (connections) norwegian-ny For mange til

139、koplingar (connections) pol Zbyt wiele po?cze por Excesso de conexes rum Prea multe conectiuni rus serbian Previe konekcija slo Prli mnoho spojen spa Demasiadas conexiones swe Fr mnga anslutningar ukr ER_OUT_OF_RESOURCES cze M-Blo prostoru/pamti pro thread dan Udget for trde/hukommelse nla Geen thre

140、ad geheugen meer; controleer of mysqld of andere processen al het beschikbare geheugen gebruikt. Zo niet, dan moet u wellicht ulimit gebruiken om mysqld toe te laten meer geheugen te benutten, of u kunt extra swap ruimte toevoegen eng Out of memory; check if mysqld or some other process uses all ava

141、ilable memory; if not, you may have to use ulimit to allow mysqld to use more memory or you can add more swap space jps Out of memory; mysqld 他全使確認. 使切場合、ulimit 設定 mysqld 使用限界量多、swap space 増, est Mlu sai otsa. Vimalik, et aitab swap-i lisamine vi ksu ulimit abil MySQL-le rohkema mlu kasutamise lubam

142、ine fre Manque de threads/mmoire ger Kein Speicher mehr vorhanden. Prfen Sie, ob mysqld oder ein anderer Prozess den gesamten Speicher verbraucht. Wenn nicht, sollten Sie mit ulimit dafr sorgen, dass mysqld mehr Speicher benutzen darf, oder mehr Swap-Speicher einrichten greek (Out of thread space/me

143、mory) hun Elfogyott a thread-memoria ita Fine dello spazio/memoria per i thread jpn Out of memory; mysqld 他全使確認. 使切場合、ulimit 設定 mysqld 使用限界量多、swap space 増# This message failed to convert from euc-kr, skipped nor Tomt for trd plass/minne norwegian-ny Tomt for trd plass/minne pol Zbyt mao miejsca/pami

144、ci dla w?tku por Sem memria. Verifique se o mysqld ou algum outro processo est usando toda memria disponvel. Se no, voc pode ter que usar ulimit para permitir ao mysqld usar mais memria ou voc pode adicionar mais rea de swap rum Out of memory; Verifica daca mysqld sau vreun alt proces foloseste toat

145、e memoria disponbila. Altfel, trebuie sa folosesi ulimit ca sa permiti lui memoria disponbila. Altfel, trebuie sa folosesi ulimit ca sa permiti lui mysqld sa foloseasca mai multa memorie ori adauga mai mult spatiu pentru swap (swap space) rus ; , mysqld - . , ulimit, mysqld , serbian Nema memorije;

146、Proverite da li MySQL server ili neki drugi proces koristi svu slobodnu memoriju. (UNIX: Ako ne, probajte da upotrebite ulimit komandu da biste dozvolili daemon-u da koristi vie memorije ili probajte da dodate vie swap memorije) slo Mlo miesta-pamti pre vlkno spa Memoria/espacio de tranpaso insufici

147、ente swe Fick slut p minnet. Kontrollera om mysqld eller ngon annan process anvnder allt tillgngligt minne. Om inte, frsk anvnda ulimit eller allokera mera swap ukr ; mysqld . , ulimit, mysqld ER_BAD_HOST_ERROR 08S01 cze Nemohu zjistit jm-Bno stroje pro Vai adresu dan Kan ikke f vrtsnavn for din adr

148、esse nla Kan de hostname niet krijgen van uw adres eng Cant get hostname for your address jps address hostname 引., est Ei suuda lahendada IP aadressi masina nimeks fre Ne peut obtenir de hostname pour votre adresse ger Kann Hostnamen fr diese Adresse nicht erhalten greek hostname address hun A gepne

149、v nem allapithato meg a cimbol ita Impossibile risalire al nome dellhost dallindirizzo (risoluzione inversa) jpn address hostname 引. kor . nor Kan ikke f tak i vertsnavn for din adresse norwegian-ny Kan ikkje f tak i vertsnavn for di adresse pol Nie mona otrzyma nazwy hosta dla twojego adresu por No

150、 pode obter nome do host para seu endereo rum Nu pot sa obtin hostname-ul adresei tale rus serbian Ne mogu da dobijem ime host-a za vau IP adresu slo Nemem zisti meno hostitea pre vau adresu spa No puedo obtener el nombre de maquina de tu direccion swe Kan inte hitta hostname fr din adress ukr ER_HA

151、NDSHAKE_ERROR 08S01 cze Chyba p-Bi ustavovn spojen dan Forkert hndtryk (handshake) nla Verkeerde handshake eng Bad handshake est Vr handshake fre Mauvais handshake ger Ungltiger Handshake greek (handshake) hun A kapcsolatfelvetel nem sikerult (Bad handshake) ita Negoziazione impossibile nor Feil hnd

152、trykk (handshake) norwegian-ny Feil handtrykk (handshake) pol Zy uchwyt(handshake) por Negociao de acesso falhou rum Prost inceput de conectie (bad handshake) rus serbian Lo poetak komunikacije (handshake) slo Chyba pri nadvzovan spojenia spa Protocolo erroneo swe Fel vid initiering av kommunikation

153、en med klienten ukr ER_DBACCESS_DENIED_ERROR 42000 cze P-Bstup pro uivatele %-.48s%-.64s k databzi %-.192s nen povolen dan Adgang ngtet bruger: %-.48s%-.64s til databasen %-.192s nla Toegang geweigerd voor gebruiker: %-.48s%-.64s naar database %-.192s eng Access denied for user %-.48s%-.64s to datab

154、ase %-.192s jps %-.48s%-.64s %-.192s 拒否, est Ligips keelatud kasutajale %-.48s%-.64s andmebaasile %-.192s fre Accs refus pour lutilisateur: %-.48s%-.64s. Base %-.192s ger Benutzer %-.48s%-.64s hat keine Zugriffsberechtigung fr Datenbank %-.192s greek : %-.48s%-.64s %-.192s hun A(z) %-.48s%-.64s felh

155、asznalo szamara tiltott eleres az %-.192s adabazishoz. ita Accesso non consentito per lutente: %-.48s%-.64s al database %-.192s jpn %-.48s%-.64s %-.192s 拒否 kor %-.48s%-.64s %-.192s . nor Tilgang nektet for bruker: %-.48s%-.64s til databasen %-.192s nektet norwegian-ny Tilgang ikkje tillate for bruka

156、r: %-.48s%-.64s til databasen %-.192s nekta por Acesso negado para o usurio %-.48s%-.64s ao banco de dados %-.192s rum Acces interzis pentru utilizatorul: %-.48s%-.64s la baza de date %-.192s rus %-.48s%-.64s %-.192s serbian Pristup je zabranjen korisniku %-.48s%-.64s za bazu %-.192s slo Zakzan prst

157、up pre uvatea: %-.48s%-.64s k databzi %-.192s spa Acceso negado para usuario: %-.48s%-.64s para la base de datos %-.192s swe Anvndare %-.48s%-.64s r ej berttigad att anvnda databasen %-.192s ukr : %-.48s%-.64s %-.192sER_ACCESS_DENIED_ERROR 28000 cze P-Bstup pro uivatele %-.48s%-.64s (s heslem %s) da

158、n Adgang ngtet bruger: %-.48s%-.64s (Bruger adgangskode: %s) nla Toegang geweigerd voor gebruiker: %-.48s%-.64s (Wachtwoord gebruikt: %s) eng Access denied for user %-.48s%-.64s (using password: %s) jps %-.48s%-.64s 拒否.uUsing password: %s), est Ligips keelatud kasutajale %-.48s%-.64s (kasutab parool

159、i: %s) fre Accs refus pour lutilisateur: %-.48s%-.64s (mot de passe: %s) ger Benutzer %-.48s%-.64s hat keine Zugriffsberechtigung (verwendetes Passwort: %s) greek : %-.48s%-.64s ( password: %s) hun A(z) %-.48s%-.64s felhasznalo szamara tiltott eleres. (Hasznalja a jelszot: %s) ita Accesso non consen

160、tito per lutente: %-.48s%-.64s (Password: %s) jpn %-.48s%-.64s 拒否.uUsing password: %s) kor %-.48s%-.64s . (using password: %s) nor Tilgang nektet for bruker: %-.48s%-.64s (Bruker passord: %s) norwegian-ny Tilgang ikke tillate for brukar: %-.48s%-.64s (Brukar passord: %s) por Acesso negado para o usu

161、rio %-.48s%-.64s (senha usada: %s) rum Acces interzis pentru utilizatorul: %-.48s%-.64s (Folosind parola: %s) rus %-.48s%-.64s ( : %s) serbian Pristup je zabranjen korisniku %-.48s%-.64s (koristi lozinku: %s) slo Zakzan prstup pre uvatea: %-.48s%-.64s (pouitie hesla: %s) spa Acceso negado para usuar

162、io: %-.48s%-.64s (Usando clave: %s) swe Anvndare %-.48s%-.64s r ej berttigad att logga in (Anvnder lsen: %s) ukr : %-.48s%-.64s ( : %s)ER_NO_DB_ERROR 3D000 cze Nebyla vybr-Bna dn databze dan Ingen database valgt nla Geen database geselecteerd eng No database selected jps 選択., est Andmebaasi ei ole v

163、alitud fre Aucune base na t slectionne ger Keine Datenbank ausgewhlt greek hun Nincs kivalasztott adatbazis ita Nessun database selezionato jpn 選択. kor . nor Ingen database valgt norwegian-ny Ingen database vald pol Nie wybrano adnej bazy danych por Nenhum banco de dados foi selecionado rum Nici o b

164、aza de data nu a fost selectata inca rus serbian Ni jedna baza nije selektovana slo Nebola vybran databza spa Base de datos no seleccionada swe Ingen databas i anvndning ukr ER_UNKNOWN_COM_ERROR 08S01 cze Nezn-Bm pkaz dan Ukendt kommando nla Onbekend commando eng Unknown command jps 何?, est Tundmatu

165、 ksk fre Commande inconnue ger Unbekannter Befehl greek hun Ervenytelen parancs ita Comando sconosciuto jpn 何? kor . nor Ukjent kommando norwegian-ny Ukjent kommando pol Nieznana komenda por Comando desconhecido rum Comanda invalida rus serbian Nepoznata komanda slo Neznmy prkaz spa Comando desconoc

166、ido swe Oknt commando ukr ER_BAD_NULL_ERROR 23000 cze Sloupec %-.192s nem-Be bt null dan Kolonne %-.192s kan ikke vre NULL nla Kolom %-.192s kan niet null zijn eng Column %-.192s cannot be null jps Column %-.192s null , est Tulp %-.192s ei saa omada nullvrtust fre Le champ %-.192s ne peut tre vide (

167、null) ger Feld %-.192s darf nicht NULL sein greek %-.192s (null) hun A(z) %-.192s oszlop erteke nem lehet nulla ita La colonna %-.192s non puo essere nulla jpn Column %-.192s null kor %-.192s (Null) . nor Kolonne %-.192s kan ikke vere null norwegian-ny Kolonne %-.192s kan ikkje vere null pol Kolumna

168、 %-.192s nie moe by null por Coluna %-.192s no pode ser vazia rum Coloana %-.192s nu poate sa fie null rus %-.192s NULL serbian Kolona %-.192s ne moe biti NULL slo Pole %-.192s neme by null spa La columna %-.192s no puede ser nula swe Kolumn %-.192s fr inte vara NULL ukr %-.192s ER_BAD_DB_ERROR 4200

169、0 cze Nezn-Bm databze %-.192s dan Ukendt database %-.192s nla Onbekende database %-.192s eng Unknown database %-.192s jps %-.192s 知., est Tundmatu andmebaas %-.192s fre Base %-.192s inconnue ger Unbekannte Datenbank %-.192s greek %-.192s hun Ervenytelen adatbazis: %-.192s ita Database %-.192s sconos

170、ciuto jpn %-.192s 知. kor %-.192s nor Ukjent database %-.192s norwegian-ny Ukjent database %-.192s pol Nieznana baza danych %-.192s por Banco de dados %-.192s desconhecido rum Baza de data invalida %-.192s rus %-.192s serbian Nepoznata baza %-.192s slo Neznma databza %-.192s spa Base de datos descono

171、cida %-.192s swe Oknd databas: %-.192s ukr %-.192sER_TABLE_EXISTS_ERROR 42S01 cze Tabulka %-.192s ji-B existuje dan Tabellen %-.192s findes allerede nla Tabel %-.192s bestaat al eng Table %-.192s already exists jps Table %-.192s 既, est Tabel %-.192s juba eksisteerib fre La table %-.192s existe dj ge

172、r Tabelle %-.192s bereits vorhanden greek %-.192s hun A(z) %-.192s tabla mar letezik ita La tabella %-.192s esiste gia jpn Table %-.192s 既 kor %-.192s nor Tabellen %-.192s eksisterer allerede norwegian-ny Tabellen %-.192s eksisterar allereide pol Tabela %-.192s ju istnieje por Tabela %-.192s j exist

173、e rum Tabela %-.192s exista deja rus %-.192s serbian Tabela %-.192s ve postoji slo Tabuka %-.192s u existuje spa La tabla %-.192s ya existe swe Tabellen %-.192s finns redan ukr %-.192s ER_BAD_TABLE_ERROR 42S02 cze Nezn-Bm tabulka %-.100s dan Ukendt tabel %-.100s nla Onbekende tabel %-.100s eng Unkno

174、wn table %-.100s jps table %-.100s ., est Tundmatu tabel %-.100s fre Table %-.100s inconnue ger Unbekannte Tabelle %-.100s greek %-.100s hun Ervenytelen tabla: %-.100s ita Tabella %-.100s sconosciuta jpn table %-.100s . kor %-.100s nor Ukjent tabell %-.100s norwegian-ny Ukjent tabell %-.100s pol Nie

175、znana tabela %-.100s por Tabela %-.100s desconhecida rum Tabela %-.100s este invalida rus %-.100s serbian Nepoznata tabela %-.100s slo Neznma tabuka %-.100s spa Tabla %-.100s desconocida swe Oknd tabell %-.100s ukr %-.100sER_NON_UNIQ_ERROR 23000 cze Sloupec %-.192s v %-.192s nen-B zcela jasn dan Fel

176、t: %-.192s i tabel %-.192s er ikke entydigt nla Kolom: %-.192s in %-.192s is niet eenduidig eng Column %-.192s in %-.192s is ambiguous est Vli %-.192s %-.192s-s ei ole hene fre Champ: %-.192s dans %-.192s est ambigu ger Feld %-.192s in %-.192s ist nicht eindeutig greek : %-.192s %-.192s hun A(z) %-.

177、192s oszlop %-.192s-ben ketertelmu ita Colonna: %-.192s di %-.192s e ambigua jpn Column: %-.192s in %-.192s is ambiguous kor : %-.192s in %-.192s nor Felt: %-.192s i tabell %-.192s er ikke entydig norwegian-ny Kolonne: %-.192s i tabell %-.192s er ikkje eintydig pol Kolumna: %-.192s w %-.192s jest dw

178、uznaczna por Coluna %-.192s em %-.192s ambgua rum Coloana: %-.192s in %-.192s este ambigua rus %-.192s %-.192s serbian Kolona %-.192s u %-.192s nije jedinstvena u kontekstu slo Pole: %-.192s v %-.192s je nejasn spa La columna: %-.192s en %-.192s es ambigua swe Kolumn %-.192s i %-.192s r inte unik uk

179、r %-.192s %-.192s ER_SERVER_SHUTDOWN 08S01 cze Prob-Bh ukonovn prce serveru dan Database nedlukning er i gang nla Bezig met het stoppen van de server eng Server shutdown in progress jps Server shutdown 中., est Serveri seiskamine kib fre Arrt du serveur en cours ger Der Server wird heruntergefahren g

180、reek (server shutdown) hun A szerver leallitasa folyamatban ita Shutdown del server in corso jpn Server shutdown 中. kor Server . nor Database nedkobling er i gang norwegian-ny Tenar nedkopling er i gang pol Trwa koczenie dziaania serwera por Shutdown do servidor em andamento rum Terminarea serverulu

181、i este in desfasurare rus serbian Gaenje servera je u toku slo Prebieha ukonovanie prce servera spa Desconexion de servidor en proceso swe Servern gr nu ned ukr ER_BAD_FIELD_ERROR 42S22 S0022 cze Nezn-Bm sloupec %-.192s v %-.192s dan Ukendt kolonne %-.192s i tabel %-.192s nla Onbekende kolom %-.192s

182、 in %-.192s eng Unknown column %-.192s in %-.192s jps %-.192s column %-.192s ., est Tundmatu tulp %-.192s %-.192s-s fre Champ %-.192s inconnu dans %-.192s ger Unbekanntes Tabellenfeld %-.192s in %-.192s greek %-.192s %-.192s hun A(z) %-.192s oszlop ervenytelen %-.192s-ben ita Colonna sconosciuta %-.

183、192s in %-.192s jpn %-.192s column %-.192s . kor Unknown %-.192s in %-.192s nor Ukjent kolonne %-.192s i tabell %-.192s norwegian-ny Ukjent felt %-.192s i tabell %-.192s pol Nieznana kolumna %-.192s w %-.192s por Coluna %-.192s desconhecida em %-.192s rum Coloana invalida %-.192s in %-.192s rus %-.1

184、92s %-.192s serbian Nepoznata kolona %-.192s u %-.192s slo Neznme pole %-.192s v %-.192s spa La columna %-.192s en %-.192s es desconocida swe Oknd kolumn %-.192s i %-.192s ukr %-.192s %-.192sER_WRONG_FIELD_WITH_GROUP 42000 S1009 cze Pou-Bit %-.192s nebylo v group by dan Brugte %-.192s som ikke var i

185、 group by nla Opdracht gebruikt %-.192s dat niet in de GROUP BY voorkomt eng %-.192s isnt in GROUP BY jps %-.192s isnt in GROUP BY, est %-.192s puudub GROUP BY klauslis fre %-.192s nest pas dans group by ger %-.192s ist nicht in GROUP BY vorhanden greek %-.192s group by hun Used %-.192s with wasnt i

186、n group by ita Usato %-.192s che non e nel GROUP BY kor %-.192s GROUP BY nor Brukte %-.192s som ikke var i group by norwegian-ny Brukte %-.192s som ikkje var i group by pol Uyto %-.192s bez umieszczenia w group by por %-.192s no est em GROUP BY rum %-.192s nu exista in clauza GROUP BY rus %-.192s GR

187、OUP BY serbian Entitet %-.192s nije naveden u komandi GROUP BY slo Pouit %-.192s nebolo v group by spa Usado %-.192s el cual no esta group by swe %-.192s finns inte i GROUP BY ukr %-.192s GROUP BYER_WRONG_GROUP_FIELD 42000 S1009 cze Nemohu pou-Bt group na %-.192s dan Kan ikke gruppere p %-.192s nla

188、Kan %-.192s niet groeperen eng Cant group on %-.192s est Ei saa grupeerida %-.192s jrgi fre Ne peut regrouper %-.192s ger Gruppierung ber %-.192s nicht mglich greek (group on) %-.192s hun A group nem hasznalhato: %-.192s ita Impossibile raggruppare per %-.192s kor %-.192s nor Kan ikke gruppere p %-.

189、192s norwegian-ny Kan ikkje gruppere p %-.192s pol Nie mona grupowa po %-.192s por No pode agrupar em %-.192s rum Nu pot sa grupez pe (group on) %-.192s rus %-.192s serbian Ne mogu da grupiem po %-.192s slo Nemem poui group na %-.192s spa No puedo agrupar por %-.192s swe Kan inte anvnda GROUP BY med

190、 %-.192s ukr %-.192sER_WRONG_SUM_SELECT 42000 S1009 cze P-Bkaz obsahuje zrove funkci sum a sloupce dan Udtrykket har summer (sum) funktioner og kolonner i samme udtryk nla Opdracht heeft totaliseer functies en kolommen in dezelfde opdracht eng Statement has sum functions and columns in same statemen

191、t est Lauses on korraga nii tulbad kui summeerimisfunktsioonid fre Vous demandez la fonction sum() et des champs dans la mme commande ger Die Verwendung von Summierungsfunktionen und Spalten im selben Befehl ist nicht erlaubt greek sum functions columns ita Il comando ha una funzione SUM e una colon

192、na non specificata nella GROUP BY kor Statement sum statement. nor Uttrykket har summer (sum) funksjoner og kolonner i samme uttrykk norwegian-ny Uttrykket har summer (sum) funksjoner og kolonner i same uttrykk pol Zapytanie ma funkcje sumuj?ce i kolumny w tym samym zapytaniu por Clusula contm funes

193、 de soma e colunas juntas rum Comanda are functii suma si coloane in aceeasi comanda rus , GROUP BY. ? serbian Izraz ima SUM agregatnu funkciju i kolone u isto vreme slo Prkaz obsahuje zrove funkciu sum a poa spa El estamento tiene funciones de suma y columnas en el mismo estamento swe Kommandot har

194、 bde sum functions och enkla funktioner ukr ER_WRONG_VALUE_COUNT 21S01 cze Po-Bet sloupc neodpovd zadan hodnot dan Kolonne tller stemmer ikke med antallet af vrdier nla Het aantal kolommen komt niet overeen met het aantal opgegeven waardes eng Column count doesnt match value count est Tulpade arv er

195、ineb vrtuste arvust ger Die Anzahl der Spalten entspricht nicht der Anzahl der Werte greek Column count value count hun Az oszlopban levo ertek nem egyezik meg a szamitott ertekkel ita Il numero delle colonne non e uguale al numero dei valori kor . nor Felt telling stemmer verdi telling norwegian-ny

196、 Kolonne telling stemmer verdi telling pol Liczba kolumn nie odpowiada liczbie warto?ci por Contagem de colunas no confere com a contagem de valores rum Numarul de coloane nu este acelasi cu numarul valoarei rus serbian Broj kolona ne odgovara broju vrednosti slo Poet pol nezodpoved zadanej hodnote

197、spa La columna con count no tiene valores para contar swe Antalet kolumner motsvarar inte antalet vrden ukr ER_TOO_LONG_IDENT 42000 S1009 cze Jm-Bno identifiktoru %-.100s je pli dlouh dan Navnet %-.100s er for langt nla Naam voor herkenning %-.100s is te lang eng Identifier name %-.100s is too long

198、jps Identifier name %-.100s 長, est Identifikaatori %-.100s nimi on liiga pikk fre Le nom de lidentificateur %-.100s est trop long ger Name des Bezeichners %-.100s ist zu lang greek identifier name %-.100s hun A(z) %-.100s azonositonev tul hosszu. ita Il nome dellidentificatore %-.100s e troppo lungo

199、 jpn Identifier name %-.100s 長 kor Identifier %-.100s . nor Identifikator %-.100s er for lang norwegian-ny Identifikator %-.100s er for lang pol Nazwa identyfikatora %-.100s jest zbyt duga por Nome identificador %-.100s longo demais rum Numele indentificatorului %-.100s este prea lung rus %-.100s se

200、rbian Ime %-.100s je predugako slo Meno identifiktora %-.100s je prli dlh spa El nombre del identificador %-.100s es demasiado grande swe Kolumnnamn %-.100s r fr lngt ukr %-.100s ER_DUP_FIELDNAME 42S21 S1009 cze Zdvojen-B jmno sloupce %-.192s dan Feltnavnet %-.192s findes allerede nla Dubbele kolom

201、naam %-.192s eng Duplicate column name %-.192s jps %-.192s column 名重複, est Kattuv tulba nimi %-.192s fre Nom du champ %-.192s dj utilis ger Doppelter Spaltenname: %-.192s greek column name %-.192s hun Duplikalt oszlopazonosito: %-.192s ita Nome colonna duplicato %-.192s jpn %-.192s column 名重複 kor :

202、%-.192s nor Feltnavnet %-.192s eksisterte fra fr norwegian-ny Feltnamnet %-.192s eksisterte fr fr pol Powtrzona nazwa kolumny %-.192s por Nome da coluna %-.192s duplicado rum Numele coloanei %-.192s e duplicat rus %-.192s serbian Duplirano ime kolone %-.192s slo Opakovan meno poa %-.192s spa Nombre

203、de columna duplicado %-.192s swe Kolumnnamn %-.192s finns flera gnger ukr %-.192sER_DUP_KEYNAME 42000 S1009 cze Zdvojen-B jmno kle %-.192s dan Indeksnavnet %-.192s findes allerede nla Dubbele zoeksleutel naam %-.192s eng Duplicate key name %-.192s jps %-.192s key 名前重複, est Kattuv vtme nimi %-.192s f

204、re Nom de clef %-.192s dj utilis ger Doppelter Name fr Schlssel vorhanden: %-.192s greek key name %-.192s hun Duplikalt kulcsazonosito: %-.192s ita Nome chiave duplicato %-.192s jpn %-.192s key 名前重複 kor : %-.192s nor Nkkelnavnet %-.192s eksisterte fra fr norwegian-ny Nkkelnamnet %-.192s eksisterte f

205、r fr pol Powtrzony nazwa klucza %-.192s por Nome da chave %-.192s duplicado rum Numele cheiei %-.192s e duplicat rus %-.192s serbian Duplirano ime kljua %-.192s slo Opakovan meno ka %-.192s spa Nombre de clave duplicado %-.192s swe Nyckelnamn %-.192s finns flera gnger ukr %-.192s# When using this er

206、ror code, please use ER(ER_DUP_ENTRY_WITH_KEY_NAME)# for the message string. See, for example, code in handler.cc.ER_DUP_ENTRY 23000 S1009cze Zdvojen-B kl %-.192s (slo kle %d)dan Ens vrdier %-.192s for indeks %dnla Dubbele ingang %-.192s voor zoeksleutel %deng Duplicate entry %-.192s for key %djps %

207、-.192s key %d 重複,est Kattuv vrtus %-.192s vtmele %dfre Duplicata du champ %-.192s pour la clef %dger Doppelter Eintrag %-.192s fr Schlssel %dgreek %-.192s %dhun Duplikalt bejegyzes %-.192s a %d kulcs szerint.ita Valore duplicato %-.192s per la chiave %djpn %-.192s key %d 重複kor %-.192s: key %dnor Lik

208、e verdier %-.192s for nkkel %dnorwegian-ny Like verdiar %-.192s for nykkel %dpol Powtrzone wyst?pienie %-.192s dla klucza %dpor Entrada %-.192s duplicada para a chave %drum Cimpul %-.192s e duplicat pentru cheia %drus %-.192s %dserbian Dupliran unos %-.192s za klju %dslo Opakovan k %-.192s (slo ka %

209、d)spa Entrada duplicada %-.192s para la clave %dswe Dubbel nyckel %-.192s fr nyckel %dukr %-.192s %dER_WRONG_FIELD_SPEC 42000 S1009 cze Chybn-B specifikace sloupce %-.192s dan Forkert kolonnespecifikaton for felt %-.192s nla Verkeerde kolom specificatie voor kolom %-.192s eng Incorrect column specif

210、ier for column %-.192s est Vigane tulba kirjeldus tulbale %-.192s fre Mauvais paramtre de champ pour le champ %-.192s ger Falsche Spezifikation fr Feld %-.192s greek column specifier %-.192s hun Rossz oszlopazonosito: %-.192s ita Specifica errata per la colonna %-.192s kor %-.192s nor Feil kolonne s

211、pesifikator for felt %-.192s norwegian-ny Feil kolonne spesifikator for kolonne %-.192s pol Bdna specyfikacja kolumny dla kolumny %-.192s por Especificador de coluna incorreto para a coluna %-.192s rum Specificandul coloanei %-.192s este incorect rus %-.192s serbian Pogrean naziv kolone za kolonu %-

212、.192s slo Chyba v pecifikcii poa %-.192s spa Especificador de columna erroneo para la columna %-.192s swe Felaktigt kolumntyp fr kolumn %-.192s ukr %-.192sER_PARSE_ERROR 42000 s1009 cze %s bl-Bzko %-.80s na dku %d dan %s nr %-.80s p linje %d nla %s bij %-.80s in regel %d eng %s near %-.80s at line %

213、d jps %s : %-.80s 付近 : %d 行目, est %s %-.80s ligidal real %d fre %s prs de %-.80s la ligne %d ger %s bei %-.80s in Zeile %d greek %s %-.80s %d hun A %s a %-.80s-hez kozeli a %d sorban ita %s vicino a %-.80s linea %d jpn %s : %-.80s 付近 : %d 行目 kor %s . (%-.80s %d) nor %s nr %-.80s p linje %d norwegian

214、-ny %s attmed %-.80s p line %d pol %s obok %-.80s w linii %d por %s prximo a %-.80s na linha %d rum %s linga %-.80s pe linia %d rus %s %-.80s %d serbian %s u iskazu %-.80s na liniji %d slo %s blzko %-.80s na riadku %d spa %s cerca %-.80s en la linea %d swe %s nra %-.80s p rad %d ukr %s %-.80s %dER_E

215、MPTY_QUERY 42000 cze V-Bsledek dotazu je przdn dan Foresprgsel var tom nla Query was leeg eng Query was empty jps Query 空., est Thi pring fre Query est vide ger Leere Abfrage greek (query) hun Ures lekerdezes. ita La query e vuota jpn Query 空. kor . nor Foresprsel var tom norwegian-ny Frespurnad var

216、 tom pol Zapytanie byo puste por Consulta (query) estava vazia rum Query-ul a fost gol rus serbian Upit je bio prazan slo Vsledok poiadavky bol przdny spa La query estaba vacia swe Frgan var tom ukr ER_NONUNIQ_TABLE 42000 S1009 cze Nejednozna-Bn tabulka/alias: %-.192s dan Tabellen/aliaset: %-.192s e

217、r ikke unikt nla Niet unieke waarde tabel/alias: %-.192s eng Not unique table/alias: %-.192s jps %-.192s 一意 table/alias 名, est Ei ole unikaalne tabel/alias %-.192s fre Table/alias: %-.192s non unique ger Tabellenname/Alias %-.192s nicht eindeutig greek unique table/alias: %-.192s hun Nem egyedi tabl

218、a/alias: %-.192s ita Tabella/alias non unico: %-.192s jpn %-.192s 一意 table/alias 名 kor Unique /alias: %-.192s nor Ikke unikt tabell/alias: %-.192s norwegian-ny Ikkje unikt tabell/alias: %-.192s pol Tabela/alias nie s? unikalne: %-.192s por Tabela/alias %-.192s no nica rum Tabela/alias: %-.192s nu es

219、te unic rus / %-.192s serbian Tabela ili alias nisu bili jedinstveni: %-.192s slo Nie jednoznan tabuka/alias: %-.192s spa Tabla/alias: %-.192s es no unica swe Icke unikt tabell/alias: %-.192s ukr /: %-.192sER_INVALID_DEFAULT 42000 S1009 cze Chybn-B defaultn hodnota pro %-.192s dan Ugyldig standardvr

220、di for %-.192s nla Foutieve standaard waarde voor %-.192s eng Invalid default value for %-.192s est Vigane vaikevrtus %-.192s jaoks fre Valeur par dfaut invalide pour %-.192s ger Fehlerhafter Vorgabewert (DEFAULT) fr %-.192s greek (default value) %-.192s hun Ervenytelen ertek: %-.192s ita Valore di

221、default non valido per %-.192s kor %-.192s . nor Ugyldig standardverdi for %-.192s norwegian-ny Ugyldig standardverdi for %-.192s pol Niewa?ciwa warto? domy?lna dla %-.192s por Valor padro (default) invlido para %-.192s rum Valoarea de default este invalida pentru %-.192s rus %-.192s serbian Loa def

222、ault vrednost za %-.192s slo Chybn implicitn hodnota pre %-.192s spa Valor por defecto invalido para %-.192s swe Ogiltigt DEFAULT vrde fr %-.192s ukr %-.192sER_MULTIPLE_PRI_KEY 42000 S1009 cze Definov-Bno vce primrnch kl dan Flere primrngler specificeret nla Meerdere primaire zoeksleutels gedefiniee

223、rd eng Multiple primary key defined jps 複数 primary key 定義, est Mitut primaarset vtit ei saa olla fre Plusieurs clefs primaires dfinies ger Mehrere Primrschlssel (PRIMARY KEY) definiert greek primary key hun Tobbszoros elsodleges kulcs definialas. ita Definite piu chiave primarie jpn 複数 primary key 定

224、義 kor Multiple primary key nor Fleire primrnkle spesifisert norwegian-ny Fleire primrnyklar spesifisert pol Zdefiniowano wiele kluczy podstawowych por Definida mais de uma chave primria rum Chei primare definite de mai multe ori rus serbian Definisani viestruki primarni kljuevi slo Zadefinovanch via

225、c primrnych kov spa Multiples claves primarias definidas swe Flera PRIMARY KEY anvnda ukr ER_TOO_MANY_KEYS 42000 S1009 cze Zad-Bno pli mnoho kl, je povoleno nejvce %d kl dan For mange ngler specificeret. Kun %d ngler m bruges nla Teveel zoeksleutels gedefinieerd. Maximaal zijn %d zoeksleutels toeges

226、taan eng Too many keys specified; max %d keys allowed jps key 指定多. key 最大 %d , est Liiga palju vtmeid. Maksimaalselt vib olla %d vtit fre Trop de clefs sont dfinies. Maximum de %d clefs allou ger Zu viele Schlssel definiert. Maximal %d Schlssel erlaubt greek key . %d hun Tul sok kulcs. Maximum %d ku

227、lcs engedelyezett. ita Troppe chiavi. Sono ammesse max %d chiavi jpn key 指定多. key 最大 %d kor . %d nor For mange nkler spesifisert. Maks %d nkler tillatt norwegian-ny For mange nykler spesifisert. Maks %d nyklar tillatt pol Okre?lono zbyt wiele kluczy. Dostpnych jest maksymalnie %d kluczy por Especifi

228、cadas chaves demais. O mximo permitido so %d chaves rum Prea multe chei. Numarul de chei maxim este %d rus . %d serbian Navedeno je previe kljueva. Maksimum %d kljueva je dozvoljeno slo Zadanch rli vea kov. Najviac %d kov je povolench spa Demasiadas claves primarias declaradas. Un maximo de %d clave

229、s son permitidas swe Fr mnga nycklar anvnda. Man fr ha hgst %d nycklar ukr . %d ER_TOO_MANY_KEY_PARTS 42000 S1009 cze Zad-Bno pli mnoho st kl, je povoleno nejvce %d st dan For mange ngledele specificeret. Kun %d dele m bruges nla Teveel zoeksleutel onderdelen gespecificeerd. Maximaal %d onderdelen t

230、oegestaan eng Too many key parts specified; max %d parts allowed est Vti koosneb liiga paljudest osadest. Maksimaalselt vib olla %d osa fre Trop de parties specifies dans la clef. Maximum de %d parties ger Zu viele Teilschlssel definiert. Maximal %d Teilschlssel erlaubt greek key parts . %d hun Tul

231、sok kulcsdarabot definialt. Maximum %d resz engedelyezett ita Troppe parti di chiave specificate. Sono ammesse max %d parti kor (parts) . %d nor For mange nkkeldeler spesifisert. Maks %d deler tillatt norwegian-ny For mange nykkeldelar spesifisert. Maks %d delar tillatt pol Okre?lono zbyt wiele cz?c

232、i klucza. Dostpnych jest maksymalnie %d cz?ci por Especificadas partes de chave demais. O mximo permitido so %d partes rum Prea multe chei. Numarul de chei maxim este %d rus . %d serbian Navedeno je previe delova kljua. Maksimum %d delova je dozvoljeno slo Zadanch rli vea ast kov. Je povolench najvi

233、ac %d ast spa Demasiadas partes de clave declaradas. Un maximo de %d partes son permitidas swe Fr mnga nyckeldelar anvnda. Man fr ha hgst %d nyckeldelar ukr . %d ER_TOO_LONG_KEY 42000 S1009 cze Zadan-B kl byl pli dlouh, nejvt dlka kle je %d dan Specificeret ngle var for lang. Maksimal nglelngde er %

234、d nla Gespecificeerde zoeksleutel was te lang. De maximale lengte is %d eng Specified key was too long; max key length is %d bytes jps key 長. key 長最大 %d , est Vti on liiga pikk. Maksimaalne vtmepikkus on %d fre La cl est trop longue. Longueur maximale: %d ger Schlssel ist zu lang. Die maximale Schls

235、sellnge betrgt %d greek . %d hun A megadott kulcs tul hosszu. Maximalis kulcshosszusag: %d ita La chiave specificata e troppo lunga. La max lunghezza della chiave e %d jpn key 長. key 長最大 %d kor . %d. nor Spesifisert nkkel var for lang. Maks nkkellengde er is %d norwegian-ny Spesifisert nykkel var fo

236、r lang. Maks nykkellengde er %d pol Zdefinowany klucz jest zbyt dugi. Maksymaln? dugo?ci? klucza jest %d por Chave especificada longa demais. O comprimento de chave mximo permitido %d rum Cheia specificata este prea lunga. Marimea maxima a unei chei este de %d rus . %d serbian Navedeni klju je predu

237、g. Maksimalna duina kljua je %d slo Zadan k je prli dlh, najvia dka ka je %d spa Declaracion de clave demasiado larga. La maxima longitud de clave es %d swe Fr lng nyckel. Hgsta tilltna nyckellngd r %d ukr . %d ER_KEY_COLUMN_DOES_NOT_EXITS 42000 S1009 cze Kl-Bov sloupec %-.192s v tabulce neexistuje

238、dan Nglefeltet %-.192s eksisterer ikke i tabellen nla Zoeksleutel kolom %-.192s bestaat niet in tabel eng Key column %-.192s doesnt exist in table jps Key column %-.192s ., est Vtme tulp %-.192s puudub tabelis fre La cl %-.192s nexiste pas dans la table ger In der Tabelle gibt es kein Schlsselfeld %

239、-.192s greek %-.192s hun A(z) %-.192skulcsoszlop nem letezik a tablaban ita La colonna chiave %-.192s non esiste nella tabella jpn Key column %-.192s . kor Key %-.192s . nor Nkkel felt %-.192s eksiterer ikke i tabellen norwegian-ny Nykkel kolonne %-.192s eksiterar ikkje i tabellen pol Kolumna %-.192

240、s zdefiniowana w kluczu nie istnieje w tabeli por Coluna chave %-.192s no existe na tabela rum Coloana cheie %-.192s nu exista in tabela rus %-.192s serbian Kljuna kolona %-.192s ne postoji u tabeli slo Kov stpec %-.192s v tabuke neexistuje spa La columna clave %-.192s no existe en la tabla swe Nyck

241、elkolumn %-.192s finns inte ukr %-.192s ER_BLOB_USED_AS_KEY 42000 S1009 cze Blob sloupec %-.192s nem-Be bt pouit jako kl dan BLOB feltet %-.192s kan ikke bruges ved specifikation af indeks nla BLOB kolom %-.192s kan niet gebruikt worden bij zoeksleutel specificatie eng BLOB column %-.192s cant be us

242、ed in key specification with the used table type est BLOB-tpi tulpa %-.192s ei saa kasutada vtmena fre Champ BLOB %-.192s ne peut tre utilis dans une cl ger BLOB-Feld %-.192s kann beim verwendeten Tabellentyp nicht als Schlssel verwendet werden greek Blob %-.192s (key specification) hun Blob objektu

243、m %-.192s nem hasznalhato kulcskent ita La colonna BLOB %-.192s non puo essere usata nella specifica della chiave kor BLOB %-.192s . nor Blob felt %-.192s kan ikke brukes ved spesifikasjon av nkler norwegian-ny Blob kolonne %-.192s kan ikkje brukast ved spesifikasjon av nyklar pol Kolumna typu Blob

244、%-.192s nie moe by uyta w specyfikacji klucza por Coluna BLOB %-.192s no pode ser utilizada na especificao de chave para o tipo de tabela usado rum Coloana de tip BLOB %-.192s nu poate fi folosita in specificarea cheii cu tipul de tabla folosit rus BLOB %-.192s serbian BLOB kolona %-.192s ne moe bit

245、i upotrebljena za navoenje kljua sa tipom tabele koji se trenutno koristi slo Blob pole %-.192s neme by pouit ako k spa La columna Blob %-.192s no puede ser usada en una declaracion de clave swe En BLOB %-.192s kan inte vara nyckel med den anvnda tabelltypen ukr BLOB %-.192s ER_TOO_BIG_FIELDLENGTH 4

246、2000 S1009 cze P-Bli velk dlka sloupce %-.192s (nejvce %lu). Pouijte BLOB dan For stor feltlngde for kolonne %-.192s (maks = %lu). Brug BLOB i stedet nla Te grote kolomlengte voor %-.192s (max = %lu). Maak hiervoor gebruik van het type BLOB eng Column length too big for column %-.192s (max = %lu); u

247、se BLOB or TEXT instead jps column %-.192s ,確保 column 大多. (最大 %lu ). BLOB 使用. est Tulba %-.192s pikkus on liiga pikk (maksimaalne pikkus: %lu). Kasuta BLOB vljatpi fre Champ %-.192s trop long (max = %lu). Utilisez un BLOB ger Feldlnge fr Feld %-.192s zu gro (maximal %lu). BLOB- oder TEXT-Spaltentyp

248、verwenden! greek %-.192s (max = %lu). BLOB hun A(z) %-.192s oszlop tul hosszu. (maximum = %lu). Hasznaljon BLOB tipust inkabb. ita La colonna %-.192s e troppo grande (max=%lu). Utilizza un BLOB. jpn column %-.192s ,確保 column 大多. (最大 %lu ). BLOB 使用. kor %-.192s ( = %lu). BLOB . nor For stor nkkelleng

249、de for kolonne %-.192s (maks = %lu). Bruk BLOB istedenfor norwegian-ny For stor nykkellengde for felt %-.192s (maks = %lu). Bruk BLOB istadenfor pol Zbyt dua dugo? kolumny %-.192s (maks. = %lu). W zamian uyj typu BLOB por Comprimento da coluna %-.192s grande demais (max = %lu); use BLOB em seu lugar

250、 rum Lungimea coloanei %-.192s este prea lunga (maximum = %lu). Foloseste BLOB mai bine rus %-.192s ( = %lu). BLOB TEXT serbian Previe podataka za kolonu %-.192s (maksimum je %lu). Upotrebite BLOB polje slo Prli vek dka pre pole %-.192s (maximum = %lu). Pouite BLOB spa Longitud de columna demasiado

251、grande para la columna %-.192s (maximo = %lu).Usar BLOB en su lugar swe Fr stor kolumnlngd angiven fr %-.192s (max= %lu). Anvnd en BLOB instllet ukr %-.192s (max = %lu). BLOBER_WRONG_AUTO_KEY 42000 S1009 cze M-Bete mt pouze jedno AUTO pole a to mus bt definovno jako kl dan Der kan kun specificeres e

252、et AUTO_INCREMENT-felt, og det skal vre indekseret nla Er kan slechts 1 autofield zijn en deze moet als zoeksleutel worden gedefinieerd. eng Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be defined as a key jps 定義違; there can be only one auto column and it must be defined

253、 as a key, est Vigane tabelikirjeldus; Tabelis tohib olla ks auto_increment tpi tulp ning see peab olema defineeritud vtmena fre Un seul champ automatique est permis et il doit tre index ger Falsche Tabellendefinition. Es darf nur eine AUTO_INCREMENT-Spalte geben, und diese muss als Schlssel definie

254、rt werden greek auto field key hun Csak egy auto mezo lehetseges, es azt kulcskent kell definialni. ita Puo esserci solo un campo AUTO e deve essere definito come chiave jpn 定義違; there can be only one auto column and it must be defined as a key kor ; auto . nor Bare ett auto felt kan vre definert so

255、m nkkel. norwegian-ny Bare eitt auto felt kan vre definert som nkkel. pol W tabeli moe by tylko jedno pole auto i musi ono by zdefiniowane jako klucz por Definio incorreta de tabela. Somente permitido um nico campo auto-incrementado e ele tem que ser definido como chave rum Definitia tabelei este in

256、corecta; Nu pot fi mai mult de o singura coloana de tip auto si aceasta trebuie definita ca cheie rus : , serbian Pogrena definicija tabele; U tabeli moe postojati samo jedna AUTO kolona i ona mora biti istovremeno definisana kao kolona kljua slo Mete ma iba jedno AUTO pole a to mus by definovan ako

257、 k spa Puede ser solamente un campo automatico y este debe ser definido como una clave swe Det fr finnas endast ett AUTO_INCREMENT-flt och detta mste vara en nyckel ukr ; , ER_READY cze %s: p-Bipraven na spojennVersion: %s socket: %s port: %d dan %s: klar til tilslutningernVersion: %s socket: %s por

258、t: %d nla %s: klaar voor verbindingennVersion: %s socket: %s port: %d eng %s: ready for connections.nVersion: %s socket: %s port: %d jps %s: 準備完了nVersion: %s socket: %s port: %d, est %s: ootab hendusinVersion: %s socket: %s port: %d fre %s: Prt pour des connexionsnVersion: %s socket: %s port: %d ger

259、 %s: Bereit fr Verbindungen.nVersion: %s Socket: %s Port: %d greek %s: nVersion: %s socket: %s port: %d hun %s: kapcsolatra kesznVersion: %s socket: %s port: %d ita %s: Pronto per le connessioninVersion: %s socket: %s port: %d jpn %s: 準備完了nVersion: %s socket: %s port: %d kor %s: nVersion: %s socket:

260、 %s port: %d nor %s: klar for tilkoblingernVersion: %s socket: %s port: %d norwegian-ny %s: klar for tilkoblingarnVersion: %s socket: %s port: %d pol %s: gotowe do po?czenianVersion: %s socket: %s port: %d por %s: Pronto para conexesnVersion: %s socket: %s port: %d rum %s: sint gata pentru conectiin

261、Version: %s socket: %s port: %d rus %s: .n: %s : %s : %d serbian %s: Spreman za konekcijenVersion: %s socket: %s port: %d slo %s: pripraven na spojenienVersion: %s socket: %s port: %d spa %s: preparado para conexionesnVersion: %s socket: %s port: %d swe %s: klar att ta emot klienternVersion: %s sock

262、et: %s port: %d ukr %s: !nVersion: %s socket: %s port: %dER_NORMAL_SHUTDOWN cze %s: norm-Bln ukonenn dan %s: Normal nedlukningn nla %s: Normaal afgesloten n eng %s: Normal shutdownn est %s: MySQL lpetasn fre %s: Arrt normal du serveurn ger %s: Normal heruntergefahrenn greek %s: shutdownn hun %s: Nor

263、mal leallitasn ita %s: Shutdown normalen kor %s: shutdownn nor %s: Normal avslutningn norwegian-ny %s: Normal nedkoplingn pol %s: Standardowe zakoczenie dziaanian por %s: Shutdown normaln rum %s: Terminare normalan rus %s: n serbian %s: Normalno gaenjen slo %s: normlne ukonenien spa %s: Apagado norm

264、aln swe %s: Normal avslutningn ukr %s: nER_GOT_SIGNAL cze %s: p-Bijat signal %d, konmn dan %s: Fangede signal %d. Afslutter!n nla %s: Signaal %d. Systeem breekt af!n eng %s: Got signal %d. Aborting!n jps %s: Got signal %d. 中断!n, est %s: sain signaali %d. Lpetan!n fre %s: Reu le signal %d. Abandonne!

265、n ger %s: Signal %d erhalten. Abbruch!n greek %s: %d. !n hun %s: %d jelzes. Megszakitva!n ita %s: Ricevuto segnale %d. Interruzione!n jpn %s: Got signal %d. 中断!n kor %s: %d . !n nor %s: Oppdaget signal %d. Avslutter!n norwegian-ny %s: Oppdaga signal %d. Avsluttar!n pol %s: Otrzymano sygna %d. Koczen

266、ie dziaania!n por %s: Obteve sinal %d. Abortando!n rum %s: Semnal %d obtinut. Aborting!n rus %s: %d. !n serbian %s: Dobio signal %d. Prekidam!n slo %s: prijat signl %d, ukonenie (Abort)!n spa %s: Recibiendo signal %d. Abortando!n swe %s: Fick signal %d. Avslutar!n ukr %s: %d. !nER_SHUTDOWN_COMPLETE

267、cze %s: ukon-Ben prce hotovon dan %s: Server lukketn nla %s: Afsluiten afgerondn eng %s: Shutdown completen jps %s: Shutdown 完了n, est %s: Lppn fre %s: Arrt du serveur terminn ger %s: Herunterfahren beendetn greek %s: Shutdown n hun %s: A leallitas keszn ita %s: Shutdown completaton jpn %s: Shutdown

268、完了n kor %s: Shutdown !n nor %s: Avslutning komplettn norwegian-ny %s: Nedkopling komplettn pol %s: Zakoczenie dziaania wykonanen por %s: Shutdown completon rum %s: Terminare completan rus %s: n serbian %s: Gaenje zavrenon slo %s: prca ukonenn spa %s: Apagado completadon swe %s: Avslutning klarn ukr

269、%s: nER_FORCING_CLOSE 08S01 cze %s: n-Bsiln uzaven threadu %ld uivatele %-.48sn dan %s: Forceret nedlukning af trd: %ld bruger: %-.48sn nla %s: Afsluiten afgedwongen van thread %ld gebruiker: %-.48sn eng %s: Forcing close of thread %ld user: %-.48sn jps %s: %ld 強制終了 user: %-.48sn, est %s: Sulgen jug

270、a lime %ld kasutaja: %-.48sn fre %s: Arrt forc de la tche (thread) %ld utilisateur: %-.48sn ger %s: Thread %ld zwangsweise beendet. Benutzer: %-.48sn greek %s: thread %ld user: %-.48sn hun %s: A(z) %ld thread kenyszeritett zarasa. Felhasznalo: %-.48sn ita %s: Forzata la chiusura del thread %ld utent

271、e: %-.48sn jpn %s: %ld 強制終了 user: %-.48sn kor %s: thread %ld user: %-.48sn nor %s: Ptvinget avslutning av trd %ld bruker: %-.48sn norwegian-ny %s: Ptvinga avslutning av trd %ld brukar: %-.48sn pol %s: Wymuszenie zamknicia w?tku %ld uytkownik: %-.48sn por %s: Forando finalizao da thread %ld - usurio

272、%-.48sn rum %s: Terminare fortata a thread-ului %ld utilizatorului: %-.48sn rus %s: %ld : %-.48sn serbian %s: Usiljeno gaenje thread-a %ld koji pripada korisniku: %-.48sn slo %s: nsiln ukonenie vlkna %ld uvatea %-.48sn spa %s: Forzando a cerrar el thread %ld usuario: %-.48sn swe %s: Stnger av trd %l

273、d; anvndare: %-.48sn ukr %s: %ld : %-.48snER_IPSOCK_ERROR 08S01 cze Nemohu vytvo-Bit IP socket dan Kan ikke oprette IP socket nla Kan IP-socket niet openen eng Cant create IP socket jps IP socket 作, est Ei suuda luua IP socketit fre Ne peut crer la connexion IP (socket) ger Kann IP-Socket nicht erze

274、ugen greek IP socket hun Az IP socket nem hozhato letre ita Impossibile creare il socket IP jpn IP socket 作 kor IP . nor Kan ikke opprette IP socket norwegian-ny Kan ikkje opprette IP socket pol Nie mona stworzy socketu IP por No pode criar o soquete IP rum Nu pot crea IP socket rus IP- serbian Ne m

275、ogu da kreiram IP socket slo Nemem vytvori IP socket spa No puedo crear IP socket swe Kan inte skapa IP-socket ukr IP ER_NO_SUCH_INDEX 42S12 S1009 cze Tabulka %-.192s nem-B index odpovdajc CREATE INDEX. Vytvote tabulku znovu dan Tabellen %-.192s har ikke den ngle, som blev brugt i CREATE INDEX. Geno

276、pret tabellen nla Tabel %-.192s heeft geen INDEX zoals deze gemaakt worden met CREATE INDEX. Maak de tabel opnieuw eng Table %-.192s has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the table jps Table %-.192s index 持(CREATE INDEX 実行時指定). 作直, est Tabelil %-.192s puuduvad vtmed. Loo tabel uue

277、sti fre La table %-.192s na pas dindex comme celle utilise dans CREATE INDEX. Recrez la table ger Tabelle %-.192s besitzt keinen wie den in CREATE INDEX verwendeten Index. Tabelle neu anlegen greek %-.192s (index) CREATE INDEX. , hun A(z) %-.192s tablahoz nincs meg a CREATE INDEX altal hasznalt inde

278、x. Alakitsa at a tablat ita La tabella %-.192s non ha nessun indice come quello specificatato dalla CREATE INDEX. Ricrea la tabella jpn Table %-.192s index 持(CREATE INDEX 実行時指定). 作直 kor %-.192s . alter . nor Tabellen %-.192s har ingen index som den som er brukt i CREATE INDEX. Gjenopprett tabellen n

279、orwegian-ny Tabellen %-.192s har ingen index som den som er brukt i CREATE INDEX. Oprett tabellen p nytt pol Tabela %-.192s nie ma indeksu takiego jak w CREATE INDEX. Stwrz tabel por Tabela %-.192s no possui um ndice como o usado em CREATE INDEX. Recrie a tabela rum Tabela %-.192s nu are un index ca

280、 acela folosit in CREATE INDEX. Re-creeaza tabela rus %-.192s , CREATE INDEX. serbian Tabela %-.192s nema isti indeks kao onaj upotrebljen pri komandi CREATE INDEX. Napravite tabelu ponovo slo Tabuka %-.192s nem index zodpovedajci CREATE INDEX. Vytvorte tabulku znova spa La tabla %-.192s no tiene in

281、dice como el usado en CREATE INDEX. Crea de nuevo la tabla swe Tabellen %-.192s har inget index som motsvarar det angivna i CREATE INDEX. Skapa om tabellen ukr %-.192s , CREATE INDEX. ER_WRONG_FIELD_TERMINATORS 42000 S1009 cze Argument separ-Btoru poloek nebyl oekvn. Pette si manul dan Felt adskille

282、r er ikke som forventet, se dokumentationen nla De argumenten om velden te scheiden zijn anders dan verwacht. Raadpleeg de handleiding eng Field separator argument is not what is expected; check the manual est Vljade eraldaja erineb oodatust. Tutvu kasutajajuhendiga fre Sparateur de champs inconnu.

283、Vrifiez dans le manuel ger Feldbegrenzer-Argument ist nicht in der erwarteten Form. Bitte im Handbuch nachlesen greek . manual hun A mezoelvalaszto argumentumok nem egyeznek meg a varttal. Nezze meg a kezikonyvben! ita Largomento Field separator non e quello atteso. Controlla il manuale kor . . nor

284、Felt skiller argumentene er ikke som forventet, se dokumentasjonen norwegian-ny Felt skiljer argumenta er ikkje som venta, sj dokumentasjonen pol Nie oczekiwano separatora. Sprawd podrcznik por Argumento separador de campos no o esperado. Cheque o manual rum Argumentul pentru separatorul de cimpuri

285、este diferit de ce ma asteptam. Verifica manualul rus - , . serbian Argument separatora polja nije ono to se oekivalo. Proverite uputstvo MySQL server-a slo Argument oddeova pol nezodpoved poiadavkm. Skontrolujte v manuli spa Los separadores de argumentos del campo no son los especificados. Comprueb

286、a el manual swe Fltseparatorerna r vad som frvntades. Kontrollera mot manualen ukr . ER_BLOBS_AND_NO_TERMINATED 42000 S1009 cze Nen-B mon pout pevn rowlength s BLOBem. Pouijte fields terminated by. dan Man kan ikke bruge faste feltlngder med BLOB. Brug i stedet fields terminated by. nla Bij het gebr

287、uik van BLOBs is het niet mogelijk om vaste rijlengte te gebruiken. Maak s.v.p. gebruik van fields terminated by. eng You cant use fixed rowlength with BLOBs; please use fields terminated by est BLOB-tpi vljade olemasolul ei saa kasutada fikseeritud vljapikkust. Vajalik fields terminated by mrang. f

288、re Vous ne pouvez utiliser des lignes de longueur fixe avec des BLOBs. Utiliser fields terminated by. ger Eine feste Zeilenlnge kann fr BLOB-Felder nicht verwendet werden. Bitte fields terminated by verwenden greek fixed rowlength BLOBs. fields terminated by. hun Fix hosszusagu BLOB-ok nem hasznalha

289、tok. Hasznalja a mezoelvalaszto jelet . ita Non possono essere usate righe a lunghezza fissa con i BLOB. Usa FIELDS TERMINATED BY. jpn You cant use fixed rowlength with BLOBs; please use fields terminated by. kor BLOB lowlength . fields terminated by . nor En kan ikke bruke faste feltlengder med BLO

290、B. Vennlisgt bruk fields terminated by. norwegian-ny Ein kan ikkje bruke faste feltlengder med BLOB. Vennlisgt bruk fields terminated by. pol Nie mona uy staej dugo?ci wiersza z polami typu BLOB. Uyj fields terminated by. por Voc no pode usar comprimento de linha fixo com BLOBs. Por favor, use campo

291、s com comprimento limitado. rum Nu poti folosi lungime de cimp fix pentru BLOB-uri. Foloseste fields terminated by. rus BLOB , fields terminated by serbian Ne moete koristiti fiksnu veliinu sloga kada imate BLOB polja. Molim koristite fields terminated by opciju. slo Nie je mon poui fixn dku s BLOBo

292、m. Pouite fields terminated by. spa No puedes usar longitudes de filas fijos con BLOBs. Por favor usa campos terminados por . swe Man kan inte anvnda fast radlngd med blobs. Anvnd fields terminated by ukr BLOB. fields terminated byER_TEXTFILE_NOT_READABLE cze Soubor %-.128s mus-B bt v adresi databze

293、 nebo iteln pro vechny dan Filen %-.128s skal vre i database-folderen og kunne lses af alle nla Het bestand %-.128s dient in de database directory voor the komen of leesbaar voor iedereen te zijn. eng The file %-.128s must be in the database directory or be readable by all jps %-.128s databse direct

294、ory 全読許可., est Fail %-.128s peab asuma andmebaasi kataloogis vi olema kigile loetav fre Le fichier %-.128s doit tre dans le rpertoire de la base et lisible par tous ger Datei %-.128s muss im Datenbank-Verzeichnis vorhanden oder lesbar fr alle sein greek %-.128s database directory hun A(z) %-.128s-na

295、k az adatbazis konyvtarban kell lennie, vagy mindenki szamara olvashatonak ita Il file %-.128s deve essere nella directory del database e deve essere leggibile da tutti jpn %-.128s databse directory 全読許可. kor %-.128s . nor Filen %-.128s m vre i database-katalogen for vre lesbar for alle norwegian-ny

296、 Filen %-.128s m vre i database-katalogen for vre lesbar for alle pol Plik %-.128s musi znajdowa sie w katalogu bazy danych lub mie prawa czytania przez wszystkich por Arquivo %-.128s tem que estar no diretrio do banco de dados ou ter leitura possvel para todos rum Fisierul %-.128s trebuie sa fie in

297、 directorul bazei de data sau trebuie sa poata sa fie citit de catre toata lumea (verifica permisiile) rus %-.128s , , serbian File %-.128s mora biti u direktorijumu gde su file-ovi baze i mora imati odgovarajua prava pristupa slo Sbor %-.128s mus by v adresri databzy, alebo itaten pre vetkch spa El

298、 archivo %-.128s debe estar en el directorio de la base de datos o ser de lectura por todos swe Textfilen %-.128s mste finnas i databasbiblioteket eller vara lsbar fr alla ukr %-.128s ER_FILE_EXISTS_ERROR cze Soubor %-.200s ji-B existuje dan Filen %-.200s eksisterer allerede nla Het bestand %-.200s

299、bestaat reeds eng File %-.200s already exists jps File %-.200s 既存在, est Fail %-.200s juba eksisteerib fre Le fichier %-.200s existe dj ger Datei %-.200s bereits vorhanden greek %-.200s hun A %-.200s file mar letezik. ita Il file %-.200s esiste gia jpn File %-.200s 既存在 kor %-.200s . nor Filen %-.200s

300、 eksisterte allerede norwegian-ny Filen %-.200s eksisterte allereide pol Plik %-.200s ju istnieje por Arquivo %-.200s j existe rum Fisierul %-.200s exista deja rus %-.200s serbian File %-.200s ve postoji slo Sbor %-.200s u existuje spa El archivo %-.200s ya existe swe Filen %-.200s existerar redan u

301、kr %-.200s ER_LOAD_INFO cze Z-Bznam: %ld Vymazno: %ld Peskoeno: %ld Varovn: %ld dan Poster: %ld Fjernet: %ld Sprunget over: %ld Advarsler: %ld nla Records: %ld Verwijderd: %ld Overgeslagen: %ld Waarschuwingen: %ld eng Records: %ld Deleted: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld jps 数: %ld 削除: %ld Skipped: %

302、ld Warnings: %ld, est Kirjeid: %ld Kustutatud: %ld Vahele jetud: %ld Hoiatusi: %ld fre Enregistrements: %ld Effacs: %ld Non traits: %ld Avertissements: %ld ger Datenstze: %ld Gelscht: %ld Ausgelassen: %ld Warnungen: %ld greek : %ld : %ld : %ld : %ld hun Rekordok: %ld Torolve: %ld Skipped: %ld Warnin

303、gs: %ld ita Records: %ld Cancellati: %ld Saltati: %ld Avvertimenti: %ld jpn 数: %ld 削除: %ld Skipped: %ld Warnings: %ld kor : %ld : %ld : %ld : %ld nor Poster: %ld Fjernet: %ld Hoppet over: %ld Advarsler: %ld norwegian-ny Poster: %ld Fjerna: %ld Hoppa over: %ld tvaringar: %ld pol Recordw: %ld Usunityc

304、h: %ld Pominitych: %ld Ostrzee: %ld por Registros: %ld - Deletados: %ld - Ignorados: %ld - Avisos: %ld rum Recorduri: %ld Sterse: %ld Sarite (skipped): %ld Atentionari (warnings): %ld rus : %ld : %ld : %ld : %ld serbian Slogova: %ld Izbrisano: %ld Preskoeno: %ld Upozorenja: %ld slo Zznamov: %ld Zmaz

305、anch: %ld Preskoench: %ld Varovania: %ld spa Registros: %ld Borrados: %ld Saltados: %ld Peligros: %ld swe Rader: %ld Bortagna: %ld Dubletter: %ld Varningar: %ld ukr : %ld : %ld : %ld : %ldER_ALTER_INFO cze Z-Bznam: %ld Zdvojench: %ld dan Poster: %ld Ens: %ld nla Records: %ld Dubbel: %ld eng Records:

306、 %ld Duplicates: %ld jps 数: %ld 重複: %ld, est Kirjeid: %ld Kattuvaid: %ld fre Enregistrements: %ld Doublons: %ld ger Datenstze: %ld Duplikate: %ld greek : %ld : %ld hun Rekordok: %ld Duplikalva: %ld ita Records: %ld Duplicati: %ld jpn 数: %ld 重複: %ld kor : %ld : %ld nor Poster: %ld Like: %ld norwegian

307、-ny Poster: %ld Like: %ld pol Rekordw: %ld Duplikatw: %ld por Registros: %ld - Duplicados: %ld rum Recorduri: %ld Duplicate: %ld rus : %ld : %ld serbian Slogova: %ld Duplikata: %ld slo Zznamov: %ld Opakovanch: %ld spa Registros: %ld Duplicados: %ld swe Rader: %ld Dubletter: %ld ukr : %ld : %ldER_WRO

308、NG_SUB_KEY cze Chybn-B podst kle - nen to etzec nebo je del ne dlka sti kle dan Forkert indeksdel. Den anvendte ngledel er ikke en streng eller lngden er strre end nglelngden nla Foutief sub-gedeelte van de zoeksleutel. De gebruikte zoeksleutel is geen onderdeel van een string of of de gebruikte len

309、gte is langer dan de zoeksleutel eng Incorrect prefix key; the used key part isnt a string, the used length is longer than the key part, or the storage engine doesnt support unique prefix keys est Vigane vtme osa. Kasutatud vtmeosa ei ole string tpi, mratud pikkus on pikem kui vtmeosa vi tabelihandl

310、er ei toeta seda tpi vtmeid fre Mauvaise sous-clef. Ce nest pas un string ou la longueur dpasse celle dfinie dans la clef ger Falscher Unterteilschlssel. Der verwendete Schlsselteil ist entweder kein String, die verwendete Lnge ist lnger als der Teilschlssel oder die Speicher-Engine untersttzt keine

311、 Unterteilschlssel greek sub part key. key part string hun Rossz alkulcs. A hasznalt kulcsresz nem karaktersorozat vagy hosszabb, mint a kulcsresz ita Sotto-parte della chiave errata. La parte di chiave utilizzata non e una stringa o la lunghezza e maggiore della parte di chiave. jpn Incorrect prefi

312、x key; the used key part isnt a string or the used length is longer than the key part kor . . nor Feil delnkkel. Den brukte delnkkelen er ikke en streng eller den oppgitte lengde er lengre enn nkkel lengden norwegian-ny Feil delnykkel. Den brukte delnykkelen er ikkje ein streng eller den oppgitte le

313、ngda er lengre enn nykkellengden pol Bdna podcz? klucza. Uyta cz? klucza nie jest acuchem lub uyta dugo? jest wiksza ni cz? klucza por Sub parte da chave incorreta. A parte da chave usada no uma string ou o comprimento usado maior que parte da chave ou o manipulador de tabelas no suporta sub chaves

314、nicas rum Componentul cheii este incorrect. Componentul folosit al cheii nu este un sir sau lungimea folosita este mai lunga decit lungimea cheii rus . , , , serbian Pogrean pod-klju dela kljua. Upotrebljeni deo kljua nije string, upotrebljena duina je vea od dela kljua ili handler tabela ne podrava

315、 jedinstvene pod-kljueve slo Incorrect prefix key; the used key part isnt a string or the used length is longer than the key part spa Parte de la clave es erronea. Una parte de la clave no es una cadena o la longitud usada es tan grande como la parte de la clave swe Felaktig delnyckel. Nyckeldelen r

316、 inte en strng eller den angivna lngden r lngre n kolumnlngden ukr . , ER_CANT_REMOVE_ALL_FIELDS 42000 cze Nen-B mon vymazat vechny poloky s ALTER TABLE. Pouijte DROP TABLE dan Man kan ikke slette alle felter med ALTER TABLE. Brug DROP TABLE i stedet. nla Het is niet mogelijk alle velden te verwijde

317、ren met ALTER TABLE. Gebruik a.u.b. DROP TABLE hiervoor! eng You cant delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead jps ALTER TABLE 全 column 削除. DROP TABLE 使用, est ALTER TABLE kasutades ei saa kustutada kiki tulpasid. Kustuta tabel DROP TABLE abil fre Vous ne pouvez effacer tous les ch

318、amps avec ALTER TABLE. Utilisez DROP TABLE ger Mit ALTER TABLE knnen nicht alle Felder auf einmal gelscht werden. Dafr DROP TABLE verwenden greek ALTER TABLE. DROP TABLE hun Az osszes mezo nem torolheto az ALTER TABLE-lel. Hasznalja a DROP TABLE-t helyette ita Non si possono cancellare tutti i campi

319、 con una ALTER TABLE. Utilizzare DROP TABLE jpn ALTER TABLE 全 column 削除. DROP TABLE 使用 kor ALTER TABLE . DROP TABLE . nor En kan ikke slette alle felt med ALTER TABLE. Bruk DROP TABLE isteden. norwegian-ny Ein kan ikkje slette alle felt med ALTER TABLE. Bruk DROP TABLE istadenfor. pol Nie mona usun?

320、 wszystkich pl wykorzystuj?c ALTER TABLE. W zamian uyj DROP TABLE por Voc no pode deletar todas as colunas com ALTER TABLE; use DROP TABLE em seu lugar rum Nu poti sterge toate coloanele cu ALTER TABLE. Foloseste DROP TABLE in schimb rus ALTER TABLE. DROP TABLE serbian Ne moete da izbriete sve kolon

321、e pomou komande ALTER TABLE. Upotrebite komandu DROP TABLE ako elite to da uradite slo One nemem zmaza all fields with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead spa No puede borrar todos los campos con ALTER TABLE. Usa DROP TABLE para hacerlo swe Man kan inte radera alla flt med ALTER TABLE. Anvnd DROP TA

322、BLE istllet ukr ALTER TABLE. DROP TABLEER_CANT_DROP_FIELD_OR_KEY 42000 cze Nemohu zru-Bit %-.192s (provst DROP). Zkontrolujte, zda neexistuj zznamy/kle dan Kan ikke udfre DROP %-.192s. Undersg om feltet/nglen eksisterer. nla Kan %-.192s niet weggooien. Controleer of het veld of de zoeksleutel daadwe

323、rkelijk bestaat. eng Cant DROP %-.192s; check that column/key exists jps %-.192s 破棄; check that column/key exists, est Ei suuda kustutada %-.192s. Kontrolli kas tulp/vti eksisteerib fre Ne peut effacer (DROP) %-.192s. Vrifiez sil existe ger Kann %-.192s nicht lschen. Existiert die Spalte oder der Sc

324、hlssel? greek (DROP) %-.192s. / hun A DROP %-.192s nem lehetseges. Ellenorizze, hogy a mezo/kulcs letezik-e ita Impossibile cancellare %-.192s. Controllare che il campo chiave esista jpn %-.192s 破棄; check that column/key exists kor %-.192s DROP . . nor Kan ikke DROP %-.192s. Undersk om felt/nkkel ek

325、sisterer. norwegian-ny Kan ikkje DROP %-.192s. Undersk om felt/nkkel eksisterar. pol Nie mona wykona operacji DROP %-.192s. Sprawd, czy to pole/klucz istnieje por No se pode fazer DROP %-.192s. Confira se esta coluna/chave existe rum Nu pot sa DROP %-.192s. Verifica daca coloana/cheia exista rus (DR

326、OP) %-.192s. / serbian Ne mogu da izvrim komandu drop DROP na %-.192s. Proverite da li ta kolona (odnosno klju) postoji slo Nemem zrui (DROP) %-.192s. Skontrolujte, i neexistuj zznamy/ke spa No puedo ELIMINAR %-.192s. compuebe que el campo/clave existe swe Kan inte ta bort %-.192s. Kontrollera att f

327、ltet/nyckel finns ukr DROP %-.192s. , / ER_INSERT_INFO cze Z-Bznam: %ld Zdvojench: %ld Varovn: %ld dan Poster: %ld Ens: %ld Advarsler: %ld nla Records: %ld Dubbel: %ld Waarschuwing: %ld eng Records: %ld Duplicates: %ld Warnings: %ld jps 数: %ld 重複数: %ld Warnings: %ld, est Kirjeid: %ld Kattuvaid: %ld

328、Hoiatusi: %ld fre Enregistrements: %ld Doublons: %ld Avertissements: %ld ger Datenstze: %ld Duplikate: %ld Warnungen: %ld greek : %ld : %ld : %ld hun Rekordok: %ld Duplikalva: %ld Warnings: %ld ita Records: %ld Duplicati: %ld Avvertimenti: %ld jpn 数: %ld 重複数: %ld Warnings: %ld kor : %ld : %ld : %ld

329、nor Poster: %ld Like: %ld Advarsler: %ld norwegian-ny Postar: %ld Like: %ld tvaringar: %ld pol Rekordw: %ld Duplikatw: %ld Ostrzee: %ld por Registros: %ld - Duplicados: %ld - Avisos: %ld rum Recorduri: %ld Duplicate: %ld Atentionari (warnings): %ld rus : %ld : %ld : %ld serbian Slogova: %ld Duplikat

330、a: %ld Upozorenja: %ld slo Zznamov: %ld Opakovanch: %ld Varovania: %ld spa Registros: %ld Duplicados: %ld Peligros: %ld swe Rader: %ld Dubletter: %ld Varningar: %ld ukr : %ld : %ld : %ldER_UPDATE_TABLE_USED eng You cant specify target table %-.192s for update in FROM clause ger Die Verwendung der zu

331、 aktualisierenden Zieltabelle %-.192s ist in der FROM-Klausel nicht zulssig. rus %-.192s FROM swe INSERT-table %-.192s fr inte finnas i FROM tabell-listan ukr %-.192s FROMER_NO_SUCH_THREAD cze Nezn-Bm identifikace threadu: %lu dan Ukendt trd id: %lu nla Onbekend thread id: %lu eng Unknown thread id:

332、 %lu jps thread id: %lu , est Tundmatu lim: %lu fre Numro de tche inconnu: %lu ger Unbekannte Thread-ID: %lu greek thread id: %lu hun Ervenytelen szal (thread) id: %lu ita Thread id: %lu sconosciuto jpn thread id: %lu kor id: %lu nor Ukjent trd id: %lu norwegian-ny Ukjent trd id: %lu pol Nieznany id

333、entyfikator w?tku: %lu por Id de thread %lu desconhecido rum Id-ul: %lu thread-ului este necunoscut rus : %lu serbian Nepoznat thread identifikator: %lu slo Neznma identifikcia vlkna: %lu spa Identificador del thread: %lu desconocido swe Finns ingen trd med id %lu ukr : %luER_KILL_DENIED_ERROR cze N

334、ejste vlastn-Bkem threadu %lu dan Du er ikke ejer af trden %lu nla U bent geen bezitter van thread %lu eng You are not owner of thread %lu jps thread %lu , est Ei ole lime %lu omanik fre Vous ntes pas propritaire de la tche no: %lu ger Sie sind nicht Eigentmer von Thread %lu greek owner thread %lu h

335、un A %lu thread-nek mas a tulajdonosa ita Utente non proprietario del thread %lu jpn thread %lu kor (Thread) %lu . nor Du er ikke eier av trden %lu norwegian-ny Du er ikkje eigar av trd %lu pol Nie jeste? wa?cicielem w?tku %lu por Voc no proprietrio da thread %lu rum Nu sinteti proprietarul threadul

336、ui %lu rus %lu serbian Vi niste vlasnik thread-a %lu slo Nie ste vlastnkom vlkna %lu spa Tu no eres el propietario del thread%lu swe Du r inte gare till trd %lu ukr %luER_NO_TABLES_USED cze Nejsou pou-Bity dn tabulky dan Ingen tabeller i brug nla Geen tabellen gebruikt. eng No tables used est htegi

337、tabelit pole kasutusel fre Aucune table utilise ger Keine Tabellen verwendet greek hun Nincs hasznalt tabla ita Nessuna tabella usata kor . nor Ingen tabeller i bruk norwegian-ny Ingen tabellar i bruk pol Nie ma adej uytej tabeli por Nenhuma tabela usada rum Nici o tabela folosita rus serbian Nema u

338、potrebljenih tabela slo Nie je pouit iadna tabuka spa No ha tablas usadas swe Inga tabeller angivna ukr ER_TOO_BIG_SET cze P-Bli mnoho etzc pro sloupec %-.192s a SET dan For mange tekststrenge til specifikationen af SET i kolonne %-.192s nla Teveel strings voor kolom %-.192s en SET eng Too many stri

339、ngs for column %-.192s and SET est Liiga palju string tulbale %-.192s tbile SET fre Trop de chanes dans la colonne %-.192s avec SET ger Zu viele Strings fr Feld %-.192s und SET angegeben greek strings %-.192s SET hun Tul sok karakter: %-.192s es SET ita Troppe stringhe per la colonna %-.192s e la SE

340、T kor %-.192s SET . nor For mange tekststrenger kolonne %-.192s og SET norwegian-ny For mange tekststrengar felt %-.192s og SET pol Zbyt wiele acuchw dla kolumny %-.192s i polecenia SET por Strings demais para coluna %-.192s e SET rum Prea multe siruri pentru coloana %-.192s si SET rus %-.192s SET s

341、erbian Previe string-ova za kolonu %-.192s i komandu SET slo Prli mnoho reazcov pre pole %-.192s a SET spa Muchas strings para columna %-.192s y SET swe Fr mnga alternativ till kolumn %-.192s fr SET ukr %-.192s SETER_NO_UNIQUE_LOGFILE cze Nemohu vytvo-Bit jednoznan jmno logovacho souboru %-.200s.(1-

342、999)n dan Kan ikke lave unikt log-filnavn %-.200s.(1-999)n nla Het is niet mogelijk een unieke naam te maken voor de logfile %-.200s.(1-999)n eng Cant generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)n est Ei suuda luua unikaalset logifaili nime %-.200s.(1-999)n fre Ne peut gnrer un unique nom de journ

343、al %-.200s.(1-999)n ger Kann keinen eindeutigen Dateinamen fr die Logdatei %-.200s(1-999) erzeugenn greek unique log-filename %-.200s.(1-999)n hun Egyedi log-filenev nem generalhato: %-.200s.(1-999)n ita Impossibile generare un nome del file log unico %-.200s.(1-999)n kor Unique %-.200s .(1-999)n no

344、r Kan ikke lage unikt loggfilnavn %-.200s.(1-999)n norwegian-ny Kan ikkje lage unikt loggfilnavn %-.200s.(1-999)n pol Nie mona stworzy unikalnej nazwy pliku z logiem %-.200s.(1-999)n por No pode gerar um nome de arquivo de log nico %-.200s.(1-999)n rum Nu pot sa generez un nume de log unic %-.200s.(

345、1-999)n rus %-.200s.(1-999)n serbian Ne mogu da generiem jedinstveno ime log-file-a: %-.200s.(1-999)n slo Nemem vytvori uniktne meno log-sboru %-.200s.(1-999)n spa No puede crear un unico archivo log %-.200s.(1-999)n swe Kan inte generera ett unikt filnamn %-.200s.(1-999)n ukr log- %-.200s.(1-999)nE

346、R_TABLE_NOT_LOCKED_FOR_WRITE cze Tabulka %-.192s byla zam-Bena s READ a neme bt zmnna dan Tabellen %-.192s var lst med READ ls og kan ikke opdateres nla Tabel %-.192s was gelocked met een lock om te lezen. Derhalve kunnen geen wijzigingen worden opgeslagen. eng Table %-.192s was locked with a READ l

347、ock and cant be updated jps Table %-.192s READ lock 、更新, est Tabel %-.192s on lukustatud READ lukuga ning ei ole muudetav fre Table %-.192s verrouille lecture (READ): modification impossible ger Tabelle %-.192s ist mit Lesesperre versehen und kann nicht aktualisiert werden greek %-.192s READ lock hu

348、n A(z) %-.192s tabla zarolva lett (READ lock) es nem lehet frissiteni ita La tabella %-.192s e soggetta a lock in lettura e non puo essere aggiornata jpn Table %-.192s READ lock 、更新 kor %-.192s READ . nor Tabellen %-.192s var lst med READ ls og kan ikke oppdateres norwegian-ny Tabellen %-.192s var l

349、st med READ ls og kan ikkje oppdaterast pol Tabela %-.192s zostaa zablokowana przez READ i nie moe zosta zaktualizowana por Tabela %-.192s foi travada com trava de leitura e no pode ser atualizada rum Tabela %-.192s a fost locked cu un READ lock si nu poate fi actualizata rus %-.192s READ lock serbi

350、an Tabela %-.192s je zakljuana READ lock-om; iz nje se moe samo itati ali u nju se ne moe pisati slo Tabuka %-.192s bola zamknut s READ a neme by zmenen spa Tabla %-.192s fue trabada con un READ lock y no puede ser actualizada swe Tabell %-.192s kan inte uppdateras emedan den r lst fr lsning ukr %-.

351、192s , ER_TABLE_NOT_LOCKED cze Tabulka %-.192s nebyla zam-Bena s LOCK TABLES dan Tabellen %-.192s var ikke lst med LOCK TABLES nla Tabel %-.192s was niet gelocked met LOCK TABLES eng Table %-.192s was not locked with LOCK TABLES jps Table %-.192s LOCK TABLES , est Tabel %-.192s ei ole lukustatud ksu

352、ga LOCK TABLES fre Table %-.192s non verrouille: utilisez LOCK TABLES ger Tabelle %-.192s wurde nicht mit LOCK TABLES gesperrt greek %-.192s LOCK TABLES hun A(z) %-.192s tabla nincs zarolva a LOCK TABLES-szel ita Non e stato impostato il lock per la tabella %-.192s con LOCK TABLES jpn Table %-.192s

353、LOCK TABLES kor %-.192s LOCK TABLES . nor Tabellen %-.192s var ikke lst med LOCK TABLES norwegian-ny Tabellen %-.192s var ikkje lst med LOCK TABLES pol Tabela %-.192s nie zostaa zablokowana poleceniem LOCK TABLES por Tabela %-.192s no foi travada com LOCK TABLES rum Tabela %-.192s nu a fost locked c

354、u LOCK TABLES rus %-.192s LOCK TABLES serbian Tabela %-.192s nije bila zakljuana komandom LOCK TABLES slo Tabuka %-.192s nebola zamknut s LOCK TABLES spa Tabla %-.192s no fue trabada con LOCK TABLES swe Tabell %-.192s r inte lst med LOCK TABLES ukr %-.192s LOCK TABLESER_BLOB_CANT_HAVE_DEFAULT 42000

355、cze Blob polo-Bka %-.192s neme mt defaultn hodnotu dan BLOB feltet %-.192s kan ikke have en standard vrdi nla Blob veld %-.192s can geen standaardwaarde bevatten eng BLOB/TEXT column %-.192s cant have a default value est BLOB-tpi tulp %-.192s ei saa omada vaikevrtust fre BLOB %-.192s ne peut avoir d

356、e valeur par dfaut ger BLOB/TEXT-Feld %-.192s darf keinen Vorgabewert (DEFAULT) haben greek Blob %-.192s (default value) hun A(z) %-.192s blob objektumnak nem lehet alapertelmezett erteke ita Il campo BLOB %-.192s non puo avere un valore di default jpn BLOB column %-.192s cant have a default value k

357、or BLOB %-.192s . nor Blob feltet %-.192s kan ikke ha en standard verdi norwegian-ny Blob feltet %-.192s kan ikkje ha ein standard verdi pol Pole typu blob %-.192s nie moe mie domy?lnej warto?ci por Coluna BLOB %-.192s no pode ter um valor padro (default) rum Coloana BLOB %-.192s nu poate avea o val

358、oare default rus BLOB %-.192s serbian BLOB kolona %-.192s ne moe imati default vrednost slo Pole BLOB %-.192s neme ma implicitn hodnotu spa Campo Blob %-.192s no puede tener valores patron swe BLOB flt %-.192s kan inte ha ett DEFAULT-vrde ukr BLOB %-.192s ER_WRONG_DB_NAME 42000 cze Nep-Bpustn jmno d

359、atabze %-.100s dan Ugyldigt database navn %-.100s nla Databasenaam %-.100s is niet getoegestaan eng Incorrect database name %-.100s jps 指定 database 名 %-.100s 間違, est Vigane andmebaasi nimi %-.100s fre Nom de base de donne illgal: %-.100s ger Unerlaubter Datenbankname %-.100s greek %-.100s hun Hibas

360、adatbazisnev: %-.100s ita Nome database errato %-.100s jpn 指定 database 名 %-.100s 間違 kor %-.100s . nor Ugyldig database navn %-.100s norwegian-ny Ugyldig database namn %-.100s pol Niedozwolona nazwa bazy danych %-.100s por Nome de banco de dados %-.100s incorreto rum Numele bazei de date este incorec

361、t %-.100s rus %-.100s serbian Pogreno ime baze %-.100s slo Neprpustn meno databzy %-.100s spa Nombre de base de datos ilegal %-.100s swe Felaktigt databasnamn %-.100s ukr %-.100sER_WRONG_TABLE_NAME 42000 cze Nep-Bpustn jmno tabulky %-.100s dan Ugyldigt tabel navn %-.100s nla Niet toegestane tabelnaa

362、m %-.100s eng Incorrect table name %-.100s jps 指定 table 名 %-.100s , est Vigane tabeli nimi %-.100s fre Nom de table illgal: %-.100s ger Unerlaubter Tabellenname %-.100s greek %-.100s hun Hibas tablanev: %-.100s ita Nome tabella errato %-.100s jpn 指定 table 名 %-.100s kor %-.100s . nor Ugyldig tabell n

363、avn %-.100s norwegian-ny Ugyldig tabell namn %-.100s pol Niedozwolona nazwa tabeli %-.100s. por Nome de tabela %-.100s incorreto rum Numele tabelei este incorect %-.100s rus %-.100s serbian Pogreno ime tabele %-.100s slo Neprpustn meno tabuky %-.100s spa Nombre de tabla ilegal %-.100s swe Felaktigt

364、tabellnamn %-.100s ukr %-.100sER_TOO_BIG_SELECT 42000 cze Zadan-B SELECT by prochzel pli mnoho zznam a trval velmi dlouho. Zkontrolujte tvar WHERE a je-li SELECT v podku, pouijte SET SQL_BIG_SELECTS=1 dan SELECT ville undersge for mange poster og ville sandsynligvis tage meget lang tid. Undersg WHER

365、E delen og brug SET SQL_BIG_SELECTS=1 hvis udtrykket er korrekt nla Het SELECT-statement zou te veel records analyseren en dus veel tijd in beslagnemen. Kijk het WHERE-gedeelte van de query na en kies SET SQL_BIG_SELECTS=1 als het stament in orde is. eng The SELECT would examine more than MAX_JOIN_S

366、IZE rows; check your WHERE and use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay est SELECT lause peab lbi vaatama suure hulga kirjeid ja vtaks tenoliselt liiga kaua aega. Tasub kontrollida WHERE klauslit ja vajadusel kasutada ksku SET SQL_BIG_SELECTS=1 fre SELECT va devoir exam

367、iner beaucoup denregistrements ce qui va prendre du temps. Vrifiez la clause WHERE et utilisez SET SQL_BIG_SELECTS=1 si SELECT se passe bien ger Die Ausfhrung des SELECT wrde zu viele Datenstze untersuchen und wahrscheinlich sehr lange dauern. Bitte WHERE-Klausel berprfen und gegebenenfalls SET SQL_

368、BIG_SELECTS=1 oder SET MAX_JOIN_SIZE=# verwenden greek SELECT . WHERE SET SQL_BIG_SELECTS=1 SELECT hun A SELECT tul sok rekordot fog megvizsgalni es nagyon sokaig fog tartani. Ellenorizze a WHERE-t es hasznalja a SET SQL_BIG_SELECTS=1 beallitast, ha a SELECT okay ita La SELECT dovrebbe esaminare tro

369、ppi record e usare troppo tempo. Controllare la WHERE e usa SET SQL_BIG_SELECTS=1 se e tutto a posto. kor SELECT . WHERE , SELECT ok SET SQL_BIG_SELECTS=1 . nor SELECT ville underske for mange poster og ville sannsynligvis ta veldig lang tid. Undersk WHERE klausulen og bruk SET SQL_BIG_SELECTS=1 om

370、SELECTen er korrekt norwegian-ny SELECT ville underskje for mange postar og ville sannsynligvis ta veldig lang tid. Undersk WHERE klausulen og bruk SET SQL_BIG_SELECTS=1 om SELECTen er korrekt pol Operacja SELECT bdzie dotyczya zbyt wielu rekordw i prawdopodobnie zajmie bardzo duo czasu. Sprawd waru

371、nek WHERE i uyj SQL_OPTION BIG_SELECTS=1 je?li operacja SELECT jest poprawna por O SELECT examinaria registros demais e provavelmente levaria muito tempo. Cheque sua clusula WHERE e use SET SQL_BIG_SELECTS=1, se o SELECT estiver correto rum SELECT-ul ar examina prea multe cimpuri si probabil ar lua

372、prea mult timp; verifica clauza WHERE si foloseste SET SQL_BIG_SELECTS=1 daca SELECT-ul e okay rus SELECT , , . WHERE, , , SET SQL_BIG_SELECTS=1 serbian Komanda SELECT e ispitati previe slogova i potroiti previe vremena. Proverite va WHERE filter i upotrebite SET OPTION SQL_BIG_SELECTS=1 ako elite b

373、a ovakvu komandu slo Zadan poiadavka SELECT by prechdzala prli mnoho zznamov a trvala by prli dlho. Skontrolujte tvar WHERE a ak je v poriadku, pouite SET SQL_BIG_SELECTS=1 spa El SELECT puede examinar muchos registros y probablemente con mucho tiempo. Verifique tu WHERE y usa SET SQL_BIG_SELECTS=1

374、si el SELECT esta correcto swe Den angivna frgan skulle lsa mer n MAX_JOIN_SIZE rader. Kontrollera din WHERE och anvnd SET SQL_BIG_SELECTS=1 eller SET MAX_JOIN_SIZE=# ifall du vill hantera stora joins ukr SELECT , , , . WHERE SET SQL_BIG_SELECTS=1, SELECT ER_UNKNOWN_ERROR cze Nezn-Bm chyba dan Ukend

375、t fejl nla Onbekende Fout eng Unknown error est Tundmatu viga fre Erreur inconnue ger Unbekannter Fehler greek hun Ismeretlen hiba ita Errore sconosciuto kor . nor Ukjent feil norwegian-ny Ukjend feil por Erro desconhecido rum Eroare unknown rus serbian Nepoznata greka slo Neznm chyba spa Error desc

376、onocido swe Oidentifierat fel ukr ER_UNKNOWN_PROCEDURE 42000 cze Nezn-Bm procedura %-.192s dan Ukendt procedure %-.192s nla Onbekende procedure %-.192s eng Unknown procedure %-.192s est Tundmatu protseduur %-.192s fre Procdure %-.192s inconnue ger Unbekannte Prozedur %-.192s greek %-.192s hun Ismere

377、tlen eljaras: %-.192s ita Procedura %-.192s sconosciuta kor : %-.192s nor Ukjent prosedyre %-.192s norwegian-ny Ukjend prosedyre %-.192s pol Unkown procedure %-.192s por Procedure %-.192s desconhecida rum Procedura unknown %-.192s rus %-.192s serbian Nepoznata procedura %-.192s slo Neznm procedra %-

378、.192s spa Procedimiento desconocido %-.192s swe Oknd procedur: %-.192s ukr %-.192sER_WRONG_PARAMCOUNT_TO_PROCEDURE 42000 cze Chybn-B poet parametr procedury %-.192s dan Forkert antal parametre til proceduren %-.192s nla Foutief aantal parameters doorgegeven aan procedure %-.192s eng Incorrect parame

379、ter count to procedure %-.192s est Vale parameetrite hulk protseduurile %-.192s fre Mauvais nombre de paramtres pour la procedure %-.192s ger Falsche Parameterzahl fr Prozedur %-.192s greek %-.192s hun Rossz parameter a(z) %-.192seljaras szamitasanal ita Numero di parametri errato per la procedura %

380、-.192s kor %-.192s nor Feil parameter antall til prosedyren %-.192s norwegian-ny Feil parameter tal til prosedyra %-.192s pol Incorrect parameter count to procedure %-.192s por Nmero de parmetros incorreto para a procedure %-.192s rum Procedura %-.192s are un numar incorect de parametri rus %-.192s

381、serbian Pogrean broj parametara za proceduru %-.192s slo Chybn poet parametrov procedry %-.192s spa Equivocado parametro count para procedimiento %-.192s swe Felaktigt antal parametrar till procedur %-.192s ukr %-.192sER_WRONG_PARAMETERS_TO_PROCEDURE cze Chybn-B parametry procedury %-.192s dan Forke

382、rt(e) parametre til proceduren %-.192s nla Foutieve parameters voor procedure %-.192s eng Incorrect parameters to procedure %-.192s est Vigased parameetrid protseduurile %-.192s fre Paramtre erron pour la procedure %-.192s ger Falsche Parameter fr Prozedur %-.192s greek %-.192s hun Rossz parameter a

383、(z) %-.192s eljarasban ita Parametri errati per la procedura %-.192s kor %-.192s nor Feil parametre til prosedyren %-.192s norwegian-ny Feil parameter til prosedyra %-.192s pol Incorrect parameters to procedure %-.192s por Parmetros incorretos para a procedure %-.192s rum Procedura %-.192s are param

384、etrii incorecti rus %-.192s serbian Pogreni parametri prosleeni proceduri %-.192s slo Chybn parametre procedry %-.192s spa Equivocados parametros para procedimiento %-.192s swe Felaktiga parametrar till procedur %-.192s ukr %-.192sER_UNKNOWN_TABLE 42S02 cze Nezn-Bm tabulka %-.192s v %-.32s dan Ukend

385、t tabel %-.192s i %-.32s nla Onbekende tabel %-.192s in %-.32s eng Unknown table %-.192s in %-.32s est Tundmatu tabel %-.192s %-.32s-s fre Table inconnue %-.192s dans %-.32s ger Unbekannte Tabelle %-.192s in %-.32s greek %-.192s %-.32s hun Ismeretlen tabla: %-.192s %-.32s-ban ita Tabella %-.192s sco

386、nosciuta in %-.32s jpn Unknown table %-.192s in %-.32s kor %-.192s ( %-.32s) nor Ukjent tabell %-.192s i %-.32s norwegian-ny Ukjend tabell %-.192s i %-.32s pol Unknown table %-.192s in %-.32s por Tabela %-.192s desconhecida em %-.32s rum Tabla %-.192s invalida in %-.32s rus %-.192s %-.32s serbian Ne

387、poznata tabela %-.192s u %-.32s slo Neznma tabuka %-.192s v %-.32s spa Tabla desconocida %-.192s in %-.32s swe Oknd tabell %-.192s i %-.32s ukr %-.192s %-.32sER_FIELD_SPECIFIED_TWICE 42000 cze Polo-Bka %-.192s je zadna dvakrt dan Feltet %-.192s er anvendt to gange nla Veld %-.192s is dubbel gespecif

388、iceerd eng Column %-.192s specified twice est Tulp %-.192s on mratletud topelt fre Champ %-.192s spcifi deux fois ger Feld %-.192s wurde zweimal angegeben greek %-.192s hun A(z) %-.192s mezot ketszer definialta ita Campo %-.192s specificato 2 volte kor %-.192s . nor Feltet %-.192s er spesifisert to

389、ganger norwegian-ny Feltet %-.192s er spesifisert to gangar pol Field %-.192s specified twice por Coluna %-.192s especificada duas vezes rum Coloana %-.192s specificata de doua ori rus %-.192s serbian Kolona %-.192s je navedena dva puta slo Pole %-.192s je zadan dvakrt spa Campo %-.192s especificado

390、 dos veces swe Flt %-.192s r redan anvnt ukr %-.192s ER_INVALID_GROUP_FUNC_USE cze Nespr-Bvn pouit funkce group dan Forkert brug af grupperings-funktion nla Ongeldig gebruik van GROUP-functie eng Invalid use of group function est Vigane grupeerimisfunktsiooni kasutus fre Utilisation invalide de la c

391、lause GROUP ger Falsche Verwendung einer Gruppierungsfunktion greek group function hun A group funkcio ervenytelen hasznalata ita Uso non valido di una funzione di raggruppamento kor . por Uso invlido de funo de agrupamento (GROUP) rum Folosire incorecta a functiei group rus serbian Pogrena upotreba

392、 GROUP funkcije slo Nesprvne pouitie funkcie GROUP spa Invalido uso de funcin en grupo swe Felaktig anvndning av SQL grupp function ukr ER_UNSUPPORTED_EXTENSION 42000 cze Tabulka %-.192s pou-Bv rozen, kter v tto verzi MySQL nen dan Tabellen %-.192s bruger et filtypenavn som ikke findes i denne MySQL

393、 version nla Tabel %-.192s gebruikt een extensie, die niet in deze MySQL-versie voorkomt. eng Table %-.192s uses an extension that doesnt exist in this MySQL version est Tabel %-.192s kasutab laiendust, mis ei eksisteeri antud MySQL versioonis fre Table %-.192s : utilise une extension invalide pour

394、cette version de MySQL ger Tabelle %-.192s verwendet eine Erweiterung, die in dieser MySQL-Version nicht verfgbar ist greek %-.192s extension MySQL hun A(z) %-.192s tabla olyan bovitest hasznal, amely nem letezik ebben a MySQL versioban. ita La tabella %-.192s usa unestensione che non esiste in ques

395、ta versione di MySQL kor %-.192s MySQL . nor Table %-.192s uses a extension that doesnt exist in this MySQL version norwegian-ny Table %-.192s uses a extension that doesnt exist in this MySQL version pol Table %-.192s uses a extension that doesnt exist in this MySQL version por Tabela %-.192s usa um

396、a extenso que no existe nesta verso do MySQL rum Tabela %-.192s foloseste o extensire inexistenta in versiunea curenta de MySQL rus %-.192s , MySQL serbian Tabela %-.192s koristi ekstenziju koje ne postoji u ovoj verziji MySQL-a slo Tabuka %-.192s pouva rozrenie, ktor v tejto verzii MySQL nie je spa

397、 Tabla %-.192s usa una extensin que no existe en esta MySQL versin swe Tabell %-.192s har en extension som inte finns i denna version av MySQL ukr %-.192s , MySQLER_TABLE_MUST_HAVE_COLUMNS 42000 cze Tabulka mus-B mt alespo jeden sloupec dan En tabel skal have mindst een kolonne nla Een tabel moet mi

398、nstens 1 kolom bevatten eng A table must have at least 1 column jps 最低 1 個 column 必要, est Tabelis peab olema vhemalt ks tulp fre Une table doit comporter au moins une colonne ger Eine Tabelle muss mindestens eine Spalte besitzen greek hun A tablanak legalabb egy oszlopot tartalmazni kell ita Una tab

399、ella deve avere almeno 1 colonna jpn 最低 1 個 column 必要 kor . por Uma tabela tem que ter pelo menos uma (1) coluna rum O tabela trebuie sa aiba cel putin o coloana rus serbian Tabela mora imati najmanje jednu kolonu slo Tabuka mus ma aspo 1 pole spa Una tabla debe tener al menos 1 columna swe Tabeller

400、 mste ha minst 1 kolumn ukr ER_RECORD_FILE_FULL cze Tabulka %-.192s je pln-B dan Tabellen %-.192s er fuld nla De tabel %-.192s is vol eng The table %-.192s is full jps table %-.192s , est Tabel %-.192s on tis fre La table %-.192s est pleine ger Tabelle %-.192s ist voll greek %-.192s hun A %-.192s ta

401、bla megtelt ita La tabella %-.192s e piena jpn table %-.192s kor %-.192s full. por Tabela %-.192s est cheia rum Tabela %-.192s e plina rus %-.192s serbian Tabela %-.192s je popunjena do kraja slo Tabuka %-.192s je pln spa La tabla %-.192s est llena swe Tabellen %-.192s r full ukr %-.192s ER_UNKNOWN_

402、CHARACTER_SET 42000 cze Nezn-Bm znakov sada: %-.64s dan Ukendt tegnst: %-.64s nla Onbekende character set: %-.64s eng Unknown character set: %-.64s jps character set %-.64s , est Vigane kooditabel %-.64s fre Jeu de caractres inconnu: %-.64s ger Unbekannter Zeichensatz: %-.64s greek character set: %-

403、.64s hun Ervenytelen karakterkeszlet: %-.64s ita Set di caratteri %-.64s sconosciuto jpn character set %-.64s kor Set: %-.64s por Conjunto de caracteres %-.64s desconhecido rum Set de caractere invalid: %-.64s rus %-.64s serbian Nepoznati karakter-set: %-.64s slo Neznma znakov sada: %-.64s spa Juego

404、 de caracteres desconocido: %-.64s swe Oknd teckenuppsttning: %-.64s ukr : %-.64sER_TOO_MANY_TABLES cze P-Bli mnoho tabulek, MySQL jich me mt v joinu jen %d dan For mange tabeller. MySQL kan kun bruge %d tabeller i et join nla Teveel tabellen. MySQL kan slechts %d tabellen in een join bevatten eng T

405、oo many tables; MySQL can only use %d tables in a join jps 多; MySQL can only use %d tables in a join, est Liiga palju tabeleid. MySQL suudab JOINiga hendada kuni %d tabelit fre Trop de tables. MySQL ne peut utiliser que %d tables dans un JOIN ger Zu viele Tabellen. MySQL kann in einem Join maximal %

406、d Tabellen verwenden greek . MySQL %d join hun Tul sok tabla. A MySQL csak %d tablat tud kezelni osszefuzeskor ita Troppe tabelle. MySQL puo usare solo %d tabelle in una join jpn 多; MySQL can only use %d tables in a join kor Join. MySQL JOIN %d . por Tabelas demais. O MySQL pode usar somente %d tabe

407、las em uma juno (JOIN) rum Prea multe tabele. MySQL nu poate folosi mai mult de %d tabele intr-un join rus . MySQL %d serbian Previe tabela. MySQL moe upotrebiti maksimum %d tabela pri JOIN operaciji slo Prli mnoho tabuliek. MySQL me poui len %d v JOIN-e spa Muchas tablas. MySQL solamente puede usar

408、 %d tablas en un join swe Fr mnga tabeller. MySQL can ha hgst %d tabeller i en och samma join ukr . MySQL %d ER_TOO_MANY_FIELDS cze P-Bli mnoho poloek dan For mange felter nla Te veel velden eng Too many columns jps column 多, est Liiga palju tulpasid fre Trop de champs ger Zu viele Felder greek hun

409、Tul sok mezo ita Troppi campi jpn column 多 kor . por Colunas demais rum Prea multe coloane rus serbian Previe kolona slo Prli mnoho pol spa Muchos campos swe Fr mnga flt ukr ER_TOO_BIG_ROWSIZE 42000 cze -Bdek je pli velk. Maximln velikost dku, nepotaje poloky blob, je %ld. Muste zmnit nkter poloky n

410、a blob dan For store poster. Max post strrelse, uden BLOBs, er %ld. Du m lave nogle felter til BLOBs nla Rij-grootte is groter dan toegestaan. Maximale rij grootte, blobs niet meegeteld, is %ld. U dient sommige velden in blobs te veranderen. eng Row size too large. The maximum row size for the used

411、table type, not counting BLOBs, is %ld. You have to change some columns to TEXT or BLOBs jps row size 大. BLOB 含場合 row size 最大 %ld . field BLOB 変., est Liiga pikk kirje. Kirje maksimumpikkus arvestamata BLOB-tpi vlju on %ld. Muuda mned vljad BLOB-tpi vljadeks fre Ligne trop grande. Le taille maximale

412、 dune ligne, sauf les BLOBs, est %ld. Changez le type de quelques colonnes en BLOB ger Zeilenlnge zu gro. Die maximale Zeilenlnge fr den verwendeten Tabellentyp (ohne BLOB-Felder) betrgt %ld. Einige Felder mssen in BLOB oder TEXT umgewandelt werden greek . , blobs, %ld. blobs hun Tul nagy sormeret.

413、A maximalis sormeret (nem szamolva a blob objektumokat) %ld. Nehany mezot meg kell valtoztatnia ita Riga troppo grande. La massima grandezza di una riga, non contando i BLOB, e %ld. Devi cambiare alcuni campi in BLOB jpn row size 大. BLOB 含場合 row size 最大 %ld . field BLOB 変. kor row . BLOB row %ld. BL

414、OB . por Tamanho de linha grande demais. O mximo tamanho de linha, no contando BLOBs, %ld. Voc tem que mudar alguns campos para BLOBs rum Marimea liniei (row) prea mare. Marimea maxima a liniei, excluzind BLOB-urile este de %ld. Trebuie sa schimbati unele cimpuri in BLOB-uri rus . , BLOB, - %ld. , B

415、LOB serbian Prevelik slog. Maksimalna veliina sloga, ne raunajui BLOB polja, je %ld. Trebali bi da promenite tip nekih polja u BLOB slo Riadok je prli vek. Maximlna vekos riadku, okrem BLOB, je %ld. Muste zmeni niektor poloky na BLOB spa Tamao de lnea muy grande. Mximo tamao de lnea, no contando blo

416、b, es %ld. Tu tienes que cambiar algunos campos para blob swe Fr stor total radlngd. Den hgst tilltna radlngden, frutom BLOBs, r %ld. ndra ngra av dina flt till BLOB ukr . , BLOB, %ld. BLOBER_STACK_OVERRUN cze P-Beteen zsobnku threadu: pouito %ld z %ld. Pouijte mysqld -thread_stack=# k zadn vtho zso

417、bnku dan Thread stack brugt: Brugt: %ld af en %ld stak. Brug mysqld -thread_stack=# for at allokere en strre stak om ndvendigt nla Thread stapel overrun: Gebruikte: %ld van een %ld stack. Gebruik mysqld -thread_stack=# om een grotere stapel te definieren (indien noodzakelijk). eng Thread stack overr

418、un: Used: %ld of a %ld stack. Use mysqld -thread_stack=# to specify a bigger stack if needed jps Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. 領域多場合、mysqld -thread_stack=# 指定, fre Dbordement de la pile des tches (Thread stack). Utilises: %ld pour une pile de %ld. Essayez mysqld -thread_stack=# pou

419、r indiquer une plus grande valeur ger Thread-Stack-berlauf. Benutzt: %ld von %ld Stack. mysqld -thread_stack=# verwenden, um bei Bedarf einen greren Stack anzulegen greek Stack overrun thread: Used: %ld of a %ld stack. mysqld -thread_stack=# stack hun Thread verem tullepes: Used: %ld of a %ld stack.

420、 Hasznalja a mysqld -thread_stack=# nagyobb verem definialasahoz ita Thread stack overrun: Usati: %ld di uno stack di %ld. Usa mysqld -thread_stack=# per specificare uno stack piu grande. jpn Thread stack overrun: Used: %ld of a %ld stack. 領域多場合、mysqld -thread_stack=# 指定 kor . : %ld : %ld. mysqld -t

421、hread_stack=# por Estouro da pilha do thread. Usados %ld de uma pilha de %ld. Use mysqld -thread_stack=# para especificar uma pilha maior, se necessrio rum Stack-ul thread-ului a fost depasit (prea mic): Folositi: %ld intr-un stack de %ld. Folositi mysqld -thread_stack=# ca sa specifici un stack mai

422、 mare rus : : %ld %ld . mysqld -thread_stack=# , serbian Prepisivanje thread stack-a: Upotrebljeno: %ld od %ld stack memorije. Upotrebite mysqld -thread_stack=# da navedete vei stack ako je potrebno slo Preteenie zsobnku vlkna: pouit: %ld z %ld. Pouite mysqld -thread_stack=# k zadaniu vieho zsobnka

423、spa Sobrecarga de la pila de thread: Usada: %ld de una %ld pila. Use mysqld -thread_stack=# para especificar una mayor pila si necesario swe Trdstacken tog slut: Har anvnt %ld av %ld bytes. Anvnd mysqld -thread_stack=# ifall du behver en strre stack ukr : : %ld %ld. mysqld -thread_stack=# , ER_WRONG

424、_OUTER_JOIN 42000 cze V OUTER JOIN byl nalezen k-Bov odkaz. Provte ON podmnky dan Krydsreferencer fundet i OUTER JOIN; check dine ON conditions nla Gekruiste afhankelijkheid gevonden in OUTER JOIN. Controleer uw ON-conditions eng Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions est R

425、istsltuvus OUTER JOIN klauslis. Kontrolli oma ON tingimusi fre Dpendance croise dans une clause OUTER JOIN. Vrifiez la condition ON ger OUTER JOIN enthlt fehlerhafte Abhngigkeiten. In ON verwendete Bedingungen berprfen greek Cross dependency OUTER JOIN. ON hun Keresztfuggoseg van az OUTER JOIN-ban.

426、Ellenorizze az ON felteteleket ita Trovata una dipendenza incrociata nella OUTER JOIN. Controlla le condizioni ON por Dependncia cruzada encontrada em juno externa (OUTER JOIN); examine as condies utilizadas nas clusulas ON rum Dependinta incrucisata (cross dependency) gasita in OUTER JOIN. Examinat

427、i conditiile ON rus OUTER JOIN . ON serbian Unakrsna zavisnost pronaena u komandi OUTER JOIN. Istraite vae ON uslove slo V OUTER JOIN bol njden krov odkaz. Skontrolujte podmienky ON spa Dependencia cruzada encontrada en OUTER JOIN. Examine su condicin ON swe Felaktigt referens i OUTER JOIN. Kontroll

428、era ON-uttrycket ukr OUTER JOIN. ONER_NULL_COLUMN_IN_INDEX 42000 eng Table handler doesnt support NULL in given index. Please change column %-.192s to be NOT NULL or use another handler swe Tabell hanteraren kan inte indexera NULL kolumner fr den givna index typen. ndra %-.192s till NOT NULL eller a

429、nvnd en annan hanterareER_CANT_FIND_UDF cze Nemohu na-Bst funkci %-.192s dan Kan ikke lse funktionen %-.192s nla Kan functie %-.192s niet laden eng Cant load function %-.192s jps function %-.192s , est Ei suuda avada funktsiooni %-.192s fre Imposible de charger la fonction %-.192s ger Kann Funktion

430、%-.192s nicht laden greek load %-.192s hun A(z) %-.192s fuggveny nem toltheto be ita Impossibile caricare la funzione %-.192s jpn function %-.192s kor %-.192s . por No pode carregar a funo %-.192s rum Nu pot incarca functia %-.192s rus %-.192s serbian Ne mogu da uitam funkciju %-.192s slo Nemem nata

431、 funkciu %-.192s spa No puedo cargar funcin %-.192s swe Kan inte ladda funktionen %-.192s ukr %-.192sER_CANT_INITIALIZE_UDF cze Nemohu inicializovat funkci %-.192s; %-.80s dan Kan ikke starte funktionen %-.192s; %-.80s nla Kan functie %-.192s niet initialiseren; %-.80s eng Cant initialize function %

432、-.192s; %-.80s jps function %-.192s 初期化; %-.80s, est Ei suuda algvrtustada funktsiooni %-.192s; %-.80s fre Impossible dinitialiser la fonction %-.192s; %-.80s ger Kann Funktion %-.192s nicht initialisieren: %-.80s greek %-.192s; %-.80s hun A(z) %-.192s fuggveny nem inicializalhato; %-.80s ita Imposs

433、ibile inizializzare la funzione %-.192s; %-.80s jpn function %-.192s 初期化; %-.80s kor %-.192s .; %-.80s por No pode inicializar a funo %-.192s - %-.80s rum Nu pot initializa functia %-.192s; %-.80s rus %-.192s; %-.80s serbian Ne mogu da inicijalizujem funkciju %-.192s; %-.80s slo Nemem inicializova f

434、unkciu %-.192s; %-.80s spa No puedo inicializar funcin %-.192s; %-.80s swe Kan inte initialisera funktionen %-.192s; %-.80s ukr %-.192s; %-.80sER_UDF_NO_PATHS cze Pro sd-Blenou knihovnu nejsou povoleny cesty dan Angivelse af sti ikke tilladt for delt bibliotek nla Geen pad toegestaan voor shared lib

435、rary eng No paths allowed for shared library jps shared library 通, est Teegi nimes ei tohi olla kataloogi fre Chemin interdit pour les bibliothques partages ger Keine Pfade gestattet fr Shared Library greek paths shared library hun Nincs ut a megosztott konyvtarakhoz (shared library) ita Non sono am

436、messi path per le librerie condivisa jpn shared library 通 kor . por No h caminhos (paths) permitidos para biblioteca compartilhada rum Nici un paths nu e permis pentru o librarie shared rus serbian Ne postoje dozvoljene putanje do share-ovane biblioteke slo Neprpustn iadne cesty k zdieanej kninici s

437、pa No pasos permitidos para librarias conjugadas swe Man fr inte ange skvg fr dynamiska bibliotek ukr ER_UDF_EXISTS cze Funkce %-.192s ji-B existuje dan Funktionen %-.192s findes allerede nla Functie %-.192s bestaat reeds eng Function %-.192s already exists jps Function %-.192s 既定義, est Funktsioon %

438、-.192s juba eksisteerib fre La fonction %-.192s existe dj ger Funktion %-.192s existiert schon greek %-.192s hun A %-.192s fuggveny mar letezik ita La funzione %-.192s esiste gia jpn Function %-.192s 既定義 kor %-.192s . por Funo %-.192s j existe rum Functia %-.192s exista deja rus %-.192s serbian Funk

439、cija %-.192s ve postoji slo Funkcia %-.192s u existuje spa Funcin %-.192s ya existe swe Funktionen %-.192s finns redan ukr %-.192s ER_CANT_OPEN_LIBRARY cze Nemohu otev-Bt sdlenou knihovnu %-.192s (errno: %d %-.128s) dan Kan ikke bne delt bibliotek %-.192s (errno: %d %-.128s) nla Kan shared library %

440、-.192s niet openen (Errcode: %d %-.128s) eng Cant open shared library %-.192s (errno: %d %-.128s) jps shared library %-.192s 開事 (errno: %d %-.128s), est Ei suuda avada jagatud teeki %-.192s (veakood: %d %-.128s) fre Impossible douvrir la bibliothque partage %-.192s (errno: %d %-.128s) ger Kann Share

441、d Library %-.192s nicht ffnen (Fehler: %d %-.128s) greek shared library %-.192s ( : %d %-.128s) hun A(z) %-.192s megosztott konyvtar nem hasznalhato (hibakod: %d %-.128s) ita Impossibile aprire la libreria condivisa %-.192s (errno: %d %-.128s) jpn shared library %-.192s 開事 (errno: %d %-.128s) kor %-

442、.192s .(: %d %-.128s) nor Cant open shared library %-.192s (errno: %d %-.128s) norwegian-ny Cant open shared library %-.192s (errno: %d %-.128s) pol Cant open shared library %-.192s (errno: %d %-.128s) por No pode abrir biblioteca compartilhada %-.192s (erro no. %d %-.128s) rum Nu pot deschide libra

443、ria shared %-.192s (Eroare: %d %-.128s) rus %-.192s (: %d %-.128s) serbian Ne mogu da otvorim share-ovanu biblioteku %-.192s (errno: %d %-.128s) slo Nemem otvori zdiean kninicu %-.192s (chybov kd: %d %-.128s) spa No puedo abrir libraria conjugada %-.192s (errno: %d %-.128s) swe Kan inte ppna det dyn

444、amiska biblioteket %-.192s (Felkod: %d %-.128s) ukr %-.192s (: %d %-.128s)ER_CANT_FIND_DL_ENTRY cze Nemohu naj-Bt funkci %-.128s v knihovn dan Kan ikke finde funktionen %-.128s i bibliotek nla Kan functie %-.128s niet in library vinden eng Cant find symbol %-.128s in library jps function %-.128s 中見付

445、事, est Ei leia funktsiooni %-.128s antud teegis fre Impossible de trouver la fonction %-.128s dans la bibliothque ger Kann Funktion %-.128s in der Library nicht finden greek %-.128s hun A(z) %-.128s fuggveny nem talalhato a konyvtarban ita Impossibile trovare la funzione %-.128s nella libreria jpn f

446、unction %-.128s 中見付事 kor %-.128s . por No pode encontrar a funo %-.128s na biblioteca rum Nu pot gasi functia %-.128s in libraria rus %-.128s serbian Ne mogu da pronadjem funkciju %-.128s u biblioteci slo Nemem njs funkciu %-.128s v kninici spa No puedo encontrar funcin %-.128s en libraria swe Hitta

447、r inte funktionen %-.128s in det dynamiska biblioteket ukr %-.128s ER_FUNCTION_NOT_DEFINED cze Funkce %-.192s nen-B definovna dan Funktionen %-.192s er ikke defineret nla Functie %-.192s is niet gedefinieerd eng Function %-.192s is not defined jps Function %-.192s 定義, est Funktsioon %-.192s ei ole d

448、efineeritud fre La fonction %-.192s nest pas dfinie ger Funktion %-.192s ist nicht definiert greek %-.192s hun A %-.192s fuggveny nem definialt ita La funzione %-.192s non e definita jpn Function %-.192s 定義 kor %-.192s . por Funo %-.192s no est definida rum Functia %-.192s nu e definita rus %-.192s

449、serbian Funkcija %-.192s nije definisana slo Funkcia %-.192s nie je definovan spa Funcin %-.192s no est definida swe Funktionen %-.192s r inte definierad ukr %-.192s ER_HOST_IS_BLOCKED cze Stroj %-.64s je zablokov-Bn kvli mnoha chybm pi pipojovn. Odblokujete pouitm mysqladmin flush-hosts dan Vrten %

450、-.64s er blokeret p grund af mange fejlforesprgsler. Ls op med mysqladmin flush-hosts nla Host %-.64s is geblokkeeerd vanwege te veel verbindings fouten. Deblokkeer met mysqladmin flush-hosts eng Host %-.64s is blocked because of many connection errors; unblock with mysqladmin flush-hosts jps Host %

451、-.64s many connection error 、拒否. mysqladmin flush-hosts 解除, est Masin %-.64s on blokeeritud hulgaliste hendusvigade tttu. Blokeeringu saab thistada mysqladmin flush-hosts ksuga fre Lhte %-.64s est bloqu cause dun trop grand nombre derreur de connexion. Dbloquer le par mysqladmin flush-hosts ger Host

452、 %-.64s blockiert wegen zu vieler Verbindungsfehler. Aufheben der Blockierung mit mysqladmin flush-hosts greek %-.64s . mysqladmin flush-hosts hun A %-.64s host blokkolodott, tul sok kapcsolodasi hiba miatt. Hasznalja a mysqladmin flush-hosts parancsot ita Sistema %-.64s bloccato a causa di troppi e

453、rrori di connessione. Per sbloccarlo: mysqladmin flush-hosts jpn Host %-.64s many connection error 、拒否. mysqladmin flush-hosts 解除 kor %-.64s . mysqladmin flush-hosts por Host %-.64s est bloqueado devido a muitos erros de conexo. Desbloqueie com mysqladmin flush-hosts rum Host-ul %-.64s e blocat din

454、cauza multelor erori de conectie. Poti deploca folosind mysqladmin flush-hosts rus %-.64s - . mysqladmin flush-hosts serbian Host %-.64s je blokiran zbog previe greaka u konekciji. Moete ga odblokirati pomou komande mysqladmin flush-hosts spa Servidor %-.64s est bloqueado por muchos errores de conex

455、in. Desbloquear con mysqladmin flush-hosts swe Denna dator, %-.64s, r blockerad pga mnga felaktig paket. Gr mysqladmin flush-hosts fr att ta bort alla blockeringarna ukr %-.64s . mysqladmin flush-hostsER_HOST_NOT_PRIVILEGED cze Stroj %-.64s nem-B povoleno se k tomuto MySQL serveru pipojit dan Vrten

456、%-.64s kan ikke tilkoble denne MySQL-server nla Het is host %-.64s is niet toegestaan verbinding te maken met deze MySQL server eng Host %-.64s is not allowed to connect to this MySQL server jps Host %-.64s MySQL server 接続許可, est Masinal %-.64s puudub ligips sellele MySQL serverile fre Le hte %-.64s

457、 nest pas authoris se connecter ce serveur MySQL ger Host %-.64s hat keine Berechtigung, sich mit diesem MySQL-Server zu verbinden greek %-.64s MySQL server hun A %-.64s host szamara nem engedelyezett a kapcsolodas ehhez a MySQL szerverhez ita Al sistema %-.64s non e consentita la connessione a ques

458、to server MySQL jpn Host %-.64s MySQL server 接続許可 kor %-.64s MySQL . por Host %-.64s no tem permisso para se conectar com este servidor MySQL rum Host-ul %-.64s nu este permis a se conecta la aceste server MySQL rus %-.64s MySQL serbian Host-u %-.64s nije dozvoljeno da se konektuje na ovaj MySQL ser

459、ver spa Servidor %-.64s no est permitido para conectar con este servidor MySQL swe Denna dator, %-.64s, har inte privileger att anvnda denna MySQL server ukr %-.64s MySQLER_PASSWORD_ANONYMOUS_USER 42000 cze Pou-Bvte MySQL jako anonymn uivatel a anonymn uivatel nemaj povoleno mnit hesla dan Du bruger

460、 MySQL som anonym bruger. Anonyme brugere m ikke ndre adgangskoder nla U gebruikt MySQL als anonieme gebruiker en deze mogen geen wachtwoorden wijzigen eng You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed to change passwords jps MySQL anonymous users 使用状態、変更, est Te kasut

461、ate MySQL-i anonmse kasutajana, kelledel pole parooli muutmise igust fre Vous utilisez un utilisateur anonyme et les utilisateurs anonymes ne sont pas autoriss changer les mots de passe ger Sie benutzen MySQL als anonymer Benutzer und drfen daher keine Passwrter ndern greek MySQL anonymous user pass

462、words hun Nevtelen (anonymous) felhasznalokent nem negedelyezett a jelszovaltoztatas ita Impossibile cambiare la password usando MySQL come utente anonimo jpn MySQL anonymous users 使用状態、変更 kor MySQL . . por Voc est usando o MySQL como usurio annimo e usurios annimos no tm permisso para mudar senhas

463、rum Dumneavoastra folositi MySQL ca un utilizator anonim si utilizatorii anonimi nu au voie sa schime parolele rus MySQL , serbian Vi koristite MySQL kao anonimni korisnik a anonimnim korisnicima nije dozvoljeno da menjaju lozinke spa Tu ests usando MySQL como un usuario anonimo y usuarios anonimos

464、no tienen permiso para cambiar las claves swe Du anvnder MySQL som en anonym anvndare och som sdan fr du inte ndra ditt lsenord ukr MySQL , ER_PASSWORD_NOT_ALLOWED 42000 cze Na zm-Bnu hesel ostatnm muste mt prvo provst update tabulek v databzi mysql dan Du skal have tilladelse til at opdatere tabell

465、er i MySQL databasen for at ndre andres adgangskoder nla U moet tabel update priveleges hebben in de mysql database om wachtwoorden voor anderen te mogen wijzigen eng You must have privileges to update tables in the mysql database to be able to change passwords for others jps 他変更, mysql 対 update 許可.

466、, est Teiste paroolide muutmiseks on nutav tabelite muutmisigus mysql andmebaasis fre Vous devez avoir le privilge update sur les tables de la base de donne mysql pour pouvoir changer les mots de passe des autres ger Sie bentigen die Berechtigung zum Aktualisieren von Tabellen in der Datenbank mysql

467、, um die Passwrter anderer Benutzer ndern zu knnen greek (update) mysql passwords hun Onnek tabla-update joggal kell rendelkeznie a mysql adatbazisban masok jelszavanak megvaltoztatasahoz ita E necessario il privilegio di update sulle tabelle del database mysql per cambiare le password per gli altri

468、 utenti jpn 他変更, mysql 対 update 許可. kor . por Voc deve ter privilgios para atualizar tabelas no banco de dados mysql para ser capaz de mudar a senha de outros rum Trebuie sa aveti privilegii sa actualizati tabelele in bazele de date mysql ca sa puteti sa schimati parolele altora rus , mysql serbian

469、Morate imati privilegije da moete da update-ujete odreene tabele ako elite da menjate lozinke za druge korisnike spa Tu debes de tener permiso para actualizar tablas en la base de datos mysql para cambiar las claves para otros swe Fr att ndra lsenord fr andra mste du ha rttigheter att uppdatera mysq

470、l-databasen ukr mysql, ER_PASSWORD_NO_MATCH 42000 cze V tabulce user nen-B dn odpovdajc dek dan Kan ikke finde nogen tilsvarende poster i bruger tabellen nla Kan geen enkele passende rij vinden in de gebruikers tabel eng Cant find any matching row in the user table est Ei leia vastavat kirjet kasuta

471、jate tabelis fre Impossible de trouver un enregistrement correspondant dans la table user ger Kann keinen passenden Datensatz in Tabelle user finden greek hun Nincs megegyezo sor a user tablaban ita Impossibile trovare la riga corrispondente nella tabella user kor . por No pode encontrar nenhuma lin

472、ha que combine na tabela usurio (user table) rum Nu pot gasi nici o linie corespunzatoare in tabela utilizatorului rus serbian Ne mogu da pronaem odgovarajui slog u user tabeli spa No puedo encontrar una lnea correponsdiente en la tabla user swe Hittade inte anvndaren i user-tabellen ukr ER_UPDATE_I

473、NFO cze Nalezen-Bch dk: %ld Zmnno: %ld Varovn: %ld dan Poster fundet: %ld ndret: %ld Advarsler: %ld nla Passende rijen: %ld Gewijzigd: %ld Waarschuwingen: %ld eng Rows matched: %ld Changed: %ld Warnings: %ld jps 一致数(Rows matched): %ld 変更: %ld Warnings: %ld, est Sobinud kirjeid: %ld Muudetud: %ld Hoi

474、atusi: %ld fre Enregistrements correspondants: %ld Modifis: %ld Warnings: %ld ger Datenstze gefunden: %ld Gendert: %ld Warnungen: %ld hun Megegyezo sorok szama: %ld Valtozott: %ld Warnings: %ld ita Rows riconosciute: %ld Cambiate: %ld Warnings: %ld jpn 一致数(Rows matched): %ld 変更: %ld Warnings: %ld ko

475、r Rows : %ld : %ld : %ld por Linhas que combinaram: %ld - Alteradas: %ld - Avisos: %ld rum Linii identificate (matched): %ld Schimbate: %ld Atentionari (warnings): %ld rus : %ld : %ld : %ld serbian Odgovarajuih slogova: %ld Promenjeno: %ld Upozorenja: %ld spa Lneas correspondientes: %ld Cambiadas: %

476、ld Avisos: %ld swe Rader: %ld Uppdaterade: %ld Varningar: %ld ukr : %ld : %ld : %ldER_CANT_CREATE_THREAD cze Nemohu vytvo-Bit nov thread (errno %d). Pokud je jet njak voln pam, podvejte se do manulu na st o chybch specifickch pro jednotliv operan systmy dan Kan ikke danne en ny trd (fejl nr. %d). Hv

477、is computeren ikke er lbet tr for hukommelse, kan du se i brugervejledningen for en mulig operativ-system - afhngig fejl nla Kan geen nieuwe thread aanmaken (Errcode: %d). Indien er geen tekort aan geheugen is kunt u de handleiding consulteren over een mogelijke OS afhankelijke fout eng Cant create

478、a new thread (errno %d); if you are not out of available memory, you can consult the manual for a possible OS-dependent bug jps 新規作 (errno %d). 最大使用許可数越発生, 中 possible OS-dependent bug 文字探., est Ei suuda luua uut lime (veakood %d). Kui mlu ei ole otsas, on tenoliselt tegemist operatsioonissteemispets

479、iifilise veaga fre Impossible de crer une nouvelle tche (errno %d). Sil reste de la mmoire libre, consultez le manual pour trouver un ventuel bug dpendant de lOS ger Kann keinen neuen Thread erzeugen (Fehler: %d). Sollte noch Speicher verfgbar sein, bitte im Handbuch wegen mglicher Fehler im Betrieb

480、ssystem nachschlagen hun Uj thread letrehozasa nem lehetseges (Hibakod: %d). Amenyiben van meg szabad memoria, olvassa el a kezikonyv operacios rendszerfuggo hibalehetosegekrol szolo reszet ita Impossibile creare un nuovo thread (errno %d). Se non ci sono problemi di memoria disponibile puoi consult

481、are il manuale per controllare possibili problemi dipendenti dal SO jpn 新規作 (errno %d). 最大使用許可数越発生, 中 possible OS-dependent bug 文字探. kor .( %d). OS-dependent . nor Cant create a new thread (errno %d); if you are not out of available memory you can consult the manual for any possible OS dependent bug

482、 norwegian-ny Cant create a new thread (errno %d); if you are not out of available memory you can consult the manual for any possible OS dependent bug pol Cant create a new thread (errno %d); if you are not out of available memory you can consult the manual for any possible OS dependent bug por No p

483、ode criar uma nova thread (erro no. %d). Se voc no estiver sem memria disponvel, voc pode consultar o manual sobre um possvel bug dependente do sistema operacional rum Nu pot crea un thread nou (Eroare %d). Daca mai aveti memorie disponibila in sistem, puteti consulta manualul - ar putea exista un p

484、otential bug in legatura cu sistemul de operare rus ( %d). , , serbian Ne mogu da kreiram novi thread (errno %d). Ako imate jo slobodne memorije, trebali biste da pogledate u priruniku da li je ovo specifina greka vaeg operativnog sistema spa No puedo crear un nuevo thread (errno %d). Si tu est con

485、falta de memoria disponible, tu puedes consultar el Manual para posibles problemas con SO swe Kan inte skapa en ny trd (errno %d) ukr ( %d). , - ER_WRONG_VALUE_COUNT_ON_ROW 21S01 cze Po-Bet sloupc neodpovd potu hodnot na dku %ld dan Kolonne antallet stemmer ikke overens med antallet af vrdier i post

486、 %ld nla Kolom aantal komt niet overeen met waarde aantal in rij %ld eng Column count doesnt match value count at row %ld est Tulpade hulk erineb vrtuste hulgast real %ld ger Anzahl der Felder stimmt nicht mit der Anzahl der Werte in Zeile %ld berein hun Az oszlopban talalhato ertek nem egyezik meg

487、a %ld sorban szamitott ertekkel ita Il numero delle colonne non corrisponde al conteggio alla riga %ld kor Row %ld value . por Contagem de colunas no confere com a contagem de valores na linha %ld rum Numarul de coloane nu corespunde cu numarul de valori la linia %ld rus %ld serbian Broj kolona ne o

488、dgovara broju vrednosti u slogu %ld spa El nmero de columnas no corresponde al nmero en la lnea %ld swe Antalet kolumner motsvarar inte antalet vrden p rad: %ld ukr %ldER_CANT_REOPEN_TABLE cze Nemohu znovuotev-Bt tabulku: %-.192s dan Kan ikke genbne tabel %-.192s nla Kan tabel niet opnieuw openen: %

489、-.192s eng Cant reopen table: %-.192s est Ei suuda taasavada tabelit %-.192s fre Impossible de rouvrir la table: %-.192s ger Kann Tabelle%-.192s nicht erneut ffnen hun Nem lehet ujra-megnyitni a tablat: %-.192s ita Impossibile riaprire la tabella: %-.192s kor : %-.192s nor Cant reopen table: %-.192s

490、 norwegian-ny Cant reopen table: %-.192s pol Cant reopen table: %-.192s por No pode reabrir a tabela %-.192s rum Nu pot redeschide tabela: %-.192s rus %-.192s serbian Ne mogu da ponovo otvorim tabelu %-.192s slo Cant reopen table: %-.192s spa No puedo reabrir tabla: %-.192s swe Kunde inte stnga och

491、ppna tabell %-.192s ukr : %-.192sER_INVALID_USE_OF_NULL 22004 cze Neplatn-B uit hodnoty NULL dan Forkert brug af nulvrdi (NULL) nla Foutief gebruik van de NULL waarde eng Invalid use of NULL value jps NULL 値使用方法不適切, est NULL vrtuse vrkasutus fre Utilisation incorrecte de la valeur NULL ger Unerlaubt

492、e Verwendung eines NULL-Werts hun A NULL ervenytelen hasznalata ita Uso scorretto del valore NULL jpn NULL 値使用方法不適切 kor NULL . por Uso invlido do valor NULL rum Folosirea unei value NULL e invalida rus NULL serbian Pogrena upotreba vrednosti NULL spa Invalido uso de valor NULL swe Felaktig anvnding

493、av NULL ukr NULLER_REGEXP_ERROR 42000 cze Regul-Brn vraz vrtil chybu %-.64s dan Fik fejl %-.64s fra regexp nla Fout %-.64s ontvangen van regexp eng Got error %-.64s from regexp est regexp tagastas vea %-.64s fre Erreur %-.64s provenant de regexp ger regexp lieferte Fehler %-.64s hun %-.64s hiba a re

494、gularis kifejezes hasznalata soran (regexp) ita Errore %-.64s da regexp kor regexp %-.64s . por Obteve erro %-.64s em regexp rum Eroarea %-.64s obtinuta din expresia regulara (regexp) rus %-.64s serbian Funkcija regexp je vratila greku %-.64s spa Obtenido error %-.64s de regexp swe Fick fel %-.64s f

495、rn REGEXP ukr %-.64s ER_MIX_OF_GROUP_FUNC_AND_FIELDS 42000 cze Pokud nen-B dn GROUP BY klauzule, nen dovoleno souasn pouit GROUP poloek (MIN(),MAX(),COUNT().) s ne GROUP polokami dan Sammenblanding af GROUP kolonner (MIN(),MAX(),COUNT().) uden GROUP kolonner er ikke tilladt, hvis der ikke er noget G

496、ROUP BY prdikat nla Het mixen van GROUP kolommen (MIN(),MAX(),COUNT().) met no-GROUP kolommen is foutief indien er geen GROUP BY clausule is eng Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),.) with no GROUP columns is illegal if there is no GROUP BY clause est GROUP tulpade (MIN(),MAX(),COUNT().) ko

497、oskasutamine tavaliste tulpadega ilma GROUP BY klauslita ei ole lubatud fre Mlanger les colonnes GROUP (MIN(),MAX(),COUNT().) avec des colonnes normales est interdit sil ny a pas de clause GROUP BY ger Das Vermischen von GROUP-Feldern (MIN(),MAX(),COUNT().) mit Nicht-GROUP-Feldern ist nicht zulssig,

498、 wenn keine GROUP-BY-Klausel vorhanden ist hun A GROUP mezok (MIN(),MAX(),COUNT().) kevert hasznalata nem lehetseges GROUP BY hivatkozas nelkul ita Il mescolare funzioni di aggregazione (MIN(),MAX(),COUNT().) e non e illegale se non ce una clausula GROUP BY kor Mixing of GROUP s (MIN(),MAX(),COUNT()

499、,.) with no GROUP s is illegal if there is no GROUP BY clause por Mistura de colunas agrupadas (com MIN(), MAX(), COUNT(), .) com colunas no agrupadas ilegal, se no existir uma clusula de agrupamento (clusula GROUP BY) rum Amestecarea de coloane GROUP (MIN(),MAX(),COUNT().) fara coloane GROUP este i

500、legala daca nu exista o clauza GROUP BY rus (GROUP) (MIN(),MAX(),COUNT(),.) , GROUP BY serbian Upotreba agregatnih funkcija (MIN(),MAX(),COUNT().) bez GROUP kolona je pogrena ako ne postoji GROUP BY iskaz spa Mezcla de columnas GROUP (MIN(),MAX(),COUNT().) con no GROUP columnas es ilegal si no hat l

501、a clausula GROUP BY swe Man fr ha bde GROUP-kolumner (MIN(),MAX(),COUNT().) och flt i en frga om man inte har en GROUP BY-del ukr GROUP (MIN(),MAX(),COUNT().) GROUP , GROUP BYER_NONEXISTING_GRANT 42000 cze Neexistuje odpov-Bdajc grant pro uivatele %-.48s na stroji %-.64s dan Denne tilladelse findes

502、ikke for brugeren %-.48s p vrt %-.64s nla Deze toegang (GRANT) is niet toegekend voor gebruiker %-.48s op host %-.64s eng There is no such grant defined for user %-.48s on host %-.64s jps %-.48s ( %-.64s ) 許可, est Sellist igust ei ole defineeritud kasutajale %-.48s masinast %-.64s fre Un tel droit n

503、est pas dfini pour lutilisateur %-.48s sur lhte %-.64s ger Fr Benutzer %-.48s auf Host %-.64s gibt es keine solche Berechtigung hun A %-.48s felhasznalonak nincs ilyen joga a %-.64s host-on ita GRANT non definita per lutente %-.48s dalla macchina %-.64s jpn %-.48s ( %-.64s ) 許可 kor %-.48s ( %-.64s)

504、. por No existe tal permisso (grant) definida para o usurio %-.48s no host %-.64s rum Nu exista un astfel de grant definit pentru utilzatorul %-.48s de pe host-ul %-.64s rus %-.48s %-.64s serbian Ne postoji odobrenje za pristup korisniku %-.48s na host-u %-.64s spa No existe permiso definido para us

505、uario %-.48s en el servidor %-.64s swe Det finns inget privilegium definierat fr anvndare %-.48s p %-.64s ukr %-.48s %-.64sER_TABLEACCESS_DENIED_ERROR 42000 cze %-.16s p-Bkaz nepstupn pro uivatele: %-.48s%-.64s pro tabulku %-.192s dan %-.16s-kommandoen er ikke tilladt for brugeren %-.48s%-.64s for t

506、abellen %-.192s nla %-.16s commando geweigerd voor gebruiker: %-.48s%-.64s voor tabel %-.192s eng %-.16s command denied to user %-.48s%-.64s for table %-.192s jps %-.16s %-.48s%-.64s , %-.192s 対許可, est %-.16s ksk ei ole lubatud kasutajale %-.48s%-.64s tabelis %-.192s fre La commande %-.16s est inter

507、dite lutilisateur: %-.48s%-.64s sur la table %-.192s ger %-.16s Befehl nicht erlaubt fr Benutzer %-.48s%-.64s auf Tabelle %-.192s hun %-.16s parancs a %-.48s%-.64s felhasznalo szamara nem engedelyezett a %-.192s tablaban ita Comando %-.16s negato per lutente: %-.48s%-.64s sulla tabella %-.192s jpn %

508、-.16s %-.48s%-.64s , %-.192s 対許可 kor %-.16s . : %-.48s%-.64s for %-.192s por Comando %-.16s negado para o usurio %-.48s%-.64s na tabela %-.192s rum Comanda %-.16s interzisa utilizatorului: %-.48s%-.64s pentru tabela %-.192s rus %-.16s %-.48s%-.64s %-.192s serbian %-.16s komanda zabranjena za korisni

509、ka %-.48s%-.64s za tabelu %-.192s spa %-.16s comando negado para usuario: %-.48s%-.64s para tabla %-.192s swe %-.16s ej tilltet fr %-.48s%-.64s fr tabell %-.192s ukr %-.16s : %-.48s%-.64s %-.192sER_COLUMNACCESS_DENIED_ERROR 42000 cze %-.16s p-Bkaz nepstupn pro uivatele: %-.48s%-.64s pro sloupec %-.1

510、92s v tabulce %-.192s dan %-.16s-kommandoen er ikke tilladt for brugeren %-.48s%-.64s for kolonne %-.192s in tabellen %-.192s nla %-.16s commando geweigerd voor gebruiker: %-.48s%-.64s voor kolom %-.192s in tabel %-.192s eng %-.16s command denied to user %-.48s%-.64s for column %-.192s in table %-.1

511、92s jps %-.16s %-.48s%-.64sn %-.192s %-.192s 対許可, est %-.16s ksk ei ole lubatud kasutajale %-.48s%-.64s tulbale %-.192s tabelis %-.192s fre La commande %-.16s est interdite lutilisateur: %-.48s%-.64s sur la colonne %-.192s de la table %-.192s ger %-.16s Befehl nicht erlaubt fr Benutzer %-.48s%-.64s

512、und Feld %-.192s in Tabelle %-.192s hun %-.16s parancs a %-.48s%-.64s felhasznalo szamara nem engedelyezett a %-.192s mezo eseten a %-.192s tablaban ita Comando %-.16s negato per lutente: %-.48s%-.64s sulla colonna %-.192s della tabella %-.192s jpn %-.16s %-.48s%-.64sn %-.192s %-.192s 対許可 kor %-.16s

513、 . : %-.48s%-.64s for %-.192s in %-.192s por Comando %-.16s negado para o usurio %-.48s%-.64s na coluna %-.192s, na tabela %-.192s rum Comanda %-.16s interzisa utilizatorului: %-.48s%-.64s pentru coloana %-.192s in tabela %-.192s rus %-.16s %-.48s%-.64s %-.192s %-.192s serbian %-.16s komanda zabranj

514、ena za korisnika %-.48s%-.64s za kolonu %-.192s iz tabele %-.192s spa %-.16s comando negado para usuario: %-.48s%-.64s para columna %-.192s en la tabla %-.192s swe %-.16s ej tilltet fr %-.48s%-.64s fr kolumn %-.192s i tabell %-.192s ukr %-.16s : %-.48s%-.64s %-.192s %-.192sER_ILLEGAL_GRANT_FOR_TABLE

515、 42000 cze Neplatn-B pkaz GRANT/REVOKE. Prosm, pette si v manulu, jak privilegia je mon pout. dan Forkert GRANT/REVOKE kommando. Se i brugervejledningen hvilke privilegier der kan specificeres. nla Foutief GRANT/REVOKE commando. Raadpleeg de handleiding welke priveleges gebruikt kunnen worden. eng I

516、llegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which privileges can be used est Vigane GRANT/REVOKE ksk. Tutvu kasutajajuhendiga fre Commande GRANT/REVOKE incorrecte. Consultez le manuel. ger Unzulssiger GRANT- oder REVOKE-Befehl. Verfgbare Berechtigungen sind im Handbuch aufgefhrt gr

517、eek Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which privileges can be used. hun Ervenytelen GRANT/REVOKE parancs. Kerem, nezze meg a kezikonyvben, milyen jogok lehetsegesek ita Comando GRANT/REVOKE illegale. Prego consultare il manuale per sapere quali privilegi possono essere u

518、sati. jpn Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which privleges can be used. kor GRANT/REVOKE . . nor Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which privleges can be used. norwegian-ny Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which

519、 privleges can be used. pol Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which privleges can be used. por Comando GRANT/REVOKE ilegal. Por favor consulte no manual quais privilgios podem ser usados. rum Comanda GRANT/REVOKE ilegala. Consultati manualul in privinta privilegiilor ce

520、pot fi folosite. rus GRANT REVOKE. , , serbian Pogrena GRANT odnosno REVOKE komanda. Molim Vas pogledajte u priruniku koje vrednosti mogu biti upotrebljene. slo Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which privleges can be used. spa Ilegal comando GRANT/REVOKE. Por favor cons

521、ulte el manual para cuales permisos pueden ser usados. swe Felaktigt GRANT-privilegium anvnt ukr GRANT/REVOKE ; , ER_GRANT_WRONG_HOST_OR_USER 42000 cze Argument p-Bkazu GRANT uivatel nebo stroj je pli dlouh dan Vrts- eller brugernavn for langt til GRANT nla De host of gebruiker parameter voor GRANT

522、is te lang eng The host or user argument to GRANT is too long est Masina vi kasutaja nimi GRANT lauses on liiga pikk fre Lhte ou lutilisateur donn en argument GRANT est trop long ger Das Host- oder User-Argument fr GRANT ist zu lang hun A host vagy felhasznalo argumentuma tul hosszu a GRANT parancsb

523、an ita Largomento host o utente per la GRANT e troppo lungo kor (GRANT) . por Argumento de host ou de usurio para o GRANT longo demais rum Argumentul host-ului sau utilizatorului pentru GRANT e prea lung rus / GRANT serbian Argument host ili korisnik prosleen komandi GRANT je predugaak spa El argume

524、nto para servidor o usuario para GRANT es demasiado grande swe Felaktigt maskinnamn eller anvndarnamn anvnt med GRANT ukr host user GRANT ER_NO_SUCH_TABLE 42S02 cze Tabulka %-.192s.%-.192s neexistuje dan Tabellen %-.192s.%-.192s eksisterer ikke nla Tabel %-.192s.%-.192s bestaat niet eng Table %-.192

525、s.%-.192s doesnt exist est Tabelit %-.192s.%-.192s ei eksisteeri fre La table %-.192s.%-.192s nexiste pas ger Tabelle %-.192s.%-.192s existiert nicht hun A %-.192s.%-.192s tabla nem letezik ita La tabella %-.192s.%-.192s non esiste jpn Table %-.192s.%-.192s doesnt exist kor %-.192s.%-.192s . nor Tab

526、le %-.192s.%-.192s doesnt exist norwegian-ny Table %-.192s.%-.192s doesnt exist pol Table %-.192s.%-.192s doesnt exist por Tabela %-.192s.%-.192s no existe rum Tabela %-.192s.%-.192s nu exista rus %-.192s.%-.192s serbian Tabela %-.192s.%-.192s ne postoji slo Table %-.192s.%-.192s doesnt exist spa Ta

527、bla %-.192s.%-.192s no existe swe Det finns ingen tabell som heter %-.192s.%-.192s ukr %-.192s.%-.192s ER_NONEXISTING_TABLE_GRANT 42000 cze Neexistuje odpov-Bdajc grant pro uivatele %-.48s na stroji %-.64s pro tabulku %-.192s dan Denne tilladelse eksisterer ikke for brugeren %-.48s p vrt %-.64s for

528、tabellen %-.192s nla Deze toegang (GRANT) is niet toegekend voor gebruiker %-.48s op host %-.64s op tabel %-.192s eng There is no such grant defined for user %-.48s on host %-.64s on table %-.192s est Sellist igust ei ole defineeritud kasutajale %-.48s masinast %-.64s tabelile %-.192s fre Un tel dro

529、it nest pas dfini pour lutilisateur %-.48s sur lhte %-.64s sur la table %-.192s ger Eine solche Berechtigung ist fr User %-.48s auf Host %-.64s an Tabelle %-.192s nicht definiert hun A %-.48s felhasznalo szamara a %-.64s host %-.192s tablajaban ez a parancs nem engedelyezett ita GRANT non definita p

530、er lutente %-.48s dalla macchina %-.64s sulla tabella %-.192s kor %-.48s( %-.64s) %-.192s . por No existe tal permisso (grant) definido para o usurio %-.48s no host %-.64s, na tabela %-.192s rum Nu exista un astfel de privilegiu (grant) definit pentru utilizatorul %-.48s de pe host-ul %-.64s pentru

531、tabela %-.192s rus %-.48s %-.64s %-.192s serbian Ne postoji odobrenje za pristup korisniku %-.48s na host-u %-.64s tabeli %-.192s spa No existe tal permiso definido para usuario %-.48s en el servidor %-.64s en la tabla %-.192s swe Det finns inget privilegium definierat fr anvndare %-.48s p %-.64s fr

532、 tabell %-.192s ukr %-.48s %-.64s %-.192sER_NOT_ALLOWED_COMMAND 42000 cze Pou-Bit pkaz nen v tto verzi MySQL povolen dan Den brugte kommando er ikke tilladt med denne udgave af MySQL nla Het used commando is niet toegestaan in deze MySQL versie eng The used command is not allowed with this MySQL ver

533、sion est Antud ksk ei ole lubatud kesolevas MySQL versioonis fre Cette commande nexiste pas dans cette version de MySQL ger Der verwendete Befehl ist in dieser MySQL-Version nicht zulssig hun A hasznalt parancs nem engedelyezett ebben a MySQL verzioban ita Il comando utilizzato non e supportato in q

534、uesta versione di MySQL kor MySQL . por Comando usado no permitido para esta verso do MySQL rum Comanda folosita nu este permisa pentru aceasta versiune de MySQL rus MySQL serbian Upotrebljena komanda nije dozvoljena sa ovom verzijom MySQL servera spa El comando usado no es permitido con esta versin

535、 de MySQL swe Du kan inte anvnda detta kommando med denna MySQL version ukr MySQLER_SYNTAX_ERROR 42000 cze Va-Be syntaxe je njak divn dan Der er en fejl i SQL syntaksen nla Er is iets fout in de gebruikte syntax eng You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQ

536、L server version for the right syntax to use est Viga SQL sntaksis fre Erreur de syntaxe ger Fehler in der SQL-Syntax. Bitte die korrekte Syntax im Handbuch nachschlagen greek You have an error in your SQL syntax hun Szintaktikai hiba ita Errore di sintassi nella query SQL jpn Something is wrong in

537、your syntax kor SQL . nor Something is wrong in your syntax norwegian-ny Something is wrong in your syntax pol Something is wrong in your syntax por Voc tem um erro de sintaxe no seu SQL rum Aveti o eroare in sintaxa RSQL rus . MySQL serbian Imate greku u vaoj SQL sintaksi slo Something is wrong in

538、your syntax spa Algo est equivocado en su sintax swe Du har ngot fel i din syntax ukr SQLER_DELAYED_CANT_CHANGE_LOCK cze Zpo-Bdn insert threadu nebyl schopen zskat poadovan zmek pro tabulku %-.192s dan Forsinket indsttelse trden (delayed insert thread) kunne ikke opn ls p tabellen %-.192s nla Delaye

539、d insert thread kon de aangevraagde lock niet krijgen voor tabel %-.192s eng Delayed insert thread couldnt get requested lock for table %-.192s est INSERT DELAYED lim ei suutnud saada soovitud lukku tabelile %-.192s fre La tche delayed insert na pas pu obtenir le verrou dmand sur la table %-.192s ge

540、r Verzgerter (DELAYED) Einfge-Thread konnte die angeforderte Sperre fr Tabelle %-.192s nicht erhalten hun A kesleltetett beillesztes (delayed insert) thread nem kapott zatolast a %-.192s tablahoz ita Il thread di inserimento ritardato non riesce ad ottenere il lock per la tabella %-.192s kor insert

541、%-.192s . por Thread de insero retardada (atrasada) pois no conseguiu obter a trava solicitada para tabela %-.192s rum Thread-ul pentru inserarea aminata nu a putut obtine lacatul (lock) pentru tabela %-.192s rus , (delayed insert), %-.192s serbian Prolongirani INSERT thread nije mogao da dobije tra

542、eno zakljuavanje tabele %-.192s spa Thread de insercin retarda no pudiendo bloquear para la tabla %-.192s swe DELAYED INSERT-trden kunde inte lsa tabell %-.192s ukr INSERT DELAYED %-.192sER_TOO_MANY_DELAYED_THREADS cze P-Bli mnoho zpodnch thread dan For mange slettede trde (threads) i brug nla Te ve

543、el delayed threads in gebruik eng Too many delayed threads in use est Liiga palju DELAYED limesid kasutusel fre Trop de tche delayed en cours ger Zu viele verzgerte (DELAYED) Threads in Verwendung hun Tul sok kesletetett thread (delayed) ita Troppi threads ritardati in uso kor . por Excesso de threa

544、ds retardadas (atrasadas) em uso rum Prea multe threaduri aminate care sint in uz rus , (delayed insert) serbian Previe prolongiranih thread-ova je u upotrebi spa Muchos threads retardados en uso swe Det finns redan max_delayed_threads trdar i anvnding ukr ER_ABORTING_CONNECTION 08S01 cze Zru-Beno s

545、pojen %ld do databze: %-.192s uivatel: %-.48s (%-.64s) dan Afbrudt forbindelse %ld til database: %-.192s bruger: %-.48s (%-.64s) nla Afgebroken verbinding %ld naar db: %-.192s gebruiker: %-.48s (%-.64s) eng Aborted connection %ld to db: %-.192s user: %-.48s (%-.64s) est hendus katkestatud %ld andmeb

546、aasile: %-.192s kasutajale: %-.48s (%-.64s) fre Connection %ld avorte vers la bd: %-.192s utilisateur: %-.48s (%-.64s) ger Abbruch der Verbindung %ld zur Datenbank %-.192s. Benutzer: %-.48s (%-.64s) hun Megszakitott kapcsolat %ld db: %-.192s adatbazishoz, felhasznalo: %-.48s (%-.64s) ita Interrotta

547、la connessione %ld al db: %-.192s utente: %-.48s (%-.64s) jpn Aborted connection %ld to db: %-.192s user: %-.48s (%-.64s) kor %ld : %-.192s : %-.48s (%-.64s) nor Aborted connection %ld to db: %-.192s user: %-.48s (%-.64s) norwegian-ny Aborted connection %ld to db: %-.192s user: %-.48s (%-.64s) pol A

548、borted connection %ld to db: %-.192s user: %-.48s (%-.64s) por Conexo %ld abortou para o banco de dados %-.192s - usurio %-.48s (%-.64s) rum Conectie terminata %ld la baza de date: %-.192s utilizator: %-.48s (%-.64s) rus %ld %-.192s %-.48s (%-.64s) serbian Prekinuta konekcija broj %ld ka bazi: %-.19

549、2s korisnik je bio: %-.48s (%-.64s) slo Aborted connection %ld to db: %-.192s user: %-.48s (%-.64s) spa Conexin abortada %ld para db: %-.192s usuario: %-.48s (%-.64s) swe Avbrt lnken fr trd %ld till db %-.192s, anvndare %-.48s (%-.64s) ukr %ld : %-.192s : %-.48s (%-.64s)ER_NET_PACKET_TOO_LARGE 08S01

550、 cze Zji-Btn pchoz packet del ne max_allowed_packet dan Modtog en datapakke som var strre end max_allowed_packet nla Groter pakket ontvangen dan max_allowed_packet eng Got a packet bigger than max_allowed_packet bytes est Saabus suurem pakett kui lubatud max_allowed_packet muutujaga fre Paquet plus

551、grand que max_allowed_packet reu ger Empfangenes Paket ist grer als max_allowed_packet Bytes hun A kapott csomag nagyobb, mint a maximalisan engedelyezett: max_allowed_packet ita Ricevuto un pacchetto piu grande di max_allowed_packet kor max_allowed_packet . por Obteve um pacote maior do que a taxa

552、mxima de pacotes definida (max_allowed_packet) rum Un packet mai mare decit max_allowed_packet a fost primit rus , max_allowed_packet serbian Primio sam mreni paket vei od definisane vrednosti max_allowed_packet spa Obtenido un paquete mayor que max_allowed_packet swe Kommunkationspaketet r strre n

553、max_allowed_packet ukr max_allowed_packetER_NET_READ_ERROR_FROM_PIPE 08S01 cze Zji-Btna chyba pi ten z roury spojen dan Fik lsefejl fra forbindelse (connection pipe) nla Kreeg leesfout van de verbindings pipe eng Got a read error from the connection pipe est Viga hendustoru lugemisel fre Erreur de l

554、ecture reue du pipe de connexion ger Lese-Fehler bei einer Verbindungs-Pipe hun Olvasasi hiba a kapcsolat soran ita Rilevato un errore di lettura dalla pipe di connessione kor . por Obteve um erro de leitura no pipe da conexo rum Eroare la citire din cauza lui connection pipe rus (connection pipe) s

555、erbian Greka pri itanju podataka sa pipe-a spa Obtenido un error de lectura de la conexin pipe swe Fick lsfel frn klienten vid lsning frn PIPE ukr ER_NET_FCNTL_ERROR 08S01 cze Zji-Btna chyba fcntl() dan Fik fejlmeddelelse fra fcntl() nla Kreeg fout van fcntl() eng Got an error from fcntl() est fcntl

556、() tagastas vea fre Erreur reue de fcntl() ger fcntl() lieferte einen Fehler hun Hiba a fcntl() fuggvenyben ita Rilevato un errore da fcntl() kor fcntl() . por Obteve um erro em fcntl() rum Eroare obtinuta de la fcntl() rus fcntl() serbian Greka pri izvravanju funkcije fcntl() spa Obtenido un error

557、de fcntl() swe Fick fatalt fel frn fcntl() ukr fcntl()ER_NET_PACKETS_OUT_OF_ORDER 08S01 cze P-Bchoz packety v chybnm poad dan Modtog ikke datapakker i korrekt rkkeflge nla Pakketten in verkeerde volgorde ontvangen eng Got packets out of order est Paketid saabusid vales jrjekorras fre Paquets reus da

558、ns le dsordre ger Pakete nicht in der richtigen Reihenfolge empfangen hun Helytelen sorrendben erkezett adatcsomagok ita Ricevuti pacchetti non in ordine kor . por Obteve pacotes fora de ordem rum Packets care nu sint ordonati au fost gasiti rus serbian Primio sam mrene pakete van reda spa Obtenido

559、paquetes desordenados swe Kommunikationspaketen kom i fel ordning ukr ER_NET_UNCOMPRESS_ERROR 08S01 cze Nemohu rozkomprimovat komunika-Bn packet dan Kunne ikke dekomprimere kommunikations-pakke (communication packet) nla Communicatiepakket kon niet worden gedecomprimeerd eng Couldnt uncompress commu

560、nication packet est Viga andmepaketi lahtipakkimisel fre Impossible de dcompresser le paquet reu ger Kommunikationspaket lsst sich nicht entpacken hun A kommunikacios adatcsomagok nem tomorithetok ki ita Impossibile scompattare i pacchetti di comunicazione kor . por No conseguiu descomprimir pacote

561、de comunicao rum Nu s-a putut decompresa pachetul de comunicatie (communication packet) rus , serbian Ne mogu da dekompresujem mrene pakete spa No puedo descomprimir paquetes de comunicacin swe Kunde inte packa up kommunikationspaketet ukr ER_NET_READ_ERROR 08S01 cze Zji-Btna chyba pi ten komunikanh

562、o packetu dan Fik fejlmeddelelse ved lsning af kommunikations-pakker (communication packets) nla Fout bij het lezen van communicatiepakketten eng Got an error reading communication packets est Viga andmepaketi lugemisel fre Erreur de lecture des paquets reus ger Fehler beim Lesen eines Kommunikation

563、spakets hun HIba a kommunikacios adatcsomagok olvasasa soran ita Rilevato un errore ricevendo i pacchetti di comunicazione kor . por Obteve um erro na leitura de pacotes de comunicao rum Eroare obtinuta citind pachetele de comunicatie (communication packets) rus serbian Greka pri primanju mrenih pak

564、eta spa Obtenido un error leyendo paquetes de comunicacin swe Fick ett fel vid lsning frn klienten ukr ER_NET_READ_INTERRUPTED 08S01 cze Zji-Btn timeout pi ten komunikanho packetu dan Timeout-fejl ved lsning af kommunukations-pakker (communication packets) nla Timeout bij het lezen van communicatiep

565、akketten eng Got timeout reading communication packets est Kontrollaja letamine andmepakettide lugemisel fre Timeout en lecture des paquets reus ger Zeitberschreitung beim Lesen eines Kommunikationspakets hun Idotullepes a kommunikacios adatcsomagok olvasasa soran ita Rilevato un timeout ricevendo i

566、 pacchetti di comunicazione kor timeout . por Obteve expirao de tempo (timeout) na leitura de pacotes de comunicao rum Timeout obtinut citind pachetele de comunicatie (communication packets) rus serbian Vremenski limit za itanje mrenih paketa je istekao spa Obtenido timeout leyendo paquetes de comun

567、icacin swe Fick timeout vid lsning frn klienten ukr ER_NET_ERROR_ON_WRITE 08S01 cze Zji-Btna chyba pi zpisu komunikanho packetu dan Fik fejlmeddelelse ved skrivning af kommunukations-pakker (communication packets) nla Fout bij het schrijven van communicatiepakketten eng Got an error writing communic

568、ation packets est Viga andmepaketi kirjutamisel fre Erreur dcriture des paquets envoys ger Fehler beim Schreiben eines Kommunikationspakets hun Hiba a kommunikacios csomagok irasa soran ita Rilevato un errore inviando i pacchetti di comunicazione kor . por Obteve um erro na escrita de pacotes de com

569、unicao rum Eroare in scrierea pachetelor de comunicatie (communication packets) rus serbian Greka pri slanju mrenih paketa spa Obtenido un error de escribiendo paquetes de comunicacin swe Fick ett fel vid skrivning till klienten ukr ER_NET_WRITE_INTERRUPTED 08S01 cze Zji-Btn timeout pi zpisu komunik

570、anho packetu dan Timeout-fejl ved skrivning af kommunukations-pakker (communication packets) nla Timeout bij het schrijven van communicatiepakketten eng Got timeout writing communication packets est Kontrollaja letamine andmepakettide kirjutamisel fre Timeout dcriture des paquets envoys ger Zeitbers

571、chreitung beim Schreiben eines Kommunikationspakets hun Idotullepes a kommunikacios csomagok irasa soran ita Rilevato un timeout inviando i pacchetti di comunicazione kor timeout . por Obteve expirao de tempo (timeout) na escrita de pacotes de comunicao rum Timeout obtinut scriind pachetele de comun

572、icatie (communication packets) rus serbian Vremenski limit za slanje mrenih paketa je istekao spa Obtenido timeout escribiendo paquetes de comunicacin swe Fick timeout vid skrivning till klienten ukr ER_TOO_LONG_STRING 42000 cze V-Bsledn etzec je del ne max_allowed_packet dan Strengen med resultater

573、 er strre end max_allowed_packet nla Resultaat string is langer dan max_allowed_packet eng Result string is longer than max_allowed_packet bytes est Tulemus on pikem kui lubatud max_allowed_packet muutujaga fre La chane rsultat est plus grande que max_allowed_packet ger Ergebnis-String ist lnger als

574、 max_allowed_packet Bytes hun Ez eredmeny sztring nagyobb, mint a lehetseges maximum: max_allowed_packet ita La stringa di risposta e piu lunga di max_allowed_packet por String resultante mais longa do que max_allowed_packet rum Sirul rezultat este mai lung decit max_allowed_packet rus , max_allowed

575、_packet serbian Rezultujui string je dui nego to to dozvoljava parametar servera max_allowed_packet spa La string resultante es mayor que max_allowed_packet swe Resultatstrngen r lngre n max_allowed_packet ukr max_allowed_packetER_TABLE_CANT_HANDLE_BLOB 42000 cze Typ pou-Bit tabulky nepodporuje BLOB

576、/TEXT sloupce dan Denne tabeltype understtter ikke brug af BLOB og TEXT kolonner nla Het gebruikte tabel type ondersteunt geen BLOB/TEXT kolommen eng The used table type doesnt support BLOB/TEXT columns est Valitud tabelitp ei toeta BLOB/TEXT tpi vlju fre Ce type de table ne supporte pas les colonne

577、s BLOB/TEXT ger Der verwendete Tabellentyp untersttzt keine BLOB- und TEXT-Felder hun A hasznalt tabla tipus nem tamogatja a BLOB/TEXT mezoket ita Il tipo di tabella usata non supporta colonne di tipo BLOB/TEXT por Tipo de tabela usado no permite colunas BLOB/TEXT rum Tipul de tabela folosit nu supo

578、rta coloane de tip BLOB/TEXT rus BLOB/TEXT serbian Iskoriteni tip tabele ne podrava kolone tipa BLOB odnosno TEXT spa El tipo de tabla usada no permite soporte para columnas BLOB/TEXT swe Den anvnda tabelltypen kan inte hantera BLOB/TEXT-kolumner ukr BLOB/TEXT ER_TABLE_CANT_HANDLE_AUTO_INCREMENT 420

579、00 cze Typ pou-Bit tabulky nepodporuje AUTO_INCREMENT sloupce dan Denne tabeltype understtter ikke brug af AUTO_INCREMENT kolonner nla Het gebruikte tabel type ondersteunt geen AUTO_INCREMENT kolommen eng The used table type doesnt support AUTO_INCREMENT columns est Valitud tabelitp ei toeta AUTO_IN

580、CREMENT tpi vlju fre Ce type de table ne supporte pas les colonnes AUTO_INCREMENT ger Der verwendete Tabellentyp untersttzt keine AUTO_INCREMENT-Felder hun A hasznalt tabla tipus nem tamogatja az AUTO_INCREMENT tipusu mezoket ita Il tipo di tabella usata non supporta colonne di tipo AUTO_INCREMENT p

581、or Tipo de tabela usado no permite colunas AUTO_INCREMENT rum Tipul de tabela folosit nu suporta coloane de tip AUTO_INCREMENT rus serbian Iskoriteni tip tabele ne podrava kolone tipa AUTO_INCREMENT spa El tipo de tabla usada no permite soporte para columnas AUTO_INCREMENT swe Den anvnda tabelltypen

582、 kan inte hantera AUTO_INCREMENT-kolumner ukr AUTO_INCREMENT ER_DELAYED_INSERT_TABLE_LOCKED cze INSERT DELAYED nen-B mono s tabulkou %-.192s pout, protoe je zamen pomoc LOCK TABLES dan INSERT DELAYED kan ikke bruges med tabellen %-.192s, fordi tabellen er lst med LOCK TABLES nla INSERT DELAYED kan n

583、iet worden gebruikt bij table %-.192s, vanwege een lock met LOCK TABLES eng INSERT DELAYED cant be used with table %-.192s because it is locked with LOCK TABLES est INSERT DELAYED ei saa kasutada tabeli %-.192s peal, kuna see on lukustatud LOCK TABLES ksuga fre INSERT DELAYED ne peut tre utilis avec

584、 la table %-.192s, car elle est verroue avec LOCK TABLES ger INSERT DELAYED kann fr Tabelle %-.192s nicht verwendet werden, da sie mit LOCK TABLES gesperrt ist greek INSERT DELAYED cant be used with table %-.192s, because it is locked with LOCK TABLES hun Az INSERT DELAYED nem hasznalhato a %-.192s

585、tablahoz, mert a tabla zarolt (LOCK TABLES) ita Linserimento ritardato (INSERT DELAYED) non puo essere usato con la tabella %-.192s, perche soggetta a lock da LOCK TABLES jpn INSERT DELAYED cant be used with table %-.192s, because it is locked with LOCK TABLES kor INSERT DELAYED cant be used with ta

586、ble %-.192s, because it is locked with LOCK TABLES nor INSERT DELAYED cant be used with table %-.192s, because it is locked with LOCK TABLES norwegian-ny INSERT DELAYED cant be used with table %-.192s, because it is locked with LOCK TABLES pol INSERT DELAYED cant be used with table %-.192s, because

587、it is locked with LOCK TABLES por INSERT DELAYED no pode ser usado com a tabela %-.192s, porque ela est travada com LOCK TABLES rum INSERT DELAYED nu poate fi folosit cu tabela %-.192s, deoarece este locked folosing LOCK TABLES rus INSERT DELAYED %-.192s, LOCK TABLES serbian Komanda INSERT DELAYED n

588、e moe biti iskoritena u tabeli %-.192s, zbog toga to je zakljuana komandom LOCK TABLES slo INSERT DELAYED cant be used with table %-.192s, because it is locked with LOCK TABLES spa INSERT DELAYED no puede ser usado con tablas %-.192s, porque esta bloqueada con LOCK TABLES swe INSERT DELAYED kan inte

589、 anvndas med tabell %-.192s, emedan den r lst med LOCK TABLES ukr INSERT DELAYED %-.192s, LOCK TABLESER_WRONG_COLUMN_NAME 42000 cze Nespr-Bvn jmno sloupce %-.100s dan Forkert kolonnenavn %-.100s nla Incorrecte kolom naam %-.100s eng Incorrect column name %-.100s est Vigane tulba nimi %-.100s fre Nom

590、 de colonne %-.100s incorrect ger Falscher Spaltenname %-.100s hun Ervenytelen mezonev: %-.100s ita Nome colonna %-.100s non corretto por Nome de coluna %-.100s incorreto rum Nume increct de coloana %-.100s rus %-.100s serbian Pogreno ime kolone %-.100s spa Incorrecto nombre de columna %-.100s swe F

591、elaktigt kolumnnamn %-.100s ukr %-.100sER_WRONG_KEY_COLUMN 42000 cze Handler pou-Bit tabulky neum indexovat sloupce %-.192s dan Den brugte tabeltype kan ikke indeksere kolonnen %-.192s nla De gebruikte tabel handler kan kolom %-.192s niet indexeren eng The used storage engine cant index column %-.19

592、2s est Tabelihandler ei oska indekseerida tulpa %-.192s fre Le handler de la table ne peut index la colonne %-.192s ger Die verwendete Speicher-Engine kann die Spalte %-.192s nicht indizieren greek The used table handler cant index column %-.192s hun A hasznalt tablakezelo nem tudja a %-.192s mezot

593、indexelni ita Il gestore delle tabelle non puo indicizzare la colonna %-.192s jpn The used table handler cant index column %-.192s kor The used table handler cant index column %-.192s nor The used table handler cant index column %-.192s norwegian-ny The used table handler cant index column %-.192s p

594、ol The used table handler cant index column %-.192s por O manipulador de tabela usado no pode indexar a coluna %-.192s rum Handler-ul tabelei folosite nu poate indexa coloana %-.192s rus %-.192s serbian Handler tabele ne moe da indeksira kolonu %-.192s slo The used table handler cant index column %-

595、.192s spa El manipulador de tabla usado no puede indexar columna %-.192s swe Den anvnda tabelltypen kan inte indexera kolumn %-.192s ukr %-.192sER_WRONG_MRG_TABLE cze V-Bechny tabulky v MERGE tabulce nejsou definovny stejn dan Tabellerne i MERGE er ikke defineret ens nla Niet alle tabellen in de MER

596、GE tabel hebben identieke gedefinities eng Unable to open underlying table which is differently defined or of non-MyISAM type or doesnt exist est Kik tabelid MERGE tabeli mratluses ei ole identsed fre Toutes les tables de la table de type MERGE nont pas la mme dfinition ger Nicht alle Tabellen in de

597、r MERGE-Tabelle sind gleich definiert hun A MERGE tablaban talalhato tablak definicioja nem azonos ita Non tutte le tabelle nella tabella di MERGE sono definite in maniera identica jpn All tables in the MERGE table are not defined identically kor All tables in the MERGE table are not defined identic

598、ally nor All tables in the MERGE table are not defined identically norwegian-ny All tables in the MERGE table are not defined identically pol All tables in the MERGE table are not defined identically por Todas as tabelas contidas na tabela fundida (MERGE) no esto definidas identicamente rum Toate ta

599、belele din tabela MERGE nu sint definite identic rus MERGE serbian Tabele iskoritene u MERGE tabeli nisu definisane na isti nain slo All tables in the MERGE table are not defined identically spa Todas las tablas en la MERGE tabla no estan definidas identicamente swe Tabellerna i MERGE-tabellen r int

600、e identiskt definierade ukr MERGE TABLE ER_DUP_UNIQUE 23000 cze Kv-Bli unique constraintu nemozu zapsat do tabulky %-.192s dan Kan ikke skrive til tabellen %-.192s fordi det vil bryde CONSTRAINT regler nla Kan niet opslaan naar table %-.192s vanwege unique beperking eng Cant write, because of unique

601、 constraint, to table %-.192s est Ei suuda kirjutada tabelisse %-.192s, kuna see rikub hesuse kitsendust fre criture impossible cause dun index UNIQUE sur la table %-.192s ger Schreiben in Tabelle %-.192s nicht mglich wegen einer Eindeutigkeitsbeschrnkung (unique constraint) hun A %-.192s nem irhato

602、, az egyedi mezok miatt ita Impossibile scrivere nella tabella %-.192s per limitazione di unicita por No pode gravar, devido restrio UNIQUE, na tabela %-.192s rum Nu pot scrie pe hard-drive, din cauza constraintului unic (unique constraint) pentru tabela %-.192s rus %-.192s - serbian Zbog provere je

603、dinstvenosti ne mogu da upiem podatke u tabelu %-.192s spa No puedo escribir, debido al nico constraint, para tabla %-.192s swe Kan inte skriva till tabell %-.192s; UNIQUE-test ukr %-.192s, ER_BLOB_KEY_WITHOUT_LENGTH 42000 cze BLOB sloupec %-.192s je pou-Bit ve specifikaci kle bez dlky dan BLOB kolo

604、nnen %-.192s brugt i nglespecifikation uden nglelngde nla BLOB kolom %-.192s gebruikt in zoeksleutel specificatie zonder zoeksleutel lengte eng BLOB/TEXT column %-.192s used in key specification without a key length est BLOB-tpi tulp %-.192s on kasutusel vtmes ilma pikkust mratlemata fre La colonne

605、%-.192s de type BLOB est utilise dans une dfinition dindex sans longueur dindex ger BLOB- oder TEXT-Spalte %-.192s wird in der Schlsseldefinition ohne Schlssellngenangabe verwendet greek BLOB column %-.192s used in key specification without a key length hun BLOB mezo %-.192s hasznalt a mezo specifik

606、acioban, a mezohossz megadasa nelkul ita La colonna %-.192s di tipo BLOB e usata in una chiave senza specificarne la lunghezza jpn BLOB column %-.192s used in key specification without a key length kor BLOB column %-.192s used in key specification without a key length nor BLOB column %-.192s used in

607、 key specification without a key length norwegian-ny BLOB column %-.192s used in key specification without a key length pol BLOB column %-.192s used in key specification without a key length por Coluna BLOB %-.192s usada na especificao de chave sem o comprimento da chave rum Coloana BLOB %-.192s est

608、e folosita in specificarea unei chei fara ca o lungime de cheie sa fie folosita rus BLOB %-.192s serbian BLOB kolona %-.192s je upotrebljena u specifikaciji kljua bez navoenja duine kljua slo BLOB column %-.192s used in key specification without a key length spa Columna BLOB column %-.192s usada en

609、especificacin de clave sin tamao de la clave swe Du har inte angett ngon nyckellngd fr BLOB %-.192s ukr BLOB %-.192s ER_PRIMARY_CANT_HAVE_NULL 42000 cze V-Bechny sti primrnho kle musej bt NOT NULL; pokud potebujete NULL, pouijte UNIQUE dan Alle dele af en PRIMARY KEY skal vre NOT NULL; Hvis du skal

610、bruge NULL i nglen, brug UNIQUE istedet nla Alle delen van een PRIMARY KEY moeten NOT NULL zijn; Indien u NULL in een zoeksleutel nodig heeft kunt u UNIQUE gebruiken eng All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use UNIQUE instead est Kik PRIMARY KEY peavad olema mratle

611、tud NOT NULL piiranguga; vajadusel kasuta UNIQUE tpi vtit fre Toutes les parties dun index PRIMARY KEY doivent tre NOT NULL; Si vous avez besoin dun NULL dans lindex, utilisez un index UNIQUE ger Alle Teile eines PRIMARY KEY mssen als NOT NULL definiert sein. Wenn NULL in einem Schlssel bentigt wird

612、, muss ein UNIQUE-Schlssel verwendet werden hun Az elsodleges kulcs teljes egeszeben csak NOT NULL tipusu lehet; Ha NULL mezot szeretne a kulcskent, hasznalja inkabb a UNIQUE-ot ita Tutte le parti di una chiave primaria devono essere dichiarate NOT NULL; se necessitano valori NULL nelle chiavi utili

613、zzare UNIQUE por Todas as partes de uma chave primria devem ser no-nulas. Se voc precisou usar um valor nulo (NULL) em uma chave, use a clusula UNIQUE em seu lugar rum Toate partile unei chei primare (PRIMARY KEY) trebuie sa fie NOT NULL; Daca aveti nevoie de NULL in vreo cheie, folositi UNIQUE in s

614、chimb rus (PRIMARY KEY) NOT NULL; NULL , UNIQUE serbian Svi delovi primarnog kljua moraju biti razliiti od NULL; Ako Vam ipak treba NULL vrednost u kljuu, upotrebite UNIQUE spa Todas las partes de un PRIMARY KEY deben ser NOT NULL; Si necesitas NULL en una clave, use UNIQUE swe Alla delar av en PRIM

615、ARY KEY mste vara NOT NULL; Om du vill ha en nyckel med NULL, anvnd UNIQUE istllet ukr PRIMARY KEY NOT NULL; NULL , UNIQUEER_TOO_MANY_ROWS 42000 cze V-Bsledek obsahuje vce ne jeden dek dan Resultatet bestod af mere end een rkke nla Resultaat bevatte meer dan een rij eng Result consisted of more than

616、 one row est Tulemis oli rohkem kui ks kirje fre Le rsultat contient plus dun enregistrement ger Ergebnis besteht aus mehr als einer Zeile hun Az eredmeny tobb, mint egy sort tartalmaz ita Il risultato consiste di piu di una riga por O resultado consistiu em mais do que uma linha rum Resultatul cons

617、tista din mai multe linii rus serbian Rezultat je sainjen od vie slogova spa Resultado compuesto de mas que una lnea swe Resultet bestod av mera n en rad ukr ER_REQUIRES_PRIMARY_KEY 42000 cze Tento typ tabulky vy-Baduje primrn kl dan Denne tabeltype krver en primrngle nla Dit tabel type heeft een pr

618、imaire zoeksleutel nodig eng This table type requires a primary key est Antud tabelitp nuab primaarset vtit fre Ce type de table ncessite une cl primaire (PRIMARY KEY) ger Dieser Tabellentyp bentigt einen Primrschlssel (PRIMARY KEY) hun Az adott tablatipushoz elsodleges kulcs hasznalata kotelezo ita

619、 Questo tipo di tabella richiede una chiave primaria por Este tipo de tabela requer uma chave primria rum Aceast tip de tabela are nevoie de o cheie primara rus serbian Ovaj tip tabele zahteva da imate definisan primarni klju spa Este tipo de tabla necesita de una primary key swe Denna tabelltyp krv

620、er en PRIMARY KEY ukr ER_NO_RAID_COMPILED cze Tato verze MySQL nen-B zkompilovna s podporou RAID dan Denne udgave af MySQL er ikke oversat med understttelse af RAID nla Deze versie van MySQL is niet gecompileerd met RAID ondersteuning eng This version of MySQL is not compiled with RAID support est A

621、ntud MySQL versioon on kompileeritud ilma RAID toeta fre Cette version de MySQL nest pas compile avec le support RAID ger Diese MySQL-Version ist nicht mit RAID-Untersttzung kompiliert hun Ezen leforditott MySQL verzio nem tartalmaz RAID support-ot ita Questa versione di MYSQL non e compilata con il

622、 supporto RAID por Esta verso do MySQL no foi compilada com suporte a RAID rum Aceasta versiune de MySQL, nu a fost compilata cu suport pentru RAID rus MySQL RAID serbian Ova verzija MySQL servera nije kompajlirana sa podrkom za RAID ureaje spa Esta versin de MySQL no es compilada con soporte RAID s

623、we Denna version av MySQL r inte kompilerad med RAID ukr MySQL RAIDER_UPDATE_WITHOUT_KEY_IN_SAFE_MODE cze Update tabulky bez WHERE s kl-Bem nen v mdu bezpench update dovoleno dan Du bruger sikker opdaterings modus (safe update mode) og du forsgte at opdatere en tabel uden en WHERE klausul, der gr br

624、ug af et KEY felt nla U gebruikt safe update mode en u probeerde een tabel te updaten zonder een WHERE met een KEY kolom eng You are using safe update mode and you tried to update a table without a WHERE that uses a KEY column est Katse muuta tabelit turvalises rezhiimis ilma WHERE klauslita fre Vou

625、s tes en mode safe update et vous essayez de faire un UPDATE sans clause WHERE utilisant un index ger MySQL luft im sicheren Aktualisierungsmodus (safe update mode). Sie haben versucht, eine Tabelle zu aktualisieren, ohne in der WHERE-Klausel ein KEY-Feld anzugeben hun On a biztonsagos update modot

626、hasznalja, es WHERE that uses a KEY column ita In modalita safe update si e cercato di aggiornare una tabella senza clausola WHERE su una chiave por Voc est usando modo de atualizao seguro e tentou atualizar uma tabela sem uma clusula WHERE que use uma coluna chave rus (safe update mode) WHERE serbi

627、an Vi koristite safe update mod servera, a probali ste da promenite podatke bez WHERE komande koja koristi kolonu kljua spa Tu ests usando modo de actualizacin segura y tentado actualizar una tabla sin un WHERE que usa una KEY columna swe Du anvnder sker uppdateringsmod och frskte uppdatera en tabel

628、l utan en WHERE-sats som anvnder sig av en nyckel ukr WHERE, KEY ER_KEY_DOES_NOT_EXITS 42000 S1009 cze Kl-B %-.192s v tabulce %-.192s neexistuje dan Nglen %-.192s eksisterer ikke i tabellen %-.192s nla Zoeksleutel %-.192s bestaat niet in tabel %-.192s eng Key %-.192s doesnt exist in table %-.192s es

629、t Vti %-.192s ei eksisteeri tabelis %-.192s fre Lindex %-.192s nexiste pas sur la table %-.192s ger Schlssel %-.192s existiert in der Tabelle %-.192s nicht hun A %-.192s kulcs nem letezik a %-.192s tablaban ita La chiave %-.192s non esiste nella tabella %-.192s por Chave %-.192s no existe na tabela

630、%-.192s rus %-.192s %-.192s serbian Klju %-.192s ne postoji u tabeli %-.192s spa Clave %-.192s no existe en la tabla %-.192s swe Nyckel %-.192s finns inte in tabell %-.192s ukr %-.192s %-.192sER_CHECK_NO_SUCH_TABLE 42000 cze Nemohu otev-Bt tabulku dan Kan ikke bne tabellen nla Kan tabel niet openen

631、eng Cant open table est Ei suuda avada tabelit fre Impossible douvrir la table ger Kann Tabelle nicht ffnen hun Nem tudom megnyitni a tablat ita Impossibile aprire la tabella por No pode abrir a tabela rus serbian Ne mogu da otvorim tabelu spa No puedo abrir tabla swe Kan inte ppna tabellen ukr ER_C

632、HECK_NOT_IMPLEMENTED 42000 cze Handler tabulky nepodporuje %s dan Denne tabeltype understtter ikke %s nla De handler voor de tabel ondersteund geen %s eng The storage engine for the table doesnt support %s est Antud tabelitp ei toeta %s kske fre Ce type de table ne supporte pas les %s ger Die Speich

633、er-Engine fr diese Tabelle untersttzt kein %s greek The handler for the table doesnt support %s hun A tabla kezeloje (handler) nem tamogatja az %s ita Il gestore per la tabella non supporta il %s jpn The handler for the table doesnt support %s kor The handler for the table doesnt support %s nor The

634、handler for the table doesnt support %s norwegian-ny The handler for the table doesnt support %s pol The handler for the table doesnt support %s por O manipulador de tabela no suporta %s rum The handler for the table doesnt support %s rus : %s serbian Handler za ovu tabelu ne dozvoljava %s komande s

635、lo The handler for the table doesnt support %s spa El manipulador de la tabla no permite soporte para %s swe Tabellhanteraren fr denna tabell kan inte gra %s ukr %sER_CANT_DO_THIS_DURING_AN_TRANSACTION 25000 cze Proveden-B tohoto pkazu nen v transakci dovoleno dan Du m ikke bruge denne kommando i en

636、 transaktion nla Het is u niet toegestaan dit commando uit te voeren binnen een transactie eng You are not allowed to execute this command in a transaction est Seda ksku ei saa kasutada transaktsiooni sees fre Vous ntes pas autoris excute cette commande dans une transaction ger Sie drfen diesen Befe

637、hl nicht in einer Transaktion ausfhren hun Az On szamara nem engedelyezett a parancs vegrehajtasa a tranzakcioban ita Non puoi eseguire questo comando in una transazione por No lhe permitido executar este comando em uma transao rus serbian Nije Vam dozvoljeno da izvrite ovu komandu u transakciji spa

638、 No tienes el permiso para ejecutar este comando en una transicin swe Du fr inte utfra detta kommando i en transaktion ukr ER_ERROR_DURING_COMMIT cze Chyba %d p-Bi COMMIT dan Modtog fejl %d mens kommandoen COMMIT blev udfrt nla Kreeg fout %d tijdens COMMIT eng Got error %d during COMMIT est Viga %d

639、ksu COMMIT titmisel fre Erreur %d lors du COMMIT ger Fehler %d beim COMMIT hun %d hiba a COMMIT vegrehajtasa soran ita Rilevato lerrore %d durante il COMMIT por Obteve erro %d durante COMMIT rus %d COMMIT serbian Greka %d za vreme izvravanja komande COMMIT spa Obtenido error %d durante COMMIT swe Fi

640、ck fel %d vid COMMIT ukr %d COMMITER_ERROR_DURING_ROLLBACK cze Chyba %d p-Bi ROLLBACK dan Modtog fejl %d mens kommandoen ROLLBACK blev udfrt nla Kreeg fout %d tijdens ROLLBACK eng Got error %d during ROLLBACK est Viga %d ksu ROLLBACK titmisel fre Erreur %d lors du ROLLBACK ger Fehler %d beim ROLLBAC

641、K hun %d hiba a ROLLBACK vegrehajtasa soran ita Rilevato lerrore %d durante il ROLLBACK por Obteve erro %d durante ROLLBACK rus %d ROLLBACK serbian Greka %d za vreme izvravanja komande ROLLBACK spa Obtenido error %d durante ROLLBACK swe Fick fel %d vid ROLLBACK ukr %d ROLLBACKER_ERROR_DURING_FLUSH_L

642、OGS cze Chyba %d p-Bi FLUSH_LOGS dan Modtog fejl %d mens kommandoen FLUSH_LOGS blev udfrt nla Kreeg fout %d tijdens FLUSH_LOGS eng Got error %d during FLUSH_LOGS est Viga %d ksu FLUSH_LOGS titmisel fre Erreur %d lors du FLUSH_LOGS ger Fehler %d bei FLUSH_LOGS hun %d hiba a FLUSH_LOGS vegrehajtasa so

643、ran ita Rilevato lerrore %d durante il FLUSH_LOGS por Obteve erro %d durante FLUSH_LOGS rus %d FLUSH_LOGS serbian Greka %d za vreme izvravanja komande FLUSH_LOGS spa Obtenido error %d durante FLUSH_LOGS swe Fick fel %d vid FLUSH_LOGS ukr %d FLUSH_LOGSER_ERROR_DURING_CHECKPOINT cze Chyba %d p-Bi CHEC

644、KPOINT dan Modtog fejl %d mens kommandoen CHECKPOINT blev udfrt nla Kreeg fout %d tijdens CHECKPOINT eng Got error %d during CHECKPOINT est Viga %d ksu CHECKPOINT titmisel fre Erreur %d lors du CHECKPOINT ger Fehler %d bei CHECKPOINT hun %d hiba a CHECKPOINT vegrehajtasa soran ita Rilevato lerrore %

645、d durante il CHECKPOINT por Obteve erro %d durante CHECKPOINT rus %d CHECKPOINT serbian Greka %d za vreme izvravanja komande CHECKPOINT spa Obtenido error %d durante CHECKPOINT swe Fick fel %d vid CHECKPOINT ukr %d CHECKPOINTER_NEW_ABORTING_CONNECTION 08S01 cze Spojen-B %ld do databze: %-.192s uivat

646、el: %-.48s stroj: %-.64s (%-.64s) bylo perueno dan Afbrd forbindelsen %ld til databasen %-.192s bruger: %-.48s vrt: %-.64s (%-.64s) nla Afgebroken verbinding %ld naar db: %-.192s gebruiker: %-.48s host: %-.64s (%-.64s) eng Aborted connection %ld to db: %-.192s user: %-.48s host: %-.64s (%-.64s) est

647、hendus katkestatud %ld andmebaas: %-.192s kasutaja: %-.48s masin: %-.64s (%-.64s) fre Connection %ld avorte vers la bd: %-.192s utilisateur: %-.48s hte: %-.64s (%-.64s) ger Abbruch der Verbindung %ld zur Datenbank %-.192s. Benutzer: %-.48s, Host: %-.64s (%-.64s) ita Interrotta la connessione %ld al

648、db: %-.192s utente: %-.48s host: %-.64s (%-.64s) por Conexo %ld abortada para banco de dados %-.192s - usurio %-.48s - host %-.64s (%-.64s) rus %ld %-.192s %-.48s %-.64s (%-.64s) serbian Prekinuta konekcija broj %ld ka bazi: %-.192s korisnik je bio: %-.48s a host: %-.64s (%-.64s) spa Abortada conexi

649、n %ld para db: %-.192s usuario: %-.48s servidor: %-.64s (%-.64s) swe Avbrt lnken fr trd %ld till db %-.192s, anvndare %-.48s, host %-.64s (%-.64s) ukr %ld : %-.192s : %-.48s : %-.64s (%-.64s)ER_DUMP_NOT_IMPLEMENTED cze Handler tabulky nepodporuje bin-Brn dump dan Denne tabeltype unsersttter ikke bin

650、rt tabeldump nla De handler voor de tabel ondersteund geen binaire tabel dump eng The storage engine for the table does not support binary table dump fre Ce type de table ne supporte pas les copies binaires ger Die Speicher-Engine fr die Tabelle untersttzt keinen binren Tabellen-Dump ita Il gestore

651、per la tabella non supporta il dump binario jpn The handler for the table does not support binary table dump por O manipulador de tabela no suporta dump binrio de tabela rum The handler for the table does not support binary table dump rus (dump) serbian Handler tabele ne podrava binarni dump tabele

652、spa El manipulador de tabla no soporta dump para tabla binaria swe Tabellhanteraren klarar inte en binr kopiering av tabellen ukr ER_FLUSH_MASTER_BINLOG_CLOSED eng Binlog closed, cannot RESET MASTER ger Binlog geschlossen. Kann RESET MASTER nicht ausfhren por Binlog fechado. No pode fazer RESET MAST

653、ER rus , RESET MASTER serbian Binarni log file zatvoren, ne mogu da izvrim komandu RESET MASTER ukr , RESET MASTERER_INDEX_REBUILD cze P-Bebudovn indexu dumpnut tabulky %-.192s nebylo spn dan Kunne ikke genopbygge indekset for den dumpede tabel %-.192s nla Gefaald tijdens heropbouw index van gedumpt

654、e tabel %-.192s eng Failed rebuilding the index of dumped table %-.192s fre La reconstruction de lindex de la table copie %-.192s a chou ger Neuerstellung des Index der Dump-Tabelle %-.192s fehlgeschlagen greek Failed rebuilding the index of dumped table %-.192s hun Failed rebuilding the index of du

655、mped table %-.192s ita Fallita la ricostruzione dellindice della tabella copiata %-.192s por Falhou na reconstruo do ndice da tabela dumped %-.192s rus %-.192s serbian Izgradnja indeksa dump-ovane tabele %-.192s nije uspela spa Falla reconstruyendo el indice de la tabla dumped %-.192s ukr %-.192sER_

656、MASTER cze Chyba masteru: %-.64s dan Fejl fra master: %-.64s nla Fout van master: %-.64s eng Error from master: %-.64s fre Erreur reue du matre: %-.64s ger Fehler vom Master: %-.64s ita Errore dal master: %-.64s por Erro no master %-.64s rus : %-.64s serbian Greka iz glavnog servera %-.64s u klaster

657、u spa Error del master: %-.64s swe Fick en master: %-.64s ukr : %-.64sER_MASTER_NET_READ 08S01 cze S-Bov chyba pi ten z masteru dan Netvrksfejl ved lsning fra master nla Net fout tijdens lezen van master eng Net error reading from master fre Erreur de lecture rseau reue du matre ger Netzfehler beim

658、Lesen vom Master ita Errore di rete durante la ricezione dal master por Erro de rede lendo do master rus serbian Greka u primanju mrenih paketa sa glavnog servera u klasteru spa Error de red leyendo del master swe Fick ntverksfel vid lsning frn master ukr ER_MASTER_NET_WRITE 08S01 cze S-Bov chyba pi

659、 zpisu na master dan Netvrksfejl ved skrivning til master nla Net fout tijdens schrijven naar master eng Net error writing to master fre Erreur dcriture rseau reue du matre ger Netzfehler beim Schreiben zum Master ita Errore di rete durante linvio al master por Erro de rede gravando no master rus se

660、rbian Greka u slanju mrenih paketa na glavni server u klasteru spa Error de red escribiendo para el master swe Fick ntverksfel vid skrivning till master ukr ER_FT_MATCHING_KEY_NOT_FOUND cze -Bdn sloupec nem vytvoen fulltextov index dan Kan ikke finde en FULLTEXT ngle som svarer til kolonne listen nl

661、a Kan geen FULLTEXT index vinden passend bij de kolom lijst eng Cant find FULLTEXT index matching the column list est Ei suutnud leida FULLTEXT indeksit, mis kattuks kasutatud tulpadega fre Impossible de trouver un index FULLTEXT correspondant cette liste de colonnes ger Kann keinen FULLTEXT-Index f

662、inden, der der Feldliste entspricht ita Impossibile trovare un indice FULLTEXT che corrisponda allelenco delle colonne por No pode encontrar um ndice para o texto todo que combine com a lista de colunas rus (FULLTEXT) , serbian Ne mogu da pronaem FULLTEXT indeks koli odgovara listi kolona spa No pue

663、do encontrar ndice FULLTEXT correspondiendo a la lista de columnas swe Hittar inte ett FULLTEXT-index i kolumnlistan ukr FULLTEXT , ER_LOCK_OR_ACTIVE_TRANSACTION cze Nemohu prov-Bst zadan pkaz, protoe existuj aktivn zamen tabulky nebo aktivn transakce dan Kan ikke udfre den givne kommando fordi der

664、findes aktive, lste tabeller eller fordi der udfres en transaktion nla Kan het gegeven commando niet uitvoeren, want u heeft actieve gelockte tabellen of een actieve transactie eng Cant execute the given command because you have active locked tables or an active transaction est Ei suuda tita antud k

665、sku kuna on aktiivseid lukke vi kimasolev transaktsioon fre Impossible dexcuter la commande car vous avez des tables verrouilles ou une transaction active ger Kann den angegebenen Befehl wegen einer aktiven Tabellensperre oder einer aktiven Transaktion nicht ausfhren ita Impossibile eseguire il coma

666、ndo richiesto: tabelle sotto lock o transazione in atto por No pode executar o comando dado porque voc tem tabelas ativas travadas ou uma transao ativa rus , serbian Ne mogu da izvrim datu komandu zbog toga to su tabele zakljuane ili je transakcija u toku spa No puedo ejecutar el comando dado porque

667、 tienes tablas bloqueadas o una transicin activa swe Kan inte utfra kommandot emedan du har en lst tabell eller an aktiv transaktion ukr , ER_UNKNOWN_SYSTEM_VARIABLE cze Nezn-Bm systmov promnn %-.64s dan Ukendt systemvariabel %-.64s nla Onbekende systeem variabele %-.64s eng Unknown system variable

668、%-.64s est Tundmatu ssteemne muutuja %-.64s fre Variable systme %-.64s inconnue ger Unbekannte Systemvariable %-.64s ita Variabile di sistema %-.64s sconosciuta por Varivel de sistema %-.64s desconhecida rus %-.64s serbian Nepoznata sistemska promenljiva %-.64s spa Desconocida variable de sistema %-

669、.64s swe Oknd systemvariabel: %-.64s ukr %-.64sER_CRASHED_ON_USAGE cze Tabulka %-.192s je ozna-Bena jako poruen a mla by bt opravena dan Tabellen %-.192s er markeret med fejl og br repareres nla Tabel %-.192s staat als gecrashed gemarkeerd en dient te worden gerepareerd eng Table %-.192s is marked a

670、s crashed and should be repaired est Tabel %-.192s on mrgitud vigaseks ja tuleb parandada fre La table %-.192s est marque crashed et devrait tre rpare ger Tabelle %-.192s ist als defekt markiert und sollte repariert werden ita La tabella %-.192s e segnalata come corrotta e deve essere riparata por T

671、abela %-.192s est marcada como danificada e deve ser reparada rus %-.192s serbian Tabela %-.192s je markirana kao oteena i trebala bi biti popravljena spa Tabla %-.192s est marcada como crashed y debe ser reparada swe Tabell %-.192s r trasig och br repareras med REPAIR TABLE ukr %-.192s ER_CRASHED_O

672、N_REPAIR cze Tabulka %-.192s je ozna-Bena jako poruen a posledn (automatick?) oprava se nezdaila dan Tabellen %-.192s er markeret med fejl og sidste (automatiske?) REPAIR fejlede nla Tabel %-.192s staat als gecrashed gemarkeerd en de laatste (automatische?) reparatie poging mislukte eng Table %-.192

673、s is marked as crashed and last (automatic?) repair failed est Tabel %-.192s on mrgitud vigaseks ja viimane (automaatne?) parandus ebannestus fre La table %-.192s est marque crashed et le dernier repair a chou ger Tabelle %-.192s ist als defekt markiert und der letzte (automatische?) Reparaturversuc

674、h schlug fehl ita La tabella %-.192s e segnalata come corrotta e lultima ricostruzione (automatica?) e fallita por Tabela %-.192s est marcada como danificada e a ltima reparao (automtica?) falhou rus %-.192s (?) serbian Tabela %-.192s je markirana kao oteena, a zadnja (automatska?) popravka je bila

675、neuspela spa Tabla %-.192s est marcada como crashed y la ltima reparacin (automactica?) fall swe Tabell %-.192s r trasig och senast (automatiska?) reparation misslyckades ukr %-.192s (?) ER_WARNING_NOT_COMPLETE_ROLLBACK dan Advarsel: Visse data i tabeller der ikke understtter transaktioner kunne ikk

676、e tilbagestilles nla Waarschuwing: Roll back mislukt voor sommige buiten transacties gewijzigde tabellen eng Some non-transactional changed tables couldnt be rolled back est Hoiatus: mnesid transaktsioone mittetoetavaid tabeleid ei suudetud tagasi kerida fre Attention: certaines tables ne supportant

677、 pas les transactions ont t changes et elles ne pourront pas tre restitues ger nderungen an einigen nicht transaktionalen Tabellen konnten nicht zurckgerollt werden ita Attenzione: Alcune delle modifiche alle tabelle non transazionali non possono essere ripristinate (roll back impossibile) por Aviso

678、: Algumas tabelas no-transacionais alteradas no puderam ser reconstitudas (rolled back) rus : serbian Upozorenje: Neke izmenjene tabele ne podravaju komandu ROLLBACK spa Aviso: Algunas tablas no transancionales no pueden tener rolled back swe Warning: Ngra icke transaktionella tabeller kunde inte te

679、rstllas vid ROLLBACK ukr : ER_TRANS_CACHE_FULL dan Fler-udtryks transaktion krvede mere plads en max_binlog_cache_size bytes. Forhj vrdien af denne variabel og prv igen nla Multi-statement transactie vereist meer dan max_binlog_cache_size bytes opslag. Verhoog deze mysqld variabele en probeer opnieu

680、w eng Multi-statement transaction required more than max_binlog_cache_size bytes of storage; increase this mysqld variable and try again est Mitme lausendiga transaktsioon nudis rohkem ruumi kui lubatud max_binlog_cache_size muutujaga. Suurenda muutuja vrtust ja proovi uuesti fre Cette transaction c

681、ommandes multiples ncessite plus de max_binlog_cache_size octets de stockage, augmentez cette variable de mysqld et ressayez ger Transaktionen, die aus mehreren Befehlen bestehen, bentigten mehr als max_binlog_cache_size Bytes an Speicher. Btte vergrssern Sie diese Server-Variable versuchen Sie es n

682、och einmal ita La transazione a comandi multipli (multi-statement) ha richiesto piu di max_binlog_cache_size bytes di disco: aumentare questa variabile di mysqld e riprovare por Transaes multi-declaradas (multi-statement transactions) requeriram mais do que o valor limite (max_binlog_cache_size) de

683、bytes para armazenagem. Aumente o valor desta varivel do mysqld e tente novamente rus , , max_binlog_cache_size . mysqld spa Multipla transicin necesita mas que max_binlog_cache_size bytes de almacenamiento. Aumente esta variable mysqld y tente de nuevo swe Transaktionen krvde mera n max_binlog_cach

684、e_size minne. ka denna mysqld-variabel och frsk p nytt ukr max_binlog_cache_size . mysqld ER_SLAVE_MUST_STOP dan Denne handling kunne ikke udfres med krende slave, brug frst kommandoen STOP SLAVE nla Deze operatie kan niet worden uitgevoerd met een actieve slave, doe eerst STOP SLAVE eng This operat

685、ion cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first fre Cette opration ne peut tre ralise avec un esclave actif, faites STOP SLAVE dabord ger Diese Operation kann bei einem aktiven Slave nicht durchgefhrt werden. Bitte zuerst STOP SLAVE ausfhren ita Questa operazione non puo essere es

686、eguita con un database slave che gira, lanciare prima STOP SLAVE por Esta operao no pode ser realizada com um slave em execuo. Execute STOP SLAVE primeiro rus . STOP SLAVE serbian Ova operacija ne moe biti izvrena dok je aktivan podreeni server. Zadajte prvo komandu STOP SLAVE da zaustavite podreeni

687、 server. spa Esta operacin no puede ser hecha con el esclavo funcionando, primero use STOP SLAVE swe Denna operation kan inte gras under replikering; Gr STOP SLAVE frst ukr , STOP SLAVEER_SLAVE_NOT_RUNNING dan Denne handling krver en krende slave. Konfigurer en slave og brug kommandoen START SLAVE n

688、la Deze operatie vereist een actieve slave, configureer slave en doe dan START SLAVE eng This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE fre Cette opration ncessite un esclave actif, configurez les esclaves et faites START SLAVE ger Diese Operation bentigt einen aktiven S

689、lave. Bitte Slave konfigurieren und mittels START SLAVE aktivieren ita Questa operaione richiede un database slave, configurarlo ed eseguire START SLAVE por Esta operao requer um slave em execuo. Configure o slave e execute START SLAVE rus . START SLAVE serbian Ova operacija zahteva da je aktivan po

690、dreeni server. Konfiguriite prvo podreeni server i onda izvrite komandu START SLAVE spa Esta operacin necesita el esclavo funcionando, configure esclavo y haga el START SLAVE swe Denna operation kan endast gras under replikering; Konfigurera slaven och gr START SLAVE ukr , START SLAVEER_BAD_SLAVE da

691、n Denne server er ikke konfigureret som slave. Ret in config-filen eller brug kommandoen CHANGE MASTER TO nla De server is niet geconfigureerd als slave, fix in configuratie bestand of met CHANGE MASTER TO eng The server is not configured as slave; fix in config file or with CHANGE MASTER TO fre Le

692、server nest pas configur comme un esclave, changez le fichier de configuration ou utilisez CHANGE MASTER TO ger Der Server ist nicht als Slave konfiguriert. Bitte in der Konfigurationsdatei oder mittels CHANGE MASTER TO beheben ita Il server non e configurato come slave, correggere il file di config

693、urazione cambiando CHANGE MASTER TO por O servidor no est configurado como slave. Acerte o arquivo de configurao ou use CHANGE MASTER TO rus . CHANGE MASTER TO serbian Server nije konfigurisan kao podreeni server, ispravite konfiguracioni file ili na njemu izvrite komandu CHANGE MASTER TO spa El ser

694、vidor no est configurado como esclavo, edite el archivo config file o con CHANGE MASTER TO swe Servern r inte konfigurerade som en replikationsslav. ndra konfigurationsfilen eller gr CHANGE MASTER TO ukr , CHANGE MASTER TOER_MASTER_INFO eng Could not initialize master info structure; more error mess

695、ages can be found in the MySQL error log fre Impossible dinitialiser les structures dinformation de matre, vous trouverez des messages derreur supplmentaires dans le journal des erreurs de MySQL ger Konnte Master-Info-Struktur nicht initialisieren. Weitere Fehlermeldungen knnen im MySQL-Error-Log ei

696、ngesehen werden serbian Nisam mogao da inicijalizujem informacionu strukturu glavnog servera, proverite da li imam privilegije potrebne za pristup file-u master.info swe Kunde inte initialisera replikationsstrukturerna. See MySQL fel fil fr mera informationER_SLAVE_THREAD dan Kunne ikke danne en sla

697、ve-trd; check systemressourcerne nla Kon slave thread niet aanmaken, controleer systeem resources eng Could not create slave thread; check system resources fre Impossible de crer une tche esclave, vrifiez les ressources systme ger Konnte Slave-Thread nicht starten. Bitte System-Ressourcen berprfen i

698、ta Impossibile creare il thread slave, controllare le risorse di sistema por No conseguiu criar thread de slave. Verifique os recursos do sistema rus . serbian Nisam mogao da startujem thread za podreeni server, proverite sistemske resurse spa No puedo crear el thread esclavo, verifique recursos del

699、 sistema swe Kunde inte starta en trd fr replikering ukr , ER_TOO_MANY_USER_CONNECTIONS 42000 dan Brugeren %-.64s har allerede mere end max_user_connections aktive forbindelser nla Gebruiker %-.64s heeft reeds meer dan max_user_connections actieve verbindingen eng User %-.64s already has more than m

700、ax_user_connections active connections est Kasutajal %-.64s on juba rohkem hendusi kui lubatud max_user_connections muutujaga fre Lutilisateur %-.64s possde dj plus de max_user_connections connexions actives ger Benutzer %-.64s hat mehr als max_user_connections aktive Verbindungen ita Lutente %-.64s

701、 ha gia piu di max_user_connections connessioni attive por Usurio %-.64s j possui mais que o valor mximo de conexes (max_user_connections) ativas rus %-.64s max_user_connections serbian Korisnik %-.64s ve ima vie aktivnih konekcija nego to je to odreeno max_user_connections promenljivom spa Usario %

702、-.64s ya tiene mas que max_user_connections conexiones activas swe Anvndare %-.64s har redan max_user_connections aktiva inloggningar ukr %-.64s max_user_connections ER_SET_CONSTANTS_ONLY dan Du m kun bruge konstantudtryk med SET nla U mag alleen constante expressies gebruiken bij SET eng You may on

703、ly use constant expressions with SET est Ainult konstantsed suurused on lubatud SET klauslis fre Seules les expressions constantes sont autorises avec SET ger Bei SET drfen nur konstante Ausdrcke verwendet werden ita Si possono usare solo espressioni costanti con SET por Voc pode usar apenas express

704、es constantes com SET rus SET serbian Moete upotrebiti samo konstantan iskaz sa komandom SET spa Tu solo debes usar expresiones constantes con SET swe Man kan endast anvnda konstantuttryck med SET ukr SETER_LOCK_WAIT_TIMEOUT dan Lock wait timeout overskredet nla Lock wacht tijd overschreden eng Lock

705、 wait timeout exceeded; try restarting transaction est Kontrollaeg letatud luku jrel ootamisel; Proovi transaktsiooni otsast alata fre Timeout sur lobtention du verrou ger Beim Warten auf eine Sperre wurde die zulssige Wartezeit berschritten. Bitte versuchen Sie, die Transaktion neu zu starten ita E

706、 scaduto il timeout per lattesa del lock por Tempo de espera (timeout) de travamento excedido. Tente reiniciar a transao. rus ; serbian Vremenski limit za zakljuavanje tabele je istekao; Probajte da ponovo startujete transakciju spa Tiempo de bloqueo de espera excedido swe Fick inte ett ls i tid ; F

707、rsk att starta om transaktionen ukr ER_LOCK_TABLE_FULL dan Det totale antal lse overstiger strrelsen p lse-tabellen nla Het totale aantal locks overschrijdt de lock tabel grootte eng The total number of locks exceeds the lock table size est Lukkude koguarv letab lukutabeli suuruse fre Le nombre tota

708、l de verrou dpasse la taille de la table des verrous ger Die Gesamtzahl der Sperren berschreitet die Gre der Sperrtabelle ita Il numero totale di lock e maggiore della grandezza della tabella di lock por O nmero total de travamentos excede o tamanho da tabela de travamentos rus serbian Broj totalnih

709、 zakljuavanja tabele premauje veliinu tabele zakljuavanja spa El nmero total de bloqueos excede el tamao de bloqueo de la tabla swe Antal ls verskrider antalet reserverade ls ukr ER_READ_ONLY_TRANSACTION 25000 dan Update ls kan ikke opns under en READ UNCOMMITTED transaktion nla Update locks kunnen

710、niet worden verkregen tijdens een READ UNCOMMITTED transactie eng Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction est Uuenduslukke ei saa kasutada READ UNCOMMITTED transaktsiooni kigus fre Un verrou en update ne peut tre acquit pendant une transaction READ UNCOMMITTED ger Whren

711、d einer READ-UNCOMMITTED-Transaktion knnen keine UPDATE-Sperren angefordert werden ita I lock di aggiornamento non possono essere acquisiti durante una transazione READ UNCOMMITTED por Travamentos de atualizao no podem ser obtidos durante uma transao de tipo READ UNCOMMITTED rus ( READ UNCOMMITTED)

712、serbian Zakljuavanja izmena ne mogu biti realizovana sve dok traje READ UNCOMMITTED transakcija spa Bloqueos de actualizacin no pueden ser adqueridos durante una transicin READ UNCOMMITTED swe Updateringsls kan inte gras nr man anvnder READ UNCOMMITTED ukr READ UNCOMMITTEDER_DROP_DB_WITH_READ_LOCK d

713、an DROP DATABASE er ikke tilladt mens en trd holder p globalt read lock nla DROP DATABASE niet toegestaan terwijl thread een globale read lock bezit eng DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock est DROP DATABASE ei ole lubatud kui lim omab globaalset READ lukku fre DROP DAT

714、ABASE nest pas autorise pendant quune tche possde un verrou global en lecture ger DROP DATABASE ist nicht erlaubt, solange der Thread eine globale Lesesperre hlt ita DROP DATABASE non e permesso mentre il thread ha un lock globale di lettura por DROP DATABASE no permitido enquanto uma thread est man

715、tendo um travamento global de leitura rus DROP DATABASE, serbian Komanda DROP DATABASE nije dozvoljena dok thread globalno zakljuava itanje podataka spa DROP DATABASE no permitido mientras un thread est ejerciendo un bloqueo de lectura global swe DROP DATABASE r inte tilltet nr man har ett globalt l

716、sls ukr DROP DATABASE ER_CREATE_DB_WITH_READ_LOCK dan CREATE DATABASE er ikke tilladt mens en trd holder p globalt read lock nla CREATE DATABASE niet toegestaan terwijl thread een globale read lock bezit eng CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock est CREATE DATABASE ei

717、ole lubatud kui lim omab globaalset READ lukku fre CREATE DATABASE nest pas autorise pendant quune tche possde un verrou global en lecture ger CREATE DATABASE ist nicht erlaubt, solange der Thread eine globale Lesesperre hlt ita CREATE DATABASE non e permesso mentre il thread ha un lock globale di l

718、ettura por CREATE DATABASE no permitido enquanto uma thread est mantendo um travamento global de leitura rus CREATE DATABASE, serbian Komanda CREATE DATABASE nije dozvoljena dok thread globalno zakljuava itanje podataka spa CREATE DATABASE no permitido mientras un thread est ejerciendo un bloqueo de

719、 lectura global swe CREATE DATABASE r inte tilltet nr man har ett globalt lsls ukr CREATE DATABASE ER_WRONG_ARGUMENTS nla Foutieve parameters voor %s eng Incorrect arguments to %s est Vigased parameetrid %s-le fre Mauvais arguments %s ger Falsche Argumente fr %s ita Argomenti errati a %s por Argumen

720、tos errados para %s rus %s serbian Pogreni argumenti prosleeni na %s spa Argumentos errados para %s swe Felaktiga argument till %s ukr %sER_NO_PERMISSION_TO_CREATE_USER 42000 nla %-.48s%-.64s mag geen nieuwe gebruikers creeren eng %-.48s%-.64s is not allowed to create new users est Kasutajal %-.48s%

721、-.64s ei ole lubatud luua uusi kasutajaid fre %-.48s%-.64s nest pas autoris crer de nouveaux utilisateurs ger %-.48s%-.64s ist nicht berechtigt, neue Benutzer hinzuzufgen ita A %-.48s%-.64s non e permesso creare nuovi utenti por No permitido a %-.48s%-.64s criar novos usurios rus %-.48s%-.64s serbia

722、n Korisniku %-.48s%-.64s nije dozvoljeno da kreira nove korisnike spa %-.48s%-.64s no es permitido para crear nuevos usuarios swe %-.48s%-.64s har inte rttighet att skapa nya anvndare ukr %-.48s%-.64s ER_UNION_TABLES_IN_DIFFERENT_DIR nla Incorrecte tabel definitie; alle MERGE tabellen moeten tot dez

723、elfde database behoren eng Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database est Vigane tabelimratlus; kik MERGE tabeli liikmed peavad asuma samas andmebaasis fre Dfinition de table incorrecte; toutes les tables MERGE doivent tre dans la mme base de donne ger Falsche Tabellen

724、definition. Alle MERGE-Tabellen mssen sich in derselben Datenbank befinden ita Definizione della tabella errata; tutte le tabelle di tipo MERGE devono essere nello stesso database por Definio incorreta da tabela. Todas as tabelas contidas na juno devem estar no mesmo banco de dados. rus ; MERGE serb

725、ian Pogrena definicija tabele; sve MERGE tabele moraju biti u istoj bazi podataka spa Incorrecta definicin de la tabla; Todas las tablas MERGE deben estar en el mismo banco de datos swe Felaktig tabelldefinition; alla tabeller i en MERGE-tabell mste vara i samma databasER_LOCK_DEADLOCK 40001 nla Dea

726、dlock gevonden tijdens lock-aanvraag poging; Probeer herstart van de transactie eng Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction est Lukustamisel tekkis tupik (deadlock); alusta transaktsiooni otsast fre Deadlock dcouvert en essayant dobtenir les verrous : essayez de redmarrer

727、la transaction ger Beim Versuch, eine Sperre anzufordern, ist ein Deadlock aufgetreten. Versuchen Sie, die Transaktion neu zu starten ita Trovato deadlock durante il lock; Provare a far ripartire la transazione por Encontrado um travamento fatal (deadlock) quando tentava obter uma trava. Tente reini

728、ciar a transao. rus ; serbian Unakrsno zakljuavanje pronaeno kada sam pokuao da dobijem pravo na zakljuavanje; Probajte da restartujete transakciju spa Encontrado deadlock cuando tentando obtener el bloqueo; Tente recomenzar la transicin swe Fick DEADLOCK vid lsfrsk av block/rad. Frsk att starta om

729、transaktionenER_TABLE_CANT_HANDLE_FT nla Het gebruikte tabel type ondersteund geen FULLTEXT indexen eng The used table type doesnt support FULLTEXT indexes est Antud tabelitp ei toeta FULLTEXT indekseid fre Le type de table utilis ne supporte pas les index FULLTEXT ger Der verwendete Tabellentyp unt

730、ersttzt keine FULLTEXT-Indizes ita La tabella usata non supporta gli indici FULLTEXT por O tipo de tabela utilizado no suporta ndices de texto completo (fulltext indexes) rus serbian Upotrebljeni tip tabele ne podrava FULLTEXT indekse spa El tipo de tabla usada no soporta ndices FULLTEXT swe Tabellt

731、ypen har inte hantering av FULLTEXT-index ukr FULLTEXT ER_CANNOT_ADD_FOREIGN nla Kan foreign key beperking niet toevoegen eng Cannot add foreign key constraint fre Impossible dajouter des contraintes dindex externe ger Fremdschlssel-Beschrnkung kann nicht hinzugefgt werden ita Impossibile aggiungere

732、 il vincolo di integrita referenziale (foreign key constraint) por No pode acrescentar uma restrio de chave estrangeira rus serbian Ne mogu da dodam proveru spoljnog kljua spa No puede adicionar clave extranjera constraint swe Kan inte lgga till FOREIGN KEY constraintER_NO_REFERENCED_ROW 23000 nla K

733、an onderliggende rij niet toevoegen: foreign key beperking gefaald eng Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails fre Impossible dajouter un enregistrement fils : une constrainte externe lempche ger Hinzufgen oder Aktualisieren eines Kind-Datensatzes schlug aufgrund einer Fremd

734、schlssel-Beschrnkung fehl greek Cannot add a child row: a foreign key constraint fails hun Cannot add a child row: a foreign key constraint fails ita Impossibile aggiungere la riga: un vincolo dintegrita referenziale non e soddisfatto norwegian-ny Cannot add a child row: a foreign key constraint fai

735、ls por No pode acrescentar uma linha filha: uma restrio de chave estrangeira falhou rus : spa No puede adicionar una lnea hijo: falla de clave extranjera constraint swe FOREIGN KEY-konflikt: Kan inte skriva barnER_ROW_IS_REFERENCED 23000 eng Cannot delete or update a parent row: a foreign key constr

736、aint fails fre Impossible de supprimer un enregistrement pre : une constrainte externe lempche ger Lschen oder Aktualisieren eines Eltern-Datensatzes schlug aufgrund einer Fremdschlssel-Beschrnkung fehl greek Cannot delete a parent row: a foreign key constraint fails hun Cannot delete a parent row:

737、a foreign key constraint fails ita Impossibile cancellare la riga: un vincolo dintegrita referenziale non e soddisfatto por No pode apagar uma linha pai: uma restrio de chave estrangeira falhou rus : serbian Ne mogu da izbriem roditeljski slog: provera spoljnog kljua je neuspela spa No puede deletar

738、 una lnea padre: falla de clave extranjera constraint swe FOREIGN KEY-konflikt: Kan inte radera faderER_CONNECT_TO_MASTER 08S01 nla Fout bij opbouwen verbinding naar master: %-.128s eng Error connecting to master: %-.128s ger Fehler bei der Verbindung zum Master: %-.128s ita Errore durante la connes

739、sione al master: %-.128s por Erro conectando com o master: %-.128s rus : %-.128s spa Error de coneccion a master: %-.128s swe Fick fel vid anslutning till master: %-.128sER_QUERY_ON_MASTER nla Fout bij uitvoeren query op master: %-.128s eng Error running query on master: %-.128s ger Beim Ausfhren ei

740、ner Abfrage auf dem Master trat ein Fehler auf: %-.128s ita Errore eseguendo una query sul master: %-.128s por Erro rodando consulta no master: %-.128s rus : %-.128s spa Error executando el query en master: %-.128s swe Fick fel vid utfrande av command p mastern: %-.128sER_ERROR_WHEN_EXECUTING_COMMAN

741、D nla Fout tijdens uitvoeren van commando %s: %-.128s eng Error when executing command %s: %-.128s est Viga ksu %s titmisel: %-.128s ger Fehler beim Ausfhren des Befehls %s: %-.128s ita Errore durante lesecuzione del comando %s: %-.128s por Erro quando executando comando %s: %-.128s rus %s: %-.128s

742、serbian Greka pri izvravanju komande %s: %-.128s spa Error de %s: %-.128s swe Fick fel vid utfrande av %s: %-.128sER_WRONG_USAGE nla Foutief gebruik van %s en %s eng Incorrect usage of %s and %s est Vigane %s ja %s kasutus ger Falsche Verwendung von %s und %s ita Uso errato di %s e %s por Uso errado

743、 de %s e %s rus %s %s serbian Pogrena upotreba %s i %s spa Equivocado uso de %s y %s swe Felaktig anvnding av %s and %s ukr Wrong usage of %s and %sER_WRONG_NUMBER_OF_COLUMNS_IN_SELECT 21000 nla De gebruikte SELECT commandos hebben een verschillend aantal kolommen eng The used SELECT statements have

744、 a different number of columns est Tulpade arv kasutatud SELECT lausetes ei kattu ger Die verwendeten SELECT-Befehle liefern unterschiedliche Anzahlen von Feldern zurck ita La SELECT utilizzata ha un numero di colonne differente por Os comandos SELECT usados tm diferente nmero de colunas rus (SELECT

745、) serbian Upotrebljene SELECT komande adresiraju razliit broj kolona spa El comando SELECT usado tiene diferente nmero de columnas swe SELECT-kommandona har olika antal kolumnerER_CANT_UPDATE_WITH_READLOCK nla Kan de query niet uitvoeren vanwege een conflicterende read lock eng Cant execute the quer

746、y because you have a conflicting read lock est Ei suuda tita pringut konfliktse luku tttu ger Augrund eines READ-LOCK-Konflikts kann die Abfrage nicht ausgefhrt werden ita Impossibile eseguire la query perche ce un conflitto con in lock di lettura por No posso executar a consulta porque voc tem um c

747、onflito de travamento de leitura rus , serbian Ne mogu da izvrim upit zbog toga to imate zakljuavanja itanja podataka u konfliktu spa No puedo ejecutar el query porque usted tiene conflicto de traba de lectura swe Kan inte utfra kommandot emedan du har ett READ-lsER_MIXING_NOT_ALLOWED nla Het combin

748、eren van transactionele en niet-transactionele tabellen is uitgeschakeld. eng Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled est Transaktsioone toetavate ning mittetoetavate tabelite kooskasutamine ei ole lubatud ger Die gleichzeitige Verwendung von Tabellen mit und ohne Transaktio

749、nsuntersttzung ist deaktiviert ita E disabilitata la possibilita di mischiare tabelle transazionali e non-transazionali por Mistura de tabelas transacional e no-transacional est desabilitada rus serbian Meanje tabela koje podravaju transakcije i onih koje ne podravaju transakcije je iskljueno spa Me

750、zla de transancional y no-transancional tablas est deshabilitada swe Blandning av transaktionella och icke-transaktionella tabeller r inaktiveratER_DUP_ARGUMENT nla Optie %s tweemaal gebruikt in opdracht eng Option %s used twice in statement est Mrangut %s on lauses kasutatud topelt ger Option %s wi

751、rd im Befehl zweimal verwendet ita Lopzione %s e stata usata due volte nel comando por Opo %s usada duas vezes no comando rus %s spa Opcin %s usada dos veces en el comando swe Option %s anvndes tv gngerER_USER_LIMIT_REACHED 42000 nla Gebruiker %-.64s heeft het maximale gebruik van de %s faciliteit o

752、verschreden (huidige waarde: %ld) eng User %-.64s has exceeded the %s resource (current value: %ld) ger Benutzer %-.64s hat die Ressourcenbeschrnkung %s berschritten (aktueller Wert: %ld) ita Lutente %-.64s ha ecceduto la risorsa %s (valore corrente: %ld) por Usurio %-.64s tem excedido o %s recurso

753、(atual valor: %ld) rus %-.64s %s ( : %ld) spa Usuario %-.64s ha excedido el recurso %s (actual valor: %ld) swe Anvndare %-.64s har verskridit %s (nuvarande vrde: %ld)ER_SPECIFIC_ACCESS_DENIED_ERROR 42000 nla Toegang geweigerd. U moet het %-.128s privilege hebben voor deze operatie eng Access denied;

754、 you need (at least one of) the %-.128s privilege(s) for this operation ger Kein Zugriff. Hierfr wird die Berechtigung %-.128s bentigt ita Accesso non consentito. Serve il privilegio %-.128s per questa operazione por Acesso negado. Voc precisa o privilgio %-.128s para essa operao rus . %-.128s spa A

755、cceso negado. Usted necesita el privilegio %-.128s para esta operacin swe Du har inte privlegiet %-.128s som behvs fr denna operation ukr Access denied. You need the %-.128s privilege for this operationER_LOCAL_VARIABLE nla Variabele %-.64s is SESSION en kan niet worden gebruikt met SET GLOBAL eng V

756、ariable %-.64s is a SESSION variable and cant be used with SET GLOBAL ger Variable %-.64s ist eine lokale Variable und kann nicht mit SET GLOBAL verndert werden ita La variabile %-.64s e una variabile locale ( SESSION ) e non puo essere cambiata usando SET GLOBAL por Varivel %-.64s uma SESSION variv

757、el e no pode ser usada com SET GLOBAL rus %-.64s (SESSION) SET GLOBAL spa Variable %-.64s es una SESSION variable y no puede ser usada con SET GLOBAL swe Variabel %-.64s r en SESSION variabel och kan inte ndrad med SET GLOBALER_GLOBAL_VARIABLE nla Variabele %-.64s is GLOBAL en dient te worden gewijz

758、igd met SET GLOBAL eng Variable %-.64s is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL ger Variable %-.64s ist eine globale Variable und muss mit SET GLOBAL verndert werden ita La variabile %-.64s e una variabile globale ( GLOBAL ) e deve essere cambiata usando SET GLOBAL por Varivel %-.64s u

759、ma GLOBAL varivel e deve ser configurada com SET GLOBAL rus %-.64s (GLOBAL) , SET GLOBAL spa Variable %-.64s es una GLOBAL variable y no puede ser configurada con SET GLOBAL swe Variabel %-.64s r en GLOBAL variabel och br sttas med SET GLOBALER_NO_DEFAULT 42000 nla Variabele %-.64s heeft geen standa

760、ard waarde eng Variable %-.64s doesnt have a default value ger Variable %-.64s hat keinen Vorgabewert ita La variabile %-.64s non ha un valore di default por Varivel %-.64s no tem um valor padro rus %-.64s spa Variable %-.64s no tiene un valor patrn swe Variabel %-.64s har inte ett DEFAULT-vrdeER_WR

761、ONG_VALUE_FOR_VAR 42000 nla Variabele %-.64s kan niet worden gewijzigd naar de waarde %-.200s eng Variable %-.64s cant be set to the value of %-.200s ger Variable %-.64s kann nicht auf %-.200s gesetzt werden ita Alla variabile %-.64s non puo essere assegato il valore %-.200s por Varivel %-.64s no po

762、de ser configurada para o valor de %-.200s rus %-.64s %-.200s spa Variable %-.64s no puede ser configurada para el valor de %-.200s swe Variabel %-.64s kan inte sttas till %-.200sER_WRONG_TYPE_FOR_VAR 42000 nla Foutief argumenttype voor variabele %-.64s eng Incorrect argument type to variable %-.64s

763、 ger Falscher Argumenttyp fr Variable %-.64s ita Tipo di valore errato per la variabile %-.64s por Tipo errado de argumento para varivel %-.64s rus %-.64s spa Tipo de argumento equivocado para variable %-.64s swe Fel typ av argument till variabel %-.64sER_VAR_CANT_BE_READ nla Variabele %-.64s kan al

764、leen worden gewijzigd, niet gelezen eng Variable %-.64s can only be set, not read ger Variable %-.64s kann nur verndert, nicht gelesen werden ita Alla variabile %-.64s e di sola scrittura quindi puo essere solo assegnato un valore, non letto por Varivel %-.64s somente pode ser configurada, no lida r

765、us %-.64s , spa Variable %-.64s solamente puede ser configurada, no leda swe Variabeln %-.64s kan endast sttas, inte lsasER_CANT_USE_OPTION_HERE 42000 nla Foutieve toepassing/plaatsing van %s eng Incorrect usage/placement of %s ger Falsche Verwendung oder Platzierung von %s ita Uso/posizione di %s s

766、bagliato por Errado uso/colocao de %s rus %s spa Equivocado uso/colocacin de %s swe Fel anvnding/placering av %sER_NOT_SUPPORTED_YET 42000 nla Deze versie van MySQL ondersteunt nog geen %s eng This version of MySQL doesnt yet support %s ger Diese MySQL-Version untersttzt %s nicht ita Questa versione

767、 di MySQL non supporta ancora %s por Esta verso de MySQL no suporta ainda %s rus MySQL %s spa Esta versin de MySQL no soporta todavia %s swe Denna version av MySQL kan nnu inte utfra %sER_MASTER_FATAL_ERROR_READING_BINLOG nla Kreeg fatale fout %d: %-.320s van master tijdens lezen van data uit binair

768、e log eng Got fatal error %d from master when reading data from binary log: %-.320s ger Schwerer Fehler %d: %-.320s vom Master beim Lesen des binren Logs ita Errore fatale %d: %-.320s dal master leggendo i dati dal log binario por Obteve fatal erro %d: %-.320s do master quando lendo dados do binary

769、log rus %d: %-.320s spa Recibi fatal error %d: %-.320s del master cuando leyendo datos del binary log swe Fick fatalt fel %d: %-.320s frn master vid lsning av binrloggenER_SLAVE_IGNORED_TABLE eng Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules ger Slave-SQL-Thread hat die Abfra

770、ge aufgrund von replicate-*-table-Regeln ignoriert nla Slave SQL thread negeerde de query vanwege replicate-*-table opties por Slave SQL thread ignorado a consulta devido s normas de replicao-*-tabela spa Slave SQL thread ignorado el query debido a las reglas de replicacin-*-tabla swe Slav SQL trden

771、 ignorerade frgan pga en replicate-*-table regelER_INCORRECT_GLOBAL_LOCAL_VAR eng Variable %-.192s is a %s variable serbian Promenljiva %-.192s je %s promenljiva ger Variable %-.192s ist eine %s-Variable nla Variabele %-.192s is geen %s variabele spa Variable %-.192s es una %s variable swe Variabel

772、%-.192s r av typ %sER_WRONG_FK_DEF 42000 eng Incorrect foreign key definition for %-.192s: %s ger Falsche Fremdschlssel-Definition fr %-.192s: %s nla Incorrecte foreign key definitie voor %-.192s: %s por Definio errada da chave estrangeira para %-.192s: %s spa Equivocada definicin de llave extranjer

773、a para %-.192s: %s swe Felaktig FOREIGN KEY-definition fr %-.192s: %sER_KEY_REF_DO_NOT_MATCH_TABLE_REF eng Key reference and table reference dont match ger Schlssel- und Tabellenverweis passen nicht zusammen nla Sleutel- en tabelreferentie komen niet overeen por Referncia da chave e referncia da tab

774、ela no coincidem spa Referencia de llave y referencia de tabla no coinciden swe Nyckelreferensen och tabellreferensen stmmer inte verensER_OPERAND_COLUMNS 21000 eng Operand should contain %d column(s) ger Operand sollte %d Spalte(n) enthalten nla Operand behoort %d kolommen te bevatten rus %d spa Op

775、erando debe tener %d columna(s) ukr %d ER_SUBQUERY_NO_1_ROW 21000 eng Subquery returns more than 1 row ger Unterabfrage lieferte mehr als einen Datensatz zurck nla Subquery retourneert meer dan 1 rij por Subconsulta retorna mais que 1 registro rus spa Subconsulta retorna mas que 1 lnea swe Subquery

776、returnerade mer n 1 rad ukr i 1 ER_UNKNOWN_STMT_HANDLER dan Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s eng Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s ger Unbekannter Prepared-Statement-Handler (%.*s) fr %s angegeben nla Onebekende prepared statement handler (%.*s) voor %s aange

777、geven por Desconhecido manipulador de declarao preparado (%.*s) determinado para %s spa Desconocido preparado comando handler (%.*s) dado para %s swe Oknd PREPARED STATEMENT id (%.*s) var given till %s ukr Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %sER_CORRUPT_HELP_DB eng Help database is c

778、orrupt or does not exist ger Die Hilfe-Datenbank ist beschdigt oder existiert nicht nla Help database is beschadigd of bestaat niet por Banco de dado de ajuda corrupto ou no existente spa Base de datos Help est corrupto o no existe swe Hjlpdatabasen finns inte eller r skadadER_CYCLIC_REFERENCE eng C

779、yclic reference on subqueries ger Zyklischer Verweis in Unterabfragen nla Cyclische verwijzing in subqueries por Referncia cclica em subconsultas rus spa Cclica referencia en subconsultas swe Cyklisk referens i subqueries ukr ER_AUTO_CONVERT eng Converting column %s from %s to %s ger Feld %s wird vo

780、n %s nach %s umgewandelt nla Veld %s wordt van %s naar %s geconverteerd por Convertendo coluna %s de %s para %s rus %s %s %s spa Convirtiendo columna %s de %s para %s swe Konvertar kolumn %s frn %s till %s ukr %s %s %sER_ILLEGAL_REFERENCE 42S22 eng Reference %-.64s not supported (%s) ger Verweis %-.

781、64s wird nicht untersttzt (%s) nla Verwijzing %-.64s niet ondersteund (%s) por Referncia %-.64s no suportada (%s) rus %-.64s (%s) spa Referencia %-.64s no soportada (%s) swe Referens %-.64s stds inte (%s) ukr %-.64s i (%s)ER_DERIVED_MUST_HAVE_ALIAS 42000 eng Every derived table must have its own ali

782、as ger Fr jede abgeleitete Tabelle muss ein eigener Alias angegeben werden nla Voor elke afgeleide tabel moet een unieke alias worden gebruikt por Cada tabela derivada deve ter seu prprio alias spa Cada tabla derivada debe tener su propio alias swe Varje derived table mste ha sitt eget aliasER_SELEC

783、T_REDUCED 01000 eng Select %u was reduced during optimization ger Select %u wurde whrend der Optimierung reduziert nla Select %u werd geredureerd tijdens optimtalisatie por Select %u foi reduzido durante otimizao rus Select %u spa Select %u fu reducido durante optimizacin swe Select %u reducerades v

784、id optimiering ukr Select %u was iiiER_TABLENAME_NOT_ALLOWED_HERE 42000 eng Table %-.192s from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s ger Tabelle %-.192s, die in einem der SELECT-Befehle verwendet wurde, kann nicht in %-.32s verwendet werden nla Tabel %-.192s uit een van de SELECTS kan niet in

785、%-.32s gebruikt worden por Tabela %-.192s de um dos SELECTs no pode ser usada em %-.32s spa Tabla %-.192s de uno de los SELECT no puede ser usada en %-.32s swe Tabell %-.192s frn en SELECT kan inte anvndas i %-.32sER_NOT_SUPPORTED_AUTH_MODE 08004 eng Client does not support authentication protocol r

786、equested by server; consider upgrading MySQL client ger Client untersttzt das vom Server erwartete Authentifizierungsprotokoll nicht. Bitte aktualisieren Sie Ihren MySQL-Client nla Client ondersteunt het door de server verwachtte authenticatieprotocol niet. Overweeg een nieuwere MySQL client te gebr

787、uiken por Cliente no suporta o protocolo de autenticao exigido pelo servidor; considere a atualizao do cliente MySQL spa Cliente no soporta protocolo de autenticacin solicitado por el servidor; considere actualizar el cliente MySQL swe Klienten stder inte autentiseringsprotokollet som begrts av serv

788、ern; vervg uppgradering av klientprogrammet.ER_SPATIAL_CANT_HAVE_NULL 42000 eng All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL ger Alle Teile eines SPATIAL-Index mssen als NOT NULL deklariert sein nla Alle delete van een SPATIAL index dienen als NOT NULL gedeclareerd te worden por Todas as partes de

789、uma SPATIAL index devem ser NOT NULL spa Todas las partes de una SPATIAL index deben ser NOT NULL swe Alla delar av en SPATIAL index mste vara NOT NULLER_COLLATION_CHARSET_MISMATCH 42000 eng COLLATION %s is not valid for CHARACTER SET %s ger COLLATION %s ist fr CHARACTER SET %s ungltig nla COLLATION

790、 %s is niet geldig voor CHARACTER SET %s por COLLATION %s no vlida para CHARACTER SET %s spa COLLATION %s no es vlido para CHARACTER SET %s swe COLLATION %s r inte tilltet fr CHARACTER SET %sER_SLAVE_WAS_RUNNING eng Slave is already running ger Slave luft bereits nla Slave is reeds actief por O slav

791、e j est rodando spa Slave ya est funcionando swe Slaven har redan startatER_SLAVE_WAS_NOT_RUNNING eng Slave already has been stopped ger Slave wurde bereits angehalten nla Slave is reeds gestopt por O slave j est parado spa Slave ya fu parado swe Slaven har redan stoppatER_TOO_BIG_FOR_UNCOMPRESS eng

792、 Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length of uncompressed data was corrupted) ger Unkomprimierte Daten sind zu gro. Die maximale Gre betrgt %d (wahrscheinlich wurde die Lnge der unkomprimierten Daten beschdigt) nla Ongecomprimeerder data is te groot; de maximum leng

793、te is %d (waarschijnlijk, de lengte van de gecomprimeerde data was beschadigd) por Tamanho muito grande dos dados des comprimidos. O mximo tamanho %d. (provavelmente, o comprimento dos dados descomprimidos est corrupto) spa Tamao demasiado grande para datos descomprimidos. El mximo tamao es %d. (pro

794、bablemente, extensin de datos descomprimidos fu corrompida)ER_ZLIB_Z_MEM_ERROR eng ZLIB: Not enough memory ger ZLIB: Nicht genug Speicher nla ZLIB: Onvoldoende geheugen por ZLIB: No suficiente memria disponvel spa Z_MEM_ERROR: No suficiente memoria para zlibER_ZLIB_Z_BUF_ERROR eng ZLIB: Not enough r

795、oom in the output buffer (probably, length of uncompressed data was corrupted) ger ZLIB: Im Ausgabepuffer ist nicht genug Platz vorhanden (wahrscheinlich wurde die Lnge der unkomprimierten Daten beschdigt) nla ZLIB: Onvoldoende ruimte in uitgaande buffer (waarschijnlijk, de lengte van de ongecomprim

796、eerde data was beschadigd) por ZLIB: No suficiente espao no buffer emissor (provavelmente, o comprimento dos dados descomprimidos est corrupto) spa Z_BUF_ERROR: No suficiente espacio en el bfer de salida para zlib (probablemente, extensin de datos descomprimidos fu corrompida)ER_ZLIB_Z_DATA_ERROR en

797、g ZLIB: Input data corrupted ger ZLIB: Eingabedaten beschdigt nla ZLIB: Invoer data beschadigd por ZLIB: Dados de entrada est corrupto spa ZLIB: Dato de entrada fu corrompido para zlibER_CUT_VALUE_GROUP_CONCAT eng Row %u was cut by GROUP_CONCAT()ER_WARN_TOO_FEW_RECORDS 01000 eng Row %ld doesnt conta

798、in data for all columns ger Zeile %ld enthlt nicht fr alle Felder Daten nla Rij %ld bevat niet de data voor alle kolommen por Conta de registro menor que a conta de coluna na linha %ld spa Lnea %ld no contiene datos para todas las columnasER_WARN_TOO_MANY_RECORDS 01000 eng Row %ld was truncated; it

799、contained more data than there were input columns ger Zeile %ld gekrzt, die Zeile enthielt mehr Daten, als es Eingabefelder gibt nla Regel %ld ingekort, bevatte meer data dan invoer kolommen por Conta de registro maior que a conta de coluna na linha %ld spa Lnea %ld fu truncada; La misma contine mas

800、 datos que las que existen en las columnas de entradaER_WARN_NULL_TO_NOTNULL 22004 eng Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column %s at row %ld ger Feld auf Vorgabewert gesetzt, da NULL fr NOT-NULL-Feld %s in Zeile %ld angegeben por Dado truncado, NULL fornecido para NOT NULL colu

801、na %s na linha %ld spa Datos truncado, NULL suministrado para NOT NULL columna %s en la lnea %ldER_WARN_DATA_OUT_OF_RANGE 22003 eng Out of range value for column %s at row %ldWARN_DATA_TRUNCATED 01000 eng Data truncated for column %s at row %ld ger Daten abgeschnitten fr Feld %s in Zeile %ld por Dad

802、o truncado para coluna %s na linha %ld spa Datos truncados para columna %s en la lnea %ldER_WARN_USING_OTHER_HANDLER eng Using storage engine %s for table %s ger Fr Tabelle %s wird Speicher-Engine %s benutzt por Usando engine de armazenamento %s para tabela %s spa Usando motor de almacenamiento %s p

803、ara tabla %s swe Anvnder handler %s fr tabell %sER_CANT_AGGREGATE_2COLLATIONS eng Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation %s ger Unerlaubte Mischung von Sortierreihenfolgen (%s, %s) und (%s, %s) fr Operation %s por Combinao ilegal de collations (%s,%s) e (%s,%s) para operao %s sp

804、a Ilegal mezcla de collations (%s,%s) y (%s,%s) para operacin %sER_DROP_USER eng Cannot drop one or more of the requested users ger Kann einen oder mehrere der angegebenen Benutzer nicht lschenER_REVOKE_GRANTS eng Cant revoke all privileges for one or more of the requested users ger Kann nicht alle

805、Berechtigungen widerrufen, die fr einen oder mehrere Benutzer gewhrt wurden por No pode revocar todos os privilgios, grant para um ou mais dos usurios pedidos spa No puede revocar todos los privilegios, derecho para uno o mas de los usuarios solicitadosER_CANT_AGGREGATE_3COLLATIONS eng Illegal mix o

806、f collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation %s ger Unerlaubte Mischung von Sortierreihenfolgen (%s, %s), (%s, %s), (%s, %s) fr Operation %s por Ilegal combinao de collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) para operao %s spa Ilegal mezcla de collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) para operacin %sER

807、_CANT_AGGREGATE_NCOLLATIONS eng Illegal mix of collations for operation %s ger Unerlaubte Mischung von Sortierreihenfolgen fr Operation %s por Ilegal combinao de collations para operao %s spa Ilegal mezcla de collations para operacin %sER_VARIABLE_IS_NOT_STRUCT eng Variable %-.64s is not a variable

808、component (cant be used as XXXX.variable_name) ger Variable %-.64s ist keine Variablen-Komponente (kann nicht als XXXX.variablen_name verwendet werden) por Varivel %-.64s no uma varivel componente (No pode ser usada como XXXX.varivel_nome) spa Variable %-.64s no es una variable componente (No puede

809、ser usada como XXXX.variable_name)ER_UNKNOWN_COLLATION eng Unknown collation: %-.64s ger Unbekannte Sortierreihenfolge: %-.64s por Collation desconhecida: %-.64s spa Collation desconocida: %-.64sER_SLAVE_IGNORED_SSL_PARAMS eng SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was

810、compiled without SSL support; they can be used later if MySQL slave with SSL is started ger SSL-Parameter in CHANGE MASTER werden ignoriert, weil dieser MySQL-Slave ohne SSL-Untersttzung kompiliert wurde. Sie knnen aber spter verwendet werden, wenn ein MySQL-Slave mit SSL gestartet wird por SSL parm

811、etros em CHANGE MASTER so ignorados porque este escravo MySQL foi compilado sem o SSL suporte. Os mesmos podem ser usados mais tarde quando o escravo MySQL com SSL seja iniciado. spa Parametros SSL en CHANGE MASTER son ignorados porque este slave MySQL fue compilado sin soporte SSL; pueden ser usado

812、s despues cuando el slave MySQL con SSL sea inicializadoER_SERVER_IS_IN_SECURE_AUTH_MODE eng Server is running in -secure-auth mode, but %s%s has a password in the old format; please change the password to the new format ger Server luft im Modus -secure-auth, aber %s%s hat ein Passwort im alten Form

813、at. Bitte Passwort ins neue Format ndern por Servidor est rodando em -secure-auth modo, porm %s%s tem senha no formato antigo; por favor troque a senha para o novo formato rus -secure-auth ( ), %s%s ; spa Servidor est rodando en modo -secure-auth, pero %s%s tiene clave en el antiguo formato; por fav

814、or cambie la clave para el nuevo formatoER_WARN_FIELD_RESOLVED eng Field or reference %-.192s%s%-.192s%s%-.192s of SELECT #%d was resolved in SELECT #%d ger Feld oder Verweis %-.192s%s%-.192s%s%-.192s im SELECT-Befehl Nr. %d wurde im SELECT-Befehl Nr. %d aufgelst por Campo ou referncia %-.192s%s%-.1

815、92s%s%-.192s de SELECT #%d foi resolvido em SELECT #%d rus %-.192s%s%-.192s%s%-.192s SELECT #%d SELECT #%d spa Campo o referencia %-.192s%s%-.192s%s%-.192s de SELECT #%d fue resolvido en SELECT #%d ukr %-.192s%s%-.192s%s%-.192s SELECT #%d SELECT #%dER_BAD_SLAVE_UNTIL_COND eng Incorrect parameter or

816、combination of parameters for START SLAVE UNTIL ger Falscher Parameter oder falsche Kombination von Parametern fr START SLAVE UNTIL por Parmetro ou combinao de parmetros errado para START SLAVE UNTIL spa Parametro equivocado o combinacin de parametros para START SLAVE UNTILER_MISSING_SKIP_SLAVE eng

817、It is recommended to use -skip-slave-start when doing step-by-step replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you get an unexpected slaves mysqld restart ger Es wird empfohlen, mit -skip-slave-start zu starten, wenn mit START SLAVE UNTIL eine Schritt-fr-Schritt-Replikati

818、on ausgefhrt wird. Ansonsten gibt es Probleme, wenn ein Slave-Server unerwartet neu startet por recomendado para rodar com -skip-slave-start quando fazendo replicao passo-por-passo com START SLAVE UNTIL, de outra forma voc no est seguro em caso de inesperada reinicialio do mysqld escravo spa Es reco

819、mendado rodar con -skip-slave-start cuando haciendo replicacin step-by-step con START SLAVE UNTIL, a menos que usted no est seguro en caso de inesperada reinicializacin del mysqld slaveER_UNTIL_COND_IGNORED eng SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored ger SQL-Thread soll nicht ge

820、startet werden. Daher werden UNTIL-Optionen ignoriert por Thread SQL no pode ser inicializado tal que opes UNTIL so ignoradas spa SQL thread no es inicializado tal que opciones UNTIL son ignoradasER_WRONG_NAME_FOR_INDEX 42000 eng Incorrect index name %-.100s ger Falscher Indexname %-.100s por Incorr

821、eto nome de ndice %-.100s spa Nombre de ndice incorrecto %-.100s swe Felaktigt index namn %-.100sER_WRONG_NAME_FOR_CATALOG 42000 eng Incorrect catalog name %-.100s ger Falscher Katalogname %-.100s por Incorreto nome de catlogo %-.100s spa Nombre de catalog incorrecto %-.100s swe Felaktigt katalog na

822、mn %-.100sER_WARN_QC_RESIZE eng Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu ger nderung der Query-Cache-Gre auf %lu fehlgeschlagen; neue Query-Cache-Gre ist %lu por Falha em Query cache para configurar tamanho %lu, novo tamanho de query cache %lu rus %lu, - %lu spa Query cache fa

823、llada para configurar tamao %lu, nuevo tamao de query cache es %lu swe Storleken av Query cache kunde inte sttas till %lu, ny storlek r %lu ukr %lu, - %luER_BAD_FT_COLUMN eng Column %-.192s cannot be part of FULLTEXT index ger Feld %-.192s kann nicht Teil eines FULLTEXT-Index sein por Coluna %-.192s

824、 no pode ser parte de ndice FULLTEXT spa Columna %-.192s no puede ser parte de FULLTEXT index swe Kolumn %-.192s kan inte vara del av ett FULLTEXT indexER_UNKNOWN_KEY_CACHE eng Unknown key cache %-.100s ger Unbekannter Schlssel-Cache %-.100s por Key cache desconhecida %-.100s spa Desconocida key cac

825、he %-.100s swe Oknd nyckel cache %-.100sER_WARN_HOSTNAME_WONT_WORK eng MySQL is started in -skip-name-resolve mode; you must restart it without this switch for this grant to work ger MySQL wurde mit -skip-name-resolve gestartet. Diese Option darf nicht verwendet werden, damit diese Rechtevergabe mgl

826、ich ist por MySQL foi inicializado em modo -skip-name-resolve. Voc necesita reincializ-lo sem esta opo para este grant funcionar spa MySQL esta inicializado en modo -skip-name-resolve. Usted necesita reinicializarlo sin esta opcin para este derecho funcionarER_UNKNOWN_STORAGE_ENGINE 42000 eng Unknow

827、n storage engine %s ger Unbekannte Speicher-Engine %s por Motor de tabela desconhecido %s spa Desconocido motor de tabla %sER_WARN_DEPRECATED_SYNTAX eng %s is deprecated and will be removed in a future release. Please use %s instead ger %s ist veraltet. Bitte benutzen Sie %s por %s desatualizado. Us

828、e %s em seu lugar spa %s est desaprobado, use %s en su lugarER_NON_UPDATABLE_TABLE eng The target table %-.100s of the %s is not updatable ger Die Zieltabelle %-.100s von %s ist nicht aktualisierbar por A tabela destino %-.100s do %s no atualizvel rus %-.100s %s spa La tabla destino %-.100s del %s n

829、o es actualizable swe Tabell %-.100s anvnd med %s r inte uppdateringsbar ukr %-.100s %s ER_FEATURE_DISABLED eng The %s feature is disabled; you need MySQL built with %s to have it working ger Das Feature %s ist ausgeschaltet, Sie mssen MySQL mit %s bersetzen, damit es verfgbar ist por O recurso %s f

830、oi desativado; voc necessita MySQL construdo com %s para ter isto funcionando spa El recurso %s fue deshabilitado; usted necesita construir MySQL con %s para tener eso funcionando swe %s r inte aktiverad; Fr att aktivera detta mste du bygga om MySQL med %s definieradER_OPTION_PREVENTS_STATEMENT eng

831、The MySQL server is running with the %s option so it cannot execute this statement ger Der MySQL-Server luft mit der Option %s und kann diese Anweisung deswegen nicht ausfhren por O servidor MySQL est rodando com a opo %s razo pela qual no pode executar esse commando spa El servidor MySQL est rodand

832、o con la opcin %s tal que no puede ejecutar este comando swe MySQL r startad med %s. Pga av detta kan du inte anvnda detta kommandoER_DUPLICATED_VALUE_IN_TYPE eng Column %-.100s has duplicated value %-.64s in %s ger Feld %-.100s hat doppelten Wert %-.64s in %s por Coluna %-.100s tem valor duplicado

833、%-.64s em %s spa Columna %-.100s tiene valor doblado %-.64s en %sER_TRUNCATED_WRONG_VALUE 22007 eng Truncated incorrect %-.32s value: %-.128s ger Falscher %-.32s-Wert gekrzt: %-.128s por Truncado errado %-.32s valor: %-.128s spa Equivocado truncado %-.32s valor: %-.128sER_TOO_MUCH_AUTO_TIMESTAMP_COL

834、S eng Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause ger Fehlerhafte Tabellendefinition. Es kann nur eine einzige TIMESTAMP-Spalte mit CURRENT_TIMESTAMP als DEFAULT oder in einer ON-UPDATE-Klausel geben por Incorreta definio d

835、e tabela; Pode ter somente uma coluna TIMESTAMP com CURRENT_TIMESTAMP em DEFAULT ou ON UPDATE clusula spa Incorrecta definicin de tabla; Solamente debe haber una columna TIMESTAMP con CURRENT_TIMESTAMP en DEFAULT o ON UPDATE clusulaER_INVALID_ON_UPDATE eng Invalid ON UPDATE clause for %-.192s column

836、 ger Ungltige ON-UPDATE-Klausel fr Spalte %-.192s por Invlida clusula ON UPDATE para campo %-.192s spa Invlido ON UPDATE clusula para campo %-.192sER_UNSUPPORTED_PS eng This command is not supported in the prepared statement protocol yet ger Dieser Befehl wird im Protokoll fr vorbereitete Anweisunge

837、n noch nicht untersttztER_GET_ERRMSG dan Modtog fejl %d %-.100s fra %s eng Got error %d %-.100s from %s ger Fehler %d %-.100s von %s nor Mottok feil %d %-.100s fa %s norwegian-ny Mottok feil %d %-.100s fra %sER_GET_TEMPORARY_ERRMSG dan Modtog temporary fejl %d %-.100s fra %s eng Got temporary error

838、%d %-.100s from %s ger Temporrer Fehler %d %-.100s von %s nor Mottok temporary feil %d %-.100s fra %s norwegian-ny Mottok temporary feil %d %-.100s fra %sER_UNKNOWN_TIME_ZONE eng Unknown or incorrect time zone: %-.64s ger Unbekannte oder falsche Zeitzone: %-.64sER_WARN_INVALID_TIMESTAMP eng Invalid

839、TIMESTAMP value in column %s at row %ld ger Ungltiger TIMESTAMP-Wert in Feld %s, Zeile %ldER_INVALID_CHARACTER_STRING eng Invalid %s character string: %.64s ger Ungltiger %s-Zeichen-String: %.64sER_WARN_ALLOWED_PACKET_OVERFLOWED eng Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated

840、 ger Ergebnis von %s() war grer als max_allowed_packet (%ld) Bytes und wurde deshalb gekrztER_CONFLICTING_DECLARATIONS eng Conflicting declarations: %s%s and %s%s ger Widersprchliche Deklarationen: %s%s und %s%sER_SP_NO_RECURSIVE_CREATE 2F003 eng Cant create a %s from within another stored routine g

841、er Kann kein %s innerhalb einer anderen gespeicherten Routine erzeugenER_SP_ALREADY_EXISTS 42000 eng %s %s already exists ger %s %s existiert bereitsER_SP_DOES_NOT_EXIST 42000 eng %s %s does not exist ger %s %s existiert nichtER_SP_DROP_FAILED eng Failed to DROP %s %s ger DROP %s %s ist fehlgeschlag

842、enER_SP_STORE_FAILED eng Failed to CREATE %s %s ger CREATE %s %s ist fehlgeschlagenER_SP_LILABEL_MISMATCH 42000 eng %s with no matching label: %s ger %s ohne passende Marke: %sER_SP_LABEL_REDEFINE 42000 eng Redefining label %s ger Neudefinition der Marke %sER_SP_LABEL_MISMATCH 42000 eng End-label %s

843、 without match ger Ende-Marke %s ohne zugehrigen AnfangER_SP_UNINIT_VAR 01000 eng Referring to uninitialized variable %s ger Zugriff auf nichtinitialisierte Variable %sER_SP_BADSELECT 0A000 eng PROCEDURE %s cant return a result set in the given context ger PROCEDURE %s kann im gegebenen Kontext kein

844、e Ergebnismenge zurckgebenER_SP_BADRETURN 42000 eng RETURN is only allowed in a FUNCTION ger RETURN ist nur innerhalb einer FUNCTION erlaubtER_SP_BADSTATEMENT 0A000 eng %s is not allowed in stored procedures ger %s ist in gespeicherten Prozeduren nicht erlaubtER_UPDATE_LOG_DEPRECATED_IGNORED 42000 e

845、ng The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET SQL_LOG_UPDATE has been ignored. This option will be removed in MySQL 5.6. ger Das Update-Log ist veraltet und wurde durch das Binr-Log ersetzt. SET SQL_LOG_UPDATE wird ignoriert. Diese Option wird in MySQL 5.6 entfernt.ER_UPDATE_LO

846、G_DEPRECATED_TRANSLATED 42000 eng The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN. This option will be removed in MySQL 5.6. ger Das Update-Log ist veraltet und wurde durch das Binr-Log ersetzt. SET SQL_LOG_UPDATE wurde in SET SQ

847、L_LOG_BIN bersetzt. Diese Option wird in MySQL 5.6 entfernt.ER_QUERY_INTERRUPTED 70100 eng Query execution was interrupted ger Ausfhrung der Abfrage wurde unterbrochenER_SP_WRONG_NO_OF_ARGS 42000 eng Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u ger Falsche Anzahl von Argumenten fr %s

848、 %s; erwarte %u, erhalte %uER_SP_COND_MISMATCH 42000 eng Undefined CONDITION: %s ger Undefinierte CONDITION: %sER_SP_NORETURN 42000 eng No RETURN found in FUNCTION %s ger Kein RETURN in FUNCTION %s gefundenER_SP_NORETURNEND 2F005 eng FUNCTION %s ended without RETURN ger FUNCTION %s endete ohne RETUR

849、NER_SP_BAD_CURSOR_QUERY 42000 eng Cursor statement must be a SELECT ger Cursor-Anweisung muss ein SELECT seinER_SP_BAD_CURSOR_SELECT 42000 eng Cursor SELECT must not have INTO ger Cursor-SELECT darf kein INTO habenER_SP_CURSOR_MISMATCH 42000 eng Undefined CURSOR: %s ger Undefinierter CURSOR: %sER_SP

850、_CURSOR_ALREADY_OPEN 24000 eng Cursor is already open ger Cursor ist schon geffnetER_SP_CURSOR_NOT_OPEN 24000 eng Cursor is not open ger Cursor ist nicht geffnetER_SP_UNDECLARED_VAR 42000 eng Undeclared variable: %s ger Nicht deklarierte Variable: %sER_SP_WRONG_NO_OF_FETCH_ARGS eng Incorrect number

851、of FETCH variables ger Falsche Anzahl von FETCH-VariablenER_SP_FETCH_NO_DATA 02000 eng No data - zero rows fetched, selected, or processed ger Keine Daten - null Zeilen geholt (fetch), ausgewhlt oder verarbeitetER_SP_DUP_PARAM 42000 eng Duplicate parameter: %s ger Doppelter Parameter: %sER_SP_DUP_VA

852、R 42000 eng Duplicate variable: %s ger Doppelte Variable: %sER_SP_DUP_COND 42000 eng Duplicate condition: %s ger Doppelte Bedingung: %sER_SP_DUP_CURS 42000 eng Duplicate cursor: %s ger Doppelter Cursor: %sER_SP_CANT_ALTER eng Failed to ALTER %s %s ger ALTER %s %s fehlgeschlagenER_SP_SUBSELECT_NYI 0A

853、000 eng Subquery value not supported ger Subquery-Wert wird nicht untersttztER_STMT_NOT_ALLOWED_IN_SF_OR_TRG 0A000 eng %s is not allowed in stored function or trigger ger %s ist in gespeicherten Funktionen und in Triggern nicht erlaubtER_SP_VARCOND_AFTER_CURSHNDLR 42000 eng Variable or condition dec

854、laration after cursor or handler declaration ger Deklaration einer Variablen oder einer Bedingung nach der Deklaration eines Cursors oder eines HandlersER_SP_CURSOR_AFTER_HANDLER 42000 eng Cursor declaration after handler declaration ger Deklaration eines Cursors nach der Deklaration eines HandlersE

855、R_SP_CASE_NOT_FOUND 20000 eng Case not found for CASE statement ger Fall fr CASE-Anweisung nicht gefundenER_FPARSER_TOO_BIG_FILE eng Configuration file %-.192s is too big ger Konfigurationsdatei %-.192s ist zu gro rus %-.192s ukr %-.192sER_FPARSER_BAD_HEADER eng Malformed file type header in file %-

856、.192s ger Nicht wohlgeformter Dateityp-Header in Datei %-.192s rus %-.192s ukr %-.192sER_FPARSER_EOF_IN_COMMENT eng Unexpected end of file while parsing comment %-.200s ger Unerwartetes Dateiende beim Parsen des Kommentars %-.200s rus %-.200s ukr %-.200sER_FPARSER_ERROR_IN_PARAMETER eng Error while

857、parsing parameter %-.192s (line: %-.192s) ger Fehler beim Parsen des Parameters %-.192s (Zeile: %-.192s) rus %-.192s (: %-.192s) ukr %-.192s (: %-.192s)ER_FPARSER_EOF_IN_UNKNOWN_PARAMETER eng Unexpected end of file while skipping unknown parameter %-.192s ger Unerwartetes Dateiende beim berspringen

858、des unbekannten Parameters %-.192s rus %-.192s ukr %-.192sER_VIEW_NO_EXPLAIN eng EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table ger EXPLAIN/SHOW kann nicht verlangt werden. Rechte fr zugrunde liegende Tabelle fehlen rus EXPLAIN/SHOW ; ukr EXPLAIN/SHOW ; ER_FRM_UNKNOWN_TYPE e

859、ng File %-.192s has unknown type %-.64s in its header ger Datei %-.192s hat unbekannten Typ %-.64s im Header rus %-.192s %-.64s ukr %-.192s %-.64s ER_WRONG_OBJECT eng %-.192s.%-.192s is not %s ger %-.192s.%-.192s ist nicht %s rus %-.192s.%-.192s - %s ukr %-.192s.%-.192s %sER_NONUPDATEABLE_COLUMN eng

860、 Column %-.192s is not updatable ger Feld %-.192s ist nicht aktualisierbar rus %-.192s ukr %-.192s ER_VIEW_SELECT_DERIVED eng Views SELECT contains a subquery in the FROM clause ger SELECT der View enthlt eine Subquery in der FROM-Klausel rus View SELECT FROM ukr View SELECT FROMER_VIEW_SELECT_CLAUS

861、E eng Views SELECT contains a %s clause ger SELECT der View enthlt eine %s-Klausel rus View SELECT %s ukr View SELECT %sER_VIEW_SELECT_VARIABLE eng Views SELECT contains a variable or parameter ger SELECT der View enthlt eine Variable oder einen Parameter rus View SELECT ukr View SELECT ER_VIEW_SELE

862、CT_TMPTABLE eng Views SELECT refers to a temporary table %-.192s ger SELECT der View verweist auf eine temporre Tabelle %-.192s rus View SELECT %-.192s ukr View SELECT %-.192sER_VIEW_WRONG_LIST eng Views SELECT and views field list have different column counts ger SELECT- und Feldliste der Views hab

863、en unterschiedliche Anzahlen von Spalten rus View SELECT view ukr View SELECT view ER_WARN_VIEW_MERGE eng View merge algorithm cant be used here for now (assumed undefined algorithm) ger View-Merge-Algorithmus kann hier momentan nicht verwendet werden (undefinierter Algorithmus wird angenommen) rus

864、view ( ) ukr view ( )ER_WARN_VIEW_WITHOUT_KEY eng View being updated does not have complete key of underlying table in it ger Die aktualisierte View enthlt nicht den vollstndigen Schlssel der zugrunde liegenden Tabelle rus view () () ukr View, , (), ER_VIEW_INVALID eng View %-.192s.%-.192s reference

865、s invalid table(s) or column(s) or function(s) or definer/invoker of view lack rights to use themER_SP_NO_DROP_SP eng Cant drop or alter a %s from within another stored routine ger Kann eine %s nicht von innerhalb einer anderen gespeicherten Routine lschen oder ndernER_SP_GOTO_IN_HNDLR eng GOTO is n

866、ot allowed in a stored procedure handler ger GOTO ist im Handler einer gespeicherten Prozedur nicht erlaubtER_TRG_ALREADY_EXISTS eng Trigger already exists ger Trigger existiert bereitsER_TRG_DOES_NOT_EXIST eng Trigger does not exist ger Trigger existiert nichtER_TRG_ON_VIEW_OR_TEMP_TABLE eng Trigge

867、rs %-.192s is view or temporary table ger %-.192s des Triggers ist View oder temporre TabelleER_TRG_CANT_CHANGE_ROW eng Updating of %s row is not allowed in %strigger ger Aktualisieren einer %s-Zeile ist in einem %s-Trigger nicht erlaubtER_TRG_NO_SUCH_ROW_IN_TRG eng There is no %s row in %s trigger

868、ger Es gibt keine %s-Zeile im %s-TriggerER_NO_DEFAULT_FOR_FIELD eng Field %-.192s doesnt have a default value ger Feld %-.192s hat keinen VorgabewertER_DIVISION_BY_ZERO 22012 eng Division by 0 ger Division durch 0ER_TRUNCATED_WRONG_VALUE_FOR_FIELD eng Incorrect %-.32s value: %-.128s for column %.192

869、s at row %ld ger Falscher %-.32s-Wert: %-.128s fr Feld %.192s in Zeile %ldER_ILLEGAL_VALUE_FOR_TYPE 22007 eng Illegal %s %-.192s value found during parsing ger Nicht zulssiger %s-Wert %-.192s beim Parsen gefundenER_VIEW_NONUPD_CHECK eng CHECK OPTION on non-updatable view %-.192s.%-.192s ger CHECK OP

870、TION auf nicht-aktualisierbarem View %-.192s.%-.192s rus CHECK OPTION VIEW %-.192s.%-.192s ukr CHECK OPTION VIEW %-.192s.%-.192s ER_VIEW_CHECK_FAILED eng CHECK OPTION failed %-.192s.%-.192s ger CHECK OPTION fehlgeschlagen: %-.192s.%-.192s rus CHECK OPTION VIEW %-.192s.%-.192s ukr CHECK OPTION VIEW %

871、-.192s.%-.192s ER_PROCACCESS_DENIED_ERROR 42000 eng %-.16s command denied to user %-.48s%-.64s for routine %-.192s ger Befehl %-.16s nicht zulssig fr Benutzer %-.48s%-.64s in Routine %-.192sER_RELAY_LOG_FAIL eng Failed purging old relay logs: %s ger Bereinigen alter Relais-Logs fehlgeschlagen: %sER_

872、PASSWD_LENGTH eng Password hash should be a %d-digit hexadecimal number ger Passwort-Hash sollte eine Hexdaezimalzahl mit %d Stellen seinER_UNKNOWN_TARGET_BINLOG eng Target log not found in binlog index ger Ziel-Log im Binlog-Index nicht gefundenER_IO_ERR_LOG_INDEX_READ eng I/O error reading log ind

873、ex file ger Fehler beim Lesen der Log-Index-DateiER_BINLOG_PURGE_PROHIBITED eng Server configuration does not permit binlog purge ger Server-Konfiguration erlaubt keine Binlog-BereinigungER_FSEEK_FAIL eng Failed on fseek() ger fseek() fehlgeschlagenER_BINLOG_PURGE_FATAL_ERR eng Fatal error during lo

874、g purge ger Schwerwiegender Fehler bei der Log-BereinigungER_LOG_IN_USE eng A purgeable log is in use, will not purge ger Ein zu bereinigendes Log wird gerade benutzt, daher keine BereinigungER_LOG_PURGE_UNKNOWN_ERR eng Unknown error during log purge ger Unbekannter Fehler bei Log-BereinigungER_RELA

875、Y_LOG_INIT eng Failed initializing relay log position: %s ger Initialisierung der Relais-Log-Position fehlgeschlagen: %sER_NO_BINARY_LOGGING eng You are not using binary logging ger Sie verwenden keine BinrlogsER_RESERVED_SYNTAX eng The %-.64s syntax is reserved for purposes internal to the MySQL se

876、rver ger Die Schreibweise %-.64s ist fr interne Zwecke des MySQL-Servers reserviertER_WSAS_FAILED eng WSAStartup Failed ger WSAStartup fehlgeschlagenER_DIFF_GROUPS_PROC eng Cant handle procedures with different groups yet ger Kann Prozeduren mit unterschiedlichen Gruppen noch nicht verarbeitenER_NO_

877、GROUP_FOR_PROC eng Select must have a group with this procedure ger SELECT muss bei dieser Prozedur ein GROUP BY habenER_ORDER_WITH_PROC eng Cant use ORDER clause with this procedure ger Kann bei dieser Prozedur keine ORDER-BY-Klausel verwendenER_LOGGING_PROHIBIT_CHANGING_OF eng Binary logging and r

878、eplication forbid changing the global server %s ger Binrlogs und Replikation verhindern Wechsel des globalen Servers %sER_NO_FILE_MAPPING eng Cant map file: %-.200s, errno: %d ger Kann Datei nicht abbilden: %-.200s, Fehler: %dER_WRONG_MAGIC eng Wrong magic in %-.64s ger Falsche magische Zahlen in %-

879、.64sER_PS_MANY_PARAM eng Prepared statement contains too many placeholders ger Vorbereitete Anweisung enthlt zu viele PlatzhalterER_KEY_PART_0 eng Key part %-.192s length cannot be 0 ger Lnge des Schlsselteils %-.192s kann nicht 0 seinER_VIEW_CHECKSUM eng View text checksum failed ger View-Text-Prfs

880、umme fehlgeschlagen rus VIEW ukr VIEW ER_VIEW_MULTIUPDATE eng Can not modify more than one base table through a join view %-.192s.%-.192s ger Kann nicht mehr als eine Basistabelle ber Join-View %-.192s.%-.192s ndern rus VIEW %-.192s.%-.192s ukr VIEW %-.192s.%-.192s, ER_VIEW_NO_INSERT_FIELD_LIST eng

881、Can not insert into join view %-.192s.%-.192s without fields list ger Kann nicht ohne Feldliste in Join-View %-.192s.%-.192s einfgen rus VIEW %-.192s.%-.192s ukr VIEW %-.192s.%-.192s, , ER_VIEW_DELETE_MERGE_VIEW eng Can not delete from join view %-.192s.%-.192s ger Kann nicht aus Join-View %-.192s.%

882、-.192s lschen rus VIEW %-.192s.%-.192s ukr VIEW %-.192s.%-.192s, ER_CANNOT_USER eng Operation %s failed for %.256s ger Operation %s schlug fehl fr %.256s norwegian-ny Operation %s failed for %.256sER_XAER_NOTA XAE04 eng XAER_NOTA: Unknown XID ger XAER_NOTA: Unbekannte XIDER_XAER_INVAL XAE05 eng XAER

883、_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command) ger XAER_INVAL: Ungltige Argumente (oder nicht untersttzter Befehl)ER_XAER_RMFAIL XAE07 eng XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in the %.64s state ger XAER_RMFAIL: DEr Befehl kann nicht ausgefhrt werden, wenn die g

884、lobale Transaktion im Zustand %.64s ist rus XAER_RMFAIL: %.64sER_XAER_OUTSIDE XAE09 eng XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction ger XAER_OUTSIDE: Einige Arbeiten werden auerhalb der globalen Transaktion verrichtetER_XAER_RMERR XAE03 eng XAER_RMERR: Fatal error occurred in the tran

885、saction branch - check your data for consistency ger XAER_RMERR: Schwerwiegender Fehler im Transaktionszweig - prfen Sie Ihre Daten auf KonsistenzER_XA_RBROLLBACK XA100 eng XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back ger XA_RBROLLBACK: Transaktionszweig wurde zurckgerolltER_NONEXISTING_PROC_GR

886、ANT 42000 eng There is no such grant defined for user %-.48s on host %-.64s on routine %-.192s ger Es gibt diese Berechtigung fr Benutzer %-.48s auf Host %-.64s fr Routine %-.192s nichtER_PROC_AUTO_GRANT_FAIL eng Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges ger Gewhrung von EXECUTE- und ALTE

887、R-ROUTINE-Rechten fehlgeschlagenER_PROC_AUTO_REVOKE_FAIL eng Failed to revoke all privileges to dropped routine ger Rcknahme aller Rechte fr die gelschte Routine fehlgeschlagenER_DATA_TOO_LONG 22001 eng Data too long for column %s at row %ld ger Daten zu lang fr Feld %s in Zeile %ldER_SP_BAD_SQLSTAT

888、E 42000 eng Bad SQLSTATE: %s ger Ungltiger SQLSTATE: %sER_STARTUP eng %s: ready for connections.nVersion: %s socket: %s port: %d %s ger %s: bereit fr Verbindungen.nVersion: %s Socket: %s Port: %d %sER_LOAD_FROM_FIXED_SIZE_ROWS_TO_VAR eng Cant load value from file with fixed size rows to variable ger

889、 Kann Wert aus Datei mit Zeilen fester Gre nicht in Variable ladenER_CANT_CREATE_USER_WITH_GRANT 42000 eng You are not allowed to create a user with GRANT ger Sie drfen keinen Benutzer mit GRANT anlegenER_WRONG_VALUE_FOR_TYPE eng Incorrect %-.32s value: %-.128s for function %-.32s ger Falscher %-.32

890、s-Wert: %-.128s fr Funktion %-.32sER_TABLE_DEF_CHANGED eng Table definition has changed, please retry transaction ger Tabellendefinition wurde gendert, bitte starten Sie die Transaktion neuER_SP_DUP_HANDLER 42000 eng Duplicate handler declared in the same block ger Doppelter Handler im selben Block

891、deklariertER_SP_NOT_VAR_ARG 42000 eng OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-variable in BEFORE trigger ger OUT- oder INOUT-Argument %d fr Routine %s ist keine VariableER_SP_NO_RETSET 0A000 eng Not allowed to return a result set from a %s ger Rckgabe einer Ergebnisme

892、nge aus einer %s ist nicht erlaubtER_CANT_CREATE_GEOMETRY_OBJECT 22003 eng Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field ger Kann kein Geometrieobjekt aus den Daten machen, die Sie dem GEOMETRY-Feld bergeben habenER_FAILED_ROUTINE_BREAK_BINLOG eng A routine failed and has neith

893、er NO SQL nor READS SQL DATA in its declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were updated, the binary log will miss their changes ger Eine Routine, die weder NO SQL noch READS SQL DATA in der Deklaration hat, schlug fehl und Binrlogging ist aktiv. Wenn Nicht-Transaktion

894、s-Tabellen aktualisiert wurden, enthlt das Binrlog ihre nderungen nichtER_BINLOG_UNSAFE_ROUTINE eng This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable) ger

895、 Diese Routine hat weder DETERMINISTIC, NO SQL noch READS SQL DATA in der Deklaration und Binrlogging ist aktiv (*vielleicht* sollten Sie die weniger sichere Variable log_bin_trust_function_creators verwenden)ER_BINLOG_CREATE_ROUTINE_NEED_SUPER eng You do not have the SUPER privilege and binary logg

896、ing is enabled (you *might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable) ger Sie haben keine SUPER-Berechtigung und Binrlogging ist aktiv (*vielleicht* sollten Sie die weniger sichere Variable log_bin_trust_function_creators verwenden)ER_EXEC_STMT_WITH_OPEN_CURSOR eng You cant

897、 execute a prepared statement which has an open cursor associated with it. Reset the statement to re-execute it. ger Sie knnen keine vorbereitete Anweisung ausfhren, die mit einem geffneten Cursor verknpft ist. Setzen Sie die Anweisung zurck, um sie neu auszufhrenER_STMT_HAS_NO_OPEN_CURSOR eng The s

898、tatement (%lu) has no open cursor. ger Die Anweisung (%lu) hat keinen geffneten CursorER_COMMIT_NOT_ALLOWED_IN_SF_OR_TRG eng Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger. ger Explizites oder implizites Commit ist in gespeicherten Funktionen und in Triggern nicht erlaubtER

899、_NO_DEFAULT_FOR_VIEW_FIELD eng Field of view %-.192s.%-.192s underlying table doesnt have a default value ger Ein Feld der dem View %-.192s.%-.192s zugrundeliegenden Tabelle hat keinen VorgabewertER_SP_NO_RECURSION eng Recursive stored functions and triggers are not allowed. ger Rekursive gespeicher

900、te Routinen und Triggers sind nicht erlaubtER_TOO_BIG_SCALE 42000 S1009 eng Too big scale %d specified for column %-.192s. Maximum is %lu. ger Zu groer Skalierungsfaktor %d fr Feld %-.192s angegeben. Maximum ist %luER_TOO_BIG_PRECISION 42000 S1009 eng Too big precision %d specified for column %-.192

901、s. Maximum is %lu. ger Zu groe Genauigkeit %d fr Feld %-.192s angegeben. Maximum ist %luER_M_BIGGER_THAN_D 42000 S1009 eng For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be = D (column %-.192s). ger Fr FLOAT(M,D), DOUBLE(M,D) oder DECIMAL(M,D) muss M = D sein (Feld %-.192s)ER_WRONG_LOCK_OF_SYST

902、EM_TABLE eng You cant combine write-locking of system tables with other tables or lock typesger Sie knnen Schreibsperren auf der Systemtabelle nicht mit anderen Tabellen kombinierenER_CONNECT_TO_FOREIGN_DATA_SOURCE eng Unable to connect to foreign data source: %.64s ger Kann nicht mit Fremddatenquel

903、le verbinden: %.64sER_QUERY_ON_FOREIGN_DATA_SOURCE eng There was a problem processing the query on the foreign data source. Data source error: %-.64s ger Bei der Verarbeitung der Abfrage ist in der Fremddatenquelle ein Problem aufgetreten. Datenquellenfehlermeldung: %-.64sER_FOREIGN_DATA_SOURCE_DOES

904、NT_EXIST eng The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data source error: %-.64s ger Die Fremddatenquelle, auf die Sie zugreifen wollen, existiert nicht. Datenquellenfehlermeldung: %-.64sER_FOREIGN_DATA_STRING_INVALID_CANT_CREATE eng Cant create federated table. The data so

905、urce connection string %-.64s is not in the correct format ger Kann fderierte Tabelle nicht erzeugen. Der Datenquellen-Verbindungsstring %-.64s hat kein korrektes FormatER_FOREIGN_DATA_STRING_INVALID eng The data source connection string %-.64s is not in the correct format ger Der Datenquellen-Verbi

906、ndungsstring %-.64s hat kein korrektes FormatER_CANT_CREATE_FEDERATED_TABLE eng Cant create federated table. Foreign data src error: %-.64s ger Kann fderierte Tabelle nicht erzeugen. Fremddatenquellenfehlermeldung: %-.64sER_TRG_IN_WRONG_SCHEMA eng Trigger in wrong schema ger Trigger im falschen Sche

907、maER_STACK_OVERRUN_NEED_MORE eng Thread stack overrun: %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes needed. Use mysqld -thread_stack=# to specify a bigger stack. ger Thread-Stack-berlauf: %ld Bytes eines %ld-Byte-Stacks in Verwendung, und %ld Bytes bentigt. Verwenden Sie mysqld -thread_stack=#,

908、 um einen greren Stack anzugebenER_TOO_LONG_BODY 42000 S1009 eng Routine body for %-.100s is too long ger Routinen-Body fr %-.100s ist zu langER_WARN_CANT_DROP_DEFAULT_KEYCACHE eng Cannot drop default keycache ger Der vorgabemige Schlssel-Cache kann nicht gelscht werdenER_TOO_BIG_DISPLAYWIDTH 42000

909、S1009 eng Display width out of range for column %-.192s (max = %lu) ger Anzeigebreite auerhalb des zulssigen Bereichs fr Spalte %-.192s (Maximum: %lu)ER_XAER_DUPID XAE08 eng XAER_DUPID: The XID already exists ger XAER_DUPID: Die XID existiert bereitsER_DATETIME_FUNCTION_OVERFLOW 22008 eng Datetime f

910、unction: %-.32s field overflow ger Datetime-Funktion: %-.32s FeldberlaufER_CANT_UPDATE_USED_TABLE_IN_SF_OR_TRG eng Cant update table %-.192s in stored function/trigger because it is already used by statement which invoked this stored function/trigger. ger Kann Tabelle %-.192s in gespeicherter Funkti

911、on oder Trigger nicht aktualisieren, weil sie bereits von der Anweisung verwendet wird, die diese gespeicherte Funktion oder den Trigger aufriefER_VIEW_PREVENT_UPDATE eng The definition of table %-.192s prevents operation %.192s on table %-.192s. ger Die Definition der Tabelle %-.192s verhindert die

912、 Operation %.192s auf Tabelle %-.192sER_PS_NO_RECURSION eng The prepared statement contains a stored routine call that refers to that same statement. Its not allowed to execute a prepared statement in such a recursive manner ger Die vorbereitete Anweisung enthlt einen Aufruf einer gespeicherten Rout

913、ine, die auf eben dieselbe Anweisung verweist. Es ist nicht erlaubt, eine vorbereitete Anweisung in solch rekursiver Weise auszufhrenER_SP_CANT_SET_AUTOCOMMIT eng Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger ger Es ist nicht erlaubt, innerhalb einer gespeicherten Funktion oder ein

914、es Triggers AUTOCOMMIT zu setzenER_MALFORMED_DEFINER eng Definer is not fully qualified ger Definierer des View ist nicht vollstndig spezifiziertER_VIEW_FRM_NO_USER eng View %-.192s.%-.192s has no definer information (old table format). Current user is used as definer. Please recreate the view! ger

915、View %-.192s.%-.192s hat keine Definierer-Information (altes Tabellenformat). Der aktuelle Benutzer wird als Definierer verwendet. Bitte erstellen Sie den View neuER_VIEW_OTHER_USER eng You need the SUPER privilege for creation view with %-.192s%-.192s definer ger Sie brauchen die SUPER-Berechtigung

916、, um einen View mit dem Definierer %-.192s%-.192s zu erzeugenER_NO_SUCH_USER eng The user specified as a definer (%-.64s%-.64s) does not exist ger Der als Definierer angegebene Benutzer (%-.64s%-.64s) existiert nichtER_FORBID_SCHEMA_CHANGE eng Changing schema from %-.192s to %-.192s is not allowed.

917、ger Wechsel des Schemas von %-.192s auf %-.192s ist nicht erlaubtER_ROW_IS_REFERENCED_2 23000 eng Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s) ger Kann Eltern-Zeile nicht lschen oder aktualisieren: eine Fremdschlsselbedingung schlgt fehl (%.192s)ER_NO_REFERENCED_ROW_

918、2 23000 eng Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s) ger Kann Kind-Zeile nicht hinzufgen oder aktualisieren: eine Fremdschlsselbedingung schlgt fehl (%.192s)ER_SP_BAD_VAR_SHADOW 42000 eng Variable %-.64s must be quoted with ., or renamed ger Variable %-.64s muss mit

919、. geschtzt oder aber umbenannt werdenER_TRG_NO_DEFINER eng No definer attribute for trigger %-.192s.%-.192s. The trigger will be activated under the authorization of the invoker, which may have insufficient privileges. Please recreate the trigger. ger Kein Definierer-Attribut fr Trigger %-.192s.%-.1

920、92s. Der Trigger wird mit der Autorisierung des Aufrufers aktiviert, der mglicherweise keine zureichenden Berechtigungen hat. Bitte legen Sie den Trigger neu an.ER_OLD_FILE_FORMAT eng %-.192s has an old format, you should re-create the %s object(s) ger %-.192s hat altes Format, Sie sollten die %s-Ob

921、jekt(e) neu erzeugenER_SP_RECURSION_LIMIT eng Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was exceeded for routine %.192s ger Rekursionsgrenze %d (durch Variable max_sp_recursion_depth gegeben) wurde fr Routine %.192s berschrittenER_SP_PROC_TABLE_CORRUPT eng Failed to load rou

922、tine %-.192s. The table mysql.proc is missing, corrupt, or contains bad data (internal code %d) ger Routine %-.192s konnte nicht geladen werden. Die Tabelle mysql.proc fehlt, ist beschdigt, oder enthlt fehlerhaften Daten (interner Code: %d)ER_SP_WRONG_NAME 42000 eng Incorrect routine name %-.192s ge

923、r Ungltiger Routinenname %-.192sER_TABLE_NEEDS_UPGRADE eng Table upgrade required. Please do REPAIR TABLE %-.32s or dump/reload to fix it! ger Tabellenaktualisierung erforderlich. Bitte zum Reparieren REPAIR TABLE %-.32s eingeben!ER_SP_NO_AGGREGATE 42000 eng AGGREGATE is not supported for stored fun

924、ctions ger AGGREGATE wird bei gespeicherten Funktionen nicht untersttztER_MAX_PREPARED_STMT_COUNT_REACHED 42000 eng Cant create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: %lu) ger Kann nicht mehr Anweisungen als max_prepared_stmt_count erzeugen (aktueller Wert: %lu)ER_VIEW_RECURSIV

925、E eng %-.192s.%-.192s contains view recursion ger %-.192s.%-.192s enthlt View-RekursionER_NON_GROUPING_FIELD_USED 42000 eng Non-grouping field %-.192s is used in %-.64s clause ger In der %-.192s-Klausel wird das die Nicht-Gruppierungsspalte %-.64s verwendetER_TABLE_CANT_HANDLE_SPKEYS eng The used ta

926、ble type doesnt support SPATIAL indexes ger Der verwendete Tabellentyp untersttzt keine SPATIAL-IndizesER_NO_TRIGGERS_ON_SYSTEM_SCHEMA eng Triggers can not be created on system tables ger Trigger knnen nicht auf Systemtabellen erzeugt werdenER_REMOVED_SPACES eng Leading spaces are removed from name

927、%s ger Fhrende Leerzeichen werden aus dem Namen %s entferntER_AUTOINC_READ_FAILED eng Failed to read auto-increment value from storage engine ger Lesen des Autoincrement-Werts von der Speicher-Engine fehlgeschlagenER_USERNAME eng user name ger BenutzernameER_HOSTNAME eng host name ger HostnameER_WRO

928、NG_STRING_LENGTH eng String %-.70s is too long for %s (should be no longer than %d) ger String %-.70s ist zu lang fr %s (sollte nicht lnger sein als %d)ER_NON_INSERTABLE_TABLE eng The target table %-.100s of the %s is not insertable-into ger Die Zieltabelle %-.100s von %s ist nicht einfgbarER_ADMIN_

929、WRONG_MRG_TABLE eng Table %-.64s is differently defined or of non-MyISAM type or doesnt exist ger Tabelle %-.64s ist unterschiedlich definiert, nicht vom Typ MyISAM oder existiert nichtER_TOO_HIGH_LEVEL_OF_NESTING_FOR_SELECT eng Too high level of nesting for select ger Zu tief verschachtelte SELECT-

930、AnweisungenER_NAME_BECOMES_EMPTY eng Name %-.64s has become ger Name %-.64s wurde zu ER_AMBIGUOUS_FIELD_TERM eng First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY ger Das erste Zeichen der Zeichenkette FIELDS TERMINATED ist mehrdeu

931、tig; bitte benutzen Sie nicht optionale und nicht leere FIELDS ENCLOSED BYER_FOREIGN_SERVER_EXISTS eng The foreign server, %s, you are trying to create already exists. ger Der entfernte Server %s, den Sie versuchen zu erzeugen, existiert schon.ER_FOREIGN_SERVER_DOESNT_EXIST eng The foreign server na

932、me you are trying to reference does not exist. Data source error: %-.64sger Die externe Verbindung, auf die Sie zugreifen wollen, existiert nicht. Datenquellenfehlermeldung: %-.64sER_ILLEGAL_HA_CREATE_OPTION eng Table storage engine %-.64s does not support the create option %.64s ger Speicher-Engine

933、 %-.64s der Tabelle untersttzt die Option %.64s nichtER_PARTITION_REQUIRES_VALUES_ERROR eng Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for each partition ger Fehler in der SQL-Syntax: %-.64s-PARTITIONierung erfordert Definition von VALUES %-.64s fr jede Partition swe Synt

934、axfel: %-.64s PARTITIONering krver definition av VALUES %-.64s fr varje partitionER_PARTITION_WRONG_VALUES_ERROR eng Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition ger Nur %-.64s-PARTITIONierung kann VALUES %-.64s in der Partitionsdefinition verwenden swe Endast %-.64s partit

935、ionering kan anvnda VALUES %-.64s i definition av partitionen ER_PARTITION_MAXVALUE_ERROR eng MAXVALUE can only be used in last partition definition ger MAXVALUE kann nur fr die Definition der letzten Partition verwendet werden swe MAXVALUE kan bara anvndas i definitionen av den sista partitionenER_

936、PARTITION_SUBPARTITION_ERROR eng Subpartitions can only be hash partitions and by key ger Unterpartitionen drfen nur HASH- oder KEY-Partitionen sein swe Subpartitioner kan bara vara hash och key partitionerER_PARTITION_SUBPART_MIX_ERROR eng Must define subpartitions on all partitions if on one parti

937、tion ger Wenn Sie Unterpartitionen auf einer Partition definieren, mssen Sie das fr alle Partitionen tun swe Subpartitioner mste definieras p alla partitioner om p enER_PARTITION_WRONG_NO_PART_ERROR eng Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting ger Falsche Anzahl von Partiti

938、onen definiert, stimmt nicht mit vorherigen Einstellungen berein swe Antal partitioner definierade och antal partitioner r inte likaER_PARTITION_WRONG_NO_SUBPART_ERROR eng Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting ger Falsche Anzahl von Unterpartitionen definiert, stimmt

939、nicht mit vorherigen Einstellungen berein swe Antal subpartitioner definierade och antal subpartitioner r inte likaER_WRONG_EXPR_IN_PARTITION_FUNC_ERROR eng Constant, random or timezone-dependent expressions in (sub)partitioning function are not allowed ger Konstante oder Random-Ausdrcke in (Unter-)

940、Partitionsfunktionen sind nicht erlaubt swe Konstanta uttryck eller slumpmssiga uttryck r inte tilltna (sub)partitioneringsfunktionerER_NO_CONST_EXPR_IN_RANGE_OR_LIST_ERROR eng Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant ger Ausdrcke in RANGE/LIST VALUES mssen konstant sein swe Uttryck i RANGE/

941、LIST VALUES mste vara ett konstant uttryckER_FIELD_NOT_FOUND_PART_ERROR eng Field in list of fields for partition function not found in table ger Felder in der Feldliste der Partitionierungsfunktion wurden in der Tabelle nicht gefunden swe Flt i listan av flt fr partitionering med key inte funnen i

942、tabellenER_LIST_OF_FIELDS_ONLY_IN_HASH_ERROR eng List of fields is only allowed in KEY partitions ger Eine Feldliste ist nur in KEY-Partitionen erlaubt swe En lista av flt r endast tilltet fr KEY partitionerER_INCONSISTENT_PARTITION_INFO_ERROR eng The partition info in the frm file is not consistent

943、 with what can be written into the frm file ger Die Partitionierungsinformationen in der frm-Datei stimmen nicht mit dem berein, was in die frm-Datei geschrieben werden kann swe Partitioneringsinformationen i frm-filen r inte konsistent med vad som kan skrivas i frm-filenER_PARTITION_FUNC_NOT_ALLOWE

944、D_ERROR eng The %-.192s function returns the wrong type ger Die %-.192s-Funktion gibt einen falschen Typ zurck swe %-.192s-funktionen returnerar felaktig typER_PARTITIONS_MUST_BE_DEFINED_ERROR eng For %-.64s partitions each partition must be defined ger Fr %-.64s-Partitionen muss jede Partition defi

945、niert sein swe Fr %-.64s partitionering s mste varje partition definierasER_RANGE_NOT_INCREASING_ERROR eng VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition ger Werte in VALUES LESS THAN mssen fr jede Partition strikt aufsteigend sein swe Vrden i VALUES LESS THAN mste vara strikt

946、 vxande fr varje partitionER_INCONSISTENT_TYPE_OF_FUNCTIONS_ERROR eng VALUES value must be of same type as partition function ger VALUES-Werte mssen vom selben Typ wie die Partitionierungsfunktion sein swe Vrden i VALUES mste vara av samma typ som partitioneringsfunktionenER_MULTIPLE_DEF_CONST_IN_LI

947、ST_PART_ERROR eng Multiple definition of same constant in list partitioning ger Mehrfachdefinition derselben Konstante bei Listen-Partitionierung swe Multipel definition av samma konstant i list partitioneringER_PARTITION_ENTRY_ERROR eng Partitioning can not be used stand-alone in query ger Partitio

948、nierung kann in einer Abfrage nicht alleinstehend benutzt werden swe Partitioneringssyntax kan inte anvndas p egen hand i en SQL-frgaER_MIX_HANDLER_ERROR eng The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of MySQL ger Das Vermischen von Handlern in Partitionen ist in dieser Ver

949、sion von MySQL nicht erlaubt swe Denna mix av lagringsmotorer r inte tillten i denna version av MySQLER_PARTITION_NOT_DEFINED_ERROR eng For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s ger Fr die partitionierte Engine mssen alle %-.64s definiert sein swe Fr partitioneringsmotorn s r d

950、et ndvndigt att definiera alla %-.64sER_TOO_MANY_PARTITIONS_ERROR eng Too many partitions (including subpartitions) were defined ger Es wurden zu vielen Partitionen (einschlielich Unterpartitionen) definiert swe Fr mnga partitioner (inkluderande subpartitioner) definieradesER_SUBPARTITION_ERROR eng

951、It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY partitioning for subpartitioning ger RANGE/LIST-Partitionierung kann bei Unterpartitionen nur zusammen mit HASH/KEY-Partitionierung verwendet werden swe Det r endast mjligt att blanda RANGE/LIST partitionering med HASH/KEY partitioneri

952、ng fr subpartitioneringER_CANT_CREATE_HANDLER_FILE eng Failed to create specific handler file ger Erzeugen einer spezifischen Handler-Datei fehlgeschlagen swe Misslyckades med att skapa specifik fil i lagringsmotorER_BLOB_FIELD_IN_PART_FUNC_ERROR eng A BLOB field is not allowed in partition function

953、 ger In der Partitionierungsfunktion sind BLOB-Spalten nicht erlaubt swe Ett BLOB-flt r inte tilltet i partitioneringsfunktionerER_UNIQUE_KEY_NEED_ALL_FIELDS_IN_PF eng A %-.192s must include all columns in the tables partitioning functionER_NO_PARTS_ERROR eng Number of %-.64s = 0 is not an allowed v

954、alue ger Eine Anzahl von %-.64s = 0 ist kein erlaubter Wert swe Antal %-.64s = 0 r inte ett tillten vrdeER_PARTITION_MGMT_ON_NONPARTITIONED eng Partition management on a not partitioned table is not possible ger Partitionsverwaltung einer nicht partitionierten Tabelle ist nicht mglich swe Partitione

955、ringskommando p en opartitionerad tabell r inte mjligtER_FOREIGN_KEY_ON_PARTITIONED eng Foreign key clause is not yet supported in conjunction with partitioning ger Fremdschlssel-Beschrnkungen sind im Zusammenhang mit Partitionierung nicht zulssig swe Foreign key klausul r inte nnu implementerad i k

956、ombination med partitioneringER_DROP_PARTITION_NON_EXISTENT eng Error in list of partitions to %-.64s ger Fehler in der Partitionsliste bei %-.64s swe Fel i listan av partitioner att %-.64sER_DROP_LAST_PARTITION eng Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead ger Es lassen sich nicht smtlic

957、he Partitionen lschen, benutzen Sie statt dessen DROP TABLE swe Det r inte tilltet att ta bort alla partitioner, anvnd DROP TABLE istlletER_COALESCE_ONLY_ON_HASH_PARTITION eng COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions ger COALESCE PARTITION kann nur auf HASH- oder KEY-Partitionen be

958、nutzt werden swe COALESCE PARTITION kan bara anvndas p HASH/KEY partitionerER_REORG_HASH_ONLY_ON_SAME_NO eng REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change their numbers ger REORGANIZE PARTITION kann nur zur Reorganisation von Partitionen verwendet werden, nicht, um ihr

959、e Nummern zu ndern swe REORGANIZE PARTITION kan bara anvndas fr att omorganisera partitioner, inte fr att ndra deras antalER_REORG_NO_PARAM_ERROR eng REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned tables using HASH PARTITIONs ger REORGANIZE PARTITION ohne Parameter kann

960、 nur fr auto-partitionierte Tabellen verwendet werden, die HASH-Partitionierung benutzen swe REORGANIZE PARTITION utan parametrar kan bara anvndas p auto-partitionerade tabeller som anvnder HASH partitioneringER_ONLY_ON_RANGE_LIST_PARTITION eng %-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partiti

961、ons ger %-.64s PARTITION kann nur fr RANGE- oder LIST-Partitionen verwendet werden swe %-.64s PARTITION kan bara anvndas p RANGE/LIST-partitionerER_ADD_PARTITION_SUBPART_ERROR eng Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions ger Es wurde versucht, eine oder mehrere Partitionen mit d

962、er falschen Anzahl von Unterpartitionen hinzuzufgen swe ADD PARTITION med fel antal subpartitionerER_ADD_PARTITION_NO_NEW_PARTITION eng At least one partition must be added ger Es muss zumindest eine Partition hinzugefgt werden swe tminstone en partition mste lggas till vid ADD PARTITIONER_COALESCE_

963、PARTITION_NO_PARTITION eng At least one partition must be coalesced ger Zumindest eine Partition muss mit COALESCE PARTITION zusammengefgt werden swe tminstone en partition mste sls ihop vid COALESCE PARTITIONER_REORG_PARTITION_NOT_EXIST eng More partitions to reorganize than there are partitions ge

964、r Es wurde versucht, mehr Partitionen als vorhanden zu reorganisieren swe Fler partitioner att reorganisera n det finns partitionerER_SAME_NAME_PARTITION eng Duplicate partition name %-.192s ger Doppelter Partitionsname: %-.192s swe Duplicerat partitionsnamn %-.192sER_NO_BINLOG_ERROR eng It is not a

965、llowed to shut off binlog on this command ger Es es nicht erlaubt, bei diesem Befehl binlog abzuschalten swe Det r inte tilltet att stnga av binlog p detta kommandoER_CONSECUTIVE_REORG_PARTITIONS eng When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order ger Bei der Reorganisation e

966、ines Satzes von Partitionen mssen diese in geordneter Reihenfolge vorliegen swe Nr ett antal partitioner omorganiseras mste de vara i konsekutiv ordningER_REORG_OUTSIDE_RANGE eng Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last partition where it can extend the range ger Die

967、 Reorganisation von RANGE-Partitionen kann Gesamtbereiche nicht verndern, mit Ausnahme der letzten Partition, die den Bereich erweitern kann swe Reorganisering av rangepartitioner kan inte ndra den totala intervallet utom fr den sista partitionen dr intervallet kan utkasER_PARTITION_FUNCTION_FAILURE

968、 eng Partition function not supported in this version for this handler ger Partitionsfunktion in dieser Version dieses Handlers nicht untersttztER_PART_STATE_ERROR eng Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE ger Partitionszustand kann nicht von CREATE oder ALTER TABLE aus definiert

969、 werden swe Partition state kan inte definieras frn CREATE/ALTER TABLEER_LIMITED_PART_RANGE eng The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES ger Der Handler %-.64s untersttzt in VALUES nur 32-Bit-Integers swe %-.64s stdjer endast 32 bitar i integers i VALUESER_PLUGIN_IS_NOT_LOADED eng

970、Plugin %-.192s is not loaded ger Plugin %-.192s ist nicht geladenER_WRONG_VALUE eng Incorrect %-.32s value: %-.128s ger Falscher %-.32s-Wert: %-.128sER_NO_PARTITION_FOR_GIVEN_VALUE eng Table has no partition for value %-.64s ger Tabelle hat fr den Wert %-.64s keine PartitionER_FILEGROUP_OPTION_ONLY_

971、ONCE eng It is not allowed to specify %s more than once ger %s darf nicht mehr als einmal angegegeben werdenER_CREATE_FILEGROUP_FAILED eng Failed to create %s ger Anlegen von %s fehlgeschlagenER_DROP_FILEGROUP_FAILED eng Failed to drop %s ger Lschen von %s fehlgeschlagenER_TABLESPACE_AUTO_EXTEND_ERR

972、OR eng The handler doesnt support autoextend of tablespaces ger Der Handler untersttzt keine automatische Erweiterung (Autoextend) von TablespacesER_WRONG_SIZE_NUMBER eng A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M ger Ein Gren-Parameter wurde unkorrekt angegeben, mu

973、ss entweder Zahl sein oder im Format 10MER_SIZE_OVERFLOW_ERROR eng The size number was correct but we dont allow the digit part to be more than 2 billion ger Die Zahl fr die Gre war korrekt, aber der Zahlanteil darf nicht grer als 2 Milliarden seinER_ALTER_FILEGROUP_FAILED eng Failed to alter: %s ge

974、r nderung von %s fehlgeschlagenER_BINLOG_ROW_LOGGING_FAILED eng Writing one row to the row-based binary log failed ger Schreiben einer Zeilen ins zeilenbasierte Binrlog fehlgeschlagenER_BINLOG_ROW_WRONG_TABLE_DEF eng Table definition on master and slave does not match: %s ger Tabellendefinition auf

975、Master und Slave stimmt nicht berein: %sER_BINLOG_ROW_RBR_TO_SBR eng Slave running with -log-slave-updates must use row-based binary logging to be able to replicate row-based binary log events ger Slave, die mit -log-slave-updates laufen, mssen zeilenbasiertes Loggen verwenden, um zeilenbasierte Bin

976、rlog-Ereignisse loggen zu knnenER_EVENT_ALREADY_EXISTS eng Event %-.192s already exists ger Event %-.192s existiert bereitsER_EVENT_STORE_FAILED eng Failed to store event %s. Error code %d from storage engine. ger Speichern von Event %s fehlgeschlagen. Fehlercode der Speicher-Engine: %dER_EVENT_DOES

977、_NOT_EXIST eng Unknown event %-.192s ger Unbekanntes Event %-.192sER_EVENT_CANT_ALTER eng Failed to alter event %-.192s ger ndern des Events %-.192s fehlgeschlagenER_EVENT_DROP_FAILED eng Failed to drop %s ger Lschen von %s fehlgeschlagenER_EVENT_INTERVAL_NOT_POSITIVE_OR_TOO_BIG eng INTERVAL is eith

978、er not positive or too big ger INTERVAL ist entweder nicht positiv oder zu groER_EVENT_ENDS_BEFORE_STARTS eng ENDS is either invalid or before STARTS ger ENDS ist entweder ungltig oder liegt vor STARTSER_EVENT_EXEC_TIME_IN_THE_PAST eng Event execution time is in the past. Event has been disabled ger

979、 Ausfhrungszeit des Events liegt in der Vergangenheit. Event wurde deaktiviertER_EVENT_OPEN_TABLE_FAILED eng Failed to open mysql.event ger ffnen von mysql.event fehlgeschlagenER_EVENT_NEITHER_M_EXPR_NOR_M_AT eng No datetime expression provided ger Kein DATETIME-Ausdruck angegebenER_COL_COUNT_DOESNT

980、_MATCH_CORRUPTED eng Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is probably corrupted ger Spaltenanzahl von mysql.%s falsch. %d erwartet, aber %d gefunden. Tabelle ist wahrscheinlich beschdigtER_CANNOT_LOAD_FROM_TABLE eng Cannot load from mysql.%s. The table is probably corr

981、upted ger Kann mysql.%s nicht einlesen. Tabelle ist wahrscheinlich beschdigtER_EVENT_CANNOT_DELETE eng Failed to delete the event from mysql.event ger Lschen des Events aus mysql.event fehlgeschlagenER_EVENT_COMPILE_ERROR eng Error during compilation of events body ger Fehler beim Kompilieren des Ev

982、ent-BodysER_EVENT_SAME_NAME eng Same old and new event name ger Alter und neuer Event-Name sind gleichER_EVENT_DATA_TOO_LONG eng Data for column %s too long ger Daten der Spalte %s zu langER_DROP_INDEX_FK eng Cannot drop index %-.192s: needed in a foreign key constraint ger Kann Index %-.192s nicht

983、lschen: wird fr eine Fremdschlsselbeschrnkung bentigt# When using this error message, use the ER_WARN_DEPRECATED_SYNTAX error# code.ER_WARN_DEPRECATED_SYNTAX_WITH_VER eng The syntax %s is deprecated and will be removed in MySQL %s. Please use %s instead ger Die Syntax %s ist veraltet und wird in MyS

984、QL %s entfernt. Bitte benutzen Sie statt dessen %sER_CANT_WRITE_LOCK_LOG_TABLE eng You cant write-lock a log table. Only read access is possible ger Eine Log-Tabelle kann nicht schreibgesperrt werden. Es ist ohnehin nur Lesezugriff mglichER_CANT_LOCK_LOG_TABLE eng You cant use locks with log tables.

985、 ger Log-Tabellen knnen nicht gesperrt werden.ER_FOREIGN_DUPLICATE_KEY 23000 S1009 eng Upholding foreign key constraints for table %.192s, entry %-.192s, key %d would lead to a duplicate entry ger Aufrechterhalten der Fremdschlssel-Beschrnkungen fr Tabelle %.192s, Eintrag %-.192s, Schlssel %d wrde z

986、u einem doppelten Eintrag fhrenER_COL_COUNT_DOESNT_MATCH_PLEASE_UPDATE eng Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with MySQL %d, now running %d. Please use mysql_upgrade to fix this error. ger Spaltenanzahl von mysql.%s falsch. %d erwartet, aber %d erhalten. Erzeugt mit My

987、SQL %d, jetzt unter %d. Bitte benutzen Sie mysql_upgrade, um den Fehler zu behebenER_TEMP_TABLE_PREVENTS_SWITCH_OUT_OF_RBR eng Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has open temporary tables ger Kann nicht aus dem zeilenbasierten Binrlog-Format herauswechseln, wenn di

988、e Sitzung offene temporre Tabellen hatER_STORED_FUNCTION_PREVENTS_SWITCH_BINLOG_FORMAT eng Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger ger Das Binrlog-Format kann innerhalb einer gespeicherten Funktion oder eines Triggers nicht gendert werdenER_NDB_CANT_SWITCH_BINLOG_

989、FORMAT eng The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the fly yet ger Die Speicher-Engine NDB Cluster untersttzt das ndern des Binrlog-Formats zur Laufzeit noch nichtER_PARTITION_NO_TEMPORARY eng Cannot create temporary table with partitions ger Anlegen temporrer Tabellen

990、mit Partitionen nicht mglichER_PARTITION_CONST_DOMAIN_ERROR eng Partition constant is out of partition function domain ger Partitionskonstante liegt auerhalb der Partitionsfunktionsdomne swe Partitionskonstanten r utanfr partitioneringsfunktionens domnER_PARTITION_FUNCTION_IS_NOT_ALLOWED eng This pa

991、rtition function is not allowed ger Diese Partitionierungsfunktion ist nicht erlaubt swe Denna partitioneringsfunktion r inte tilltenER_DDL_LOG_ERROR eng Error in DDL log ger Fehler im DDL-LogER_NULL_IN_VALUES_LESS_THAN eng Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN ger In VALUES LESS THAN dr

992、fen keine NULL-Werte verwendet werden swe Det r inte tilltet att anvnda NULL-vrden i VALUES LESS THANER_WRONG_PARTITION_NAME eng Incorrect partition name ger Falscher Partitionsname swe Felaktigt partitionsnamnER_CANT_CHANGE_TX_ISOLATION 25001 eng Transaction isolation level cant be changed while a

993、transaction is in progress ger Transaktionsisolationsebene kann whrend einer laufenden Transaktion nicht gendert werdenER_DUP_ENTRY_AUTOINCREMENT_CASE eng ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry %-.192s for key %-.192s ger ALTER TABLE fhrt zur Neusequenzierung vo

994、n auto_increment, wodurch der doppelte Eintrag %-.192s fr Schlssel %-.192s auftrittER_EVENT_MODIFY_QUEUE_ERROR eng Internal scheduler error %d ger Interner Scheduler-Fehler %dER_EVENT_SET_VAR_ERROR eng Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u ger Fehler whrend des Startens oder

995、 Anhalten des Schedulers. Fehlercode %uER_PARTITION_MERGE_ERROR eng Engine cannot be used in partitioned tables ger Engine kann in partitionierten Tabellen nicht verwendet werden swe Engine inte anvndas i en partitionerad tabellER_CANT_ACTIVATE_LOG eng Cannot activate %-.64s log ger Kann Logdatei %-

996、.64s nicht aktivierenER_RBR_NOT_AVAILABLE eng The server was not built with row-based replication ger Der Server wurde nicht mit zeilenbasierter Replikation gebautER_BASE64_DECODE_ERROR eng Decoding of base64 string failed swe Avkodning av base64 strng misslyckades ger Der Server hat keine zeilenbas

997、ierte ReplikationER_EVENT_RECURSION_FORBIDDEN eng Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present ger Rekursivitt von EVENT-DDL-Anweisungen ist unzulssig wenn ein Hauptteil (Body) existiertER_EVENTS_DB_ERROR eng Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were fo

998、und damaged at server start ger Kann nicht weitermachen, weil die Tabellen, die von Events verwendet werden, beim Serverstart als beschdigt markiert wurdenER_ONLY_INTEGERS_ALLOWED eng Only integers allowed as number here ger An dieser Stelle sind nur Ganzzahlen zulssigER_UNSUPORTED_LOG_ENGINE eng Th

999、is storage engine cannot be used for log tables ger Diese Speicher-Engine kann fr Logtabellen nicht verwendet werdenER_BAD_LOG_STATEMENT eng You cannot %s a log table if logging is enabled ger Sie knnen eine Logtabelle nicht %s, wenn Loggen angeschaltet istER_CANT_RENAME_LOG_TABLE eng Cannot rename

1000、%s. When logging enabled, rename to/from log table must rename two tables: the log table to an archive table and another table back to %s ger Kann %s nicht umbenennen. Wenn Loggen angeschaltet ist, mssen zwei Tabellen umbenannt werden: die Logtabelle zu einer Archivtabelle, und eine weitere Tabelle

1001、zu %sER_WRONG_PARAMCOUNT_TO_NATIVE_FCT 42000 eng Incorrect parameter count in the call to native function %-.192s ger Falsche Anzahl von Parametern beim Aufruf der nativen Funktion %-.192sER_WRONG_PARAMETERS_TO_NATIVE_FCT 42000 eng Incorrect parameters in the call to native function %-.192s ger Fals

1002、cher Parameter beim Aufruf der nativen Funktion %-.192sER_WRONG_PARAMETERS_TO_STORED_FCT 42000 eng Incorrect parameters in the call to stored function %-.192s ger Falsche Parameter beim Aufruf der gespeicherten Funktion %-.192sER_NATIVE_FCT_NAME_COLLISION eng This function %-.192s has the same name

1003、as a native function ger Die Funktion %-.192s hat denselben Namen wie eine native Funktion# When using this error message, use the ER_DUP_ENTRY error code. See, for# example, code in handler.cc.ER_DUP_ENTRY_WITH_KEY_NAME 23000 S1009 cze Zvojen-B kl %-.64s (slo kle %-.192s) dan Ens vrdier %-.64s for

1004、indeks %-.192s nla Dubbele ingang %-.64s voor zoeksleutel %-.192s eng Duplicate entry %-.64s for key %-.192s jps %-.64s key %-.192s 重複, est Kattuv vrtus %-.64s vtmele %-.192s fre Duplicata du champ %-.64s pour la clef %-.192s ger Doppelter Eintrag %-.64s fr Schlssel %-.192s greek %-.64s %-.192s hun

1005、Duplikalt bejegyzes %-.64s a %-.192s kulcs szerint. ita Valore duplicato %-.64s per la chiave %-.192s jpn %-.64s key %-.192s 重複 kor %-.64s: key %-.192s nor Like verdier %-.64s for nkkel %-.192s norwegian-ny Like verdiar %-.64s for nykkel %-.192s pol Powtrzone wyst?pienie %-.64s dla klucza %-.192s po

1006、r Entrada %-.64s duplicada para a chave %-.192s rum Cimpul %-.64s e duplicat pentru cheia %-.192s rus %-.64s %-.192s serbian Dupliran unos %-.64s za klju %-.192s slo Opakovan k %-.64s (slo ka %-.192s) spa Entrada duplicada %-.64s para la clave %-.192s swe Dubbel nyckel %-.64s fr nyckel %-.192s ukr %

1007、-.64s %-.192sER_BINLOG_PURGE_EMFILE eng Too many files opened, please execute the command again ger Zu viele offene Dateien, bitte fhren Sie den Befehl noch einmal ausER_EVENT_CANNOT_CREATE_IN_THE_PAST eng Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. The event was dropp

1008、ed immediately after creation. ger Ausfhrungszeit des Events liegt in der Vergangenheit, und es wurde ON COMPLETION NOT PRESERVE gesetzt. Das Event wurde unmittelbar nach Erzeugung gelscht.ER_EVENT_CANNOT_ALTER_IN_THE_PAST eng Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set

1009、. The event was dropped immediately after creation. ger Ausfhrungszeit des Events liegt in der Vergangenheit, und es wurde ON COMPLETION NOT PRESERVE gesetzt. Das Event wurde unmittelbar nach Erzeugung gelscht.ER_SLAVE_INCIDENT eng The incident %s occured on the master. Message: %-.64s ger Der Vorfa

1010、ll %s passierte auf dem Master. Meldung: %-.64sER_NO_PARTITION_FOR_GIVEN_VALUE_SILENT eng Table has no partition for some existing values ger Tabelle hat fr einige bestehende Werte keine PartitionER_BINLOG_UNSAFE_STATEMENT eng Unsafe statement written to the binary log using statement format since B

1011、INLOG_FORMAT = STATEMENT. %s swe Detta r inte skert att logga i statement-format, fr BINLOG_FORMAT = STATEMENT. %s ger Unsichere Anweisung ins Binrlog geschrieben, weil Anweisungsformat BINLOG_FORMAT = STATEMENT. %sER_SLAVE_FATAL_ERROR eng Fatal error: %s ger Fataler Fehler: %sER_SLAVE_RELAY_LOG_REA

1012、D_FAILURE eng Relay log read failure: %s ger Relaylog-Lesefehler: %sER_SLAVE_RELAY_LOG_WRITE_FAILURE eng Relay log write failure: %s ger Relaylog-Schreibfehler: %sER_SLAVE_CREATE_EVENT_FAILURE eng Failed to create %s ger Erzeugen von %s fehlgeschlagenER_SLAVE_MASTER_COM_FAILURE eng Master command %s

1013、 failed: %s ger Master-Befehl %s fehlgeschlagen: %sER_BINLOG_LOGGING_IMPOSSIBLE eng Binary logging not possible. Message: %s ger Binrlogging nicht mglich. Meldung: %sER_VIEW_NO_CREATION_CTX eng View %-.64s.%-.64s has no creation context ger View %-.64s.%-.64s hat keinen ErzeugungskontextER_VIEW_INVA

1014、LID_CREATION_CTX eng Creation context of view %-.64s.%-.64s is invalid ger Erzeugungskontext des Views%-.64s.%-.64s ist ungltigER_SR_INVALID_CREATION_CTX eng Creation context of stored routine %-.64s.%-.64s is invalid ger Erzeugungskontext der gespeicherten Routine%-.64s.%-.64s ist ungltigER_TRG_COR

1015、RUPTED_FILE eng Corrupted TRG file for table %-.64s.%-.64s ger Beschdigte TRG-Datei fr Tabelle %-.64s.%-.64sER_TRG_NO_CREATION_CTX eng Triggers for table %-.64s.%-.64s have no creation context ger Trigger fr Tabelle %-.64s.%-.64s haben keinen ErzeugungskontextER_TRG_INVALID_CREATION_CTX eng Trigger

1016、creation context of table %-.64s.%-.64s is invalid ger Trigger-Erzeugungskontext der Tabelle %-.64s.%-.64s ist ungltigER_EVENT_INVALID_CREATION_CTX eng Creation context of event %-.64s.%-.64s is invalid ger Erzeugungskontext des Events %-.64s.%-.64s ist ungltigER_TRG_CANT_OPEN_TABLE eng Cannot open

1017、table for trigger %-.64s.%-.64s ger Kann Tabelle fr den Trigger %-.64s.%-.64s nicht ffnenER_CANT_CREATE_SROUTINE eng Cannot create stored routine %-.64s. Check warnings ger Kann gespeicherte Routine %-.64s nicht erzeugen. Beachten Sie die WarnungenER_NEVER_USED eng Ambiguous slave modes combination.

1018、 %s ger Mehrdeutige Kombination von Slave-Modi. %sER_NO_FORMAT_DESCRIPTION_EVENT_BEFORE_BINLOG_STATEMENT eng The BINLOG statement of type %s was not preceded by a format description BINLOG statement. ger Der BINLOG-Anweisung vom Typ %s ging keine BINLOG-Anweisung zur Formatbeschreibung voran.ER_SLAV

1019、E_CORRUPT_EVENT eng Corrupted replication event was detected ger Beschdigtes Replikationsereignis entdecktER_LOAD_DATA_INVALID_COLUMN eng Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA ger Ungltige Spaltenreferenz (%-.64s) bei LOAD DATAER_LOG_PURGE_NO_FILE eng Being purged log %s was not found ger Z

1020、u bereinigende Logdatei %s wurde nicht gefundenER_XA_RBTIMEOUT XA106 eng XA_RBTIMEOUT: Transaction branch was rolled back: took too long ger XA_RBTIMEOUT: Transaktionszweig wurde zurckgerollt: ZeitberschreitungER_XA_RBDEADLOCK XA102 eng XA_RBDEADLOCK: Transaction branch was rolled back: deadlock was

1021、 detected ger XA_RBDEADLOCK: Transaktionszweig wurde zurckgerollt: Deadlock entdecktER_NEED_REPREPARE eng Prepared statement needs to be re-prepared ger Vorbereitete Anweisungen mssen noch einmal vorbereitet werdenER_DELAYED_NOT_SUPPORTED eng DELAYED option not supported for table %-.192s ger Die DE

1022、LAYED-Option wird fr Tabelle %-.192s nicht untersttztWARN_NO_MASTER_INFO eng The master info structure does not exist ger Die Master-Info-Struktur existiert nichtWARN_OPTION_IGNORED eng option ignored ger Option ignoriertWARN_PLUGIN_DELETE_BUILTIN eng Built-in plugins cannot be deleted ger Eingebaut

1023、e Plugins knnen nicht gelscht werdenWARN_PLUGIN_BUSY eng Plugin is busy and will be uninstalled on shutdown ger Plugin wird verwendet und wird erst beim Herunterfahren deinstalliertER_VARIABLE_IS_READONLY eng %s variable %s is read-only. Use SET %s to assign the value ger %s Variable %s ist nur lesb

1024、ar. Benutzen Sie SET %s, um einen Wert zuzuweisenER_WARN_ENGINE_TRANSACTION_ROLLBACK eng Storage engine %s does not support rollback for this statement. Transaction rolled back and must be restarted ger Speicher-Engine %s untersttzt fr diese Anweisung kein Rollback. Transaktion wurde zurckgerollt un

1025、d muss neu gestartet werdenER_SLAVE_HEARTBEAT_FAILURE eng Unexpected masters heartbeat data: %s ger Unerwartete Daten vom Heartbeat des Masters: %sER_SLAVE_HEARTBEAT_VALUE_OUT_OF_RANGE eng The requested value for the heartbeat period is either negative or exceeds the maximum allowed (%s seconds).ER_

1026、NDB_REPLICATION_SCHEMA_ERROR eng Bad schema for mysql.ndb_replication table. Message: %-.64s ger Fehlerhaftes Schema fr mysql.ndb_replication table. Meldung: %-.64sER_CONFLICT_FN_PARSE_ERROR eng Error in parsing conflict function. Message: %-.64s ger Fehler beim Parsen einer Konflikt-Funktion. Meldu

1027、ng: %-.64sER_EXCEPTIONS_WRITE_ERROR eng Write to exceptions table failed. Message: %-.128s ger Schreiben in Ausnahme-Tabelle fehlgeschlagen. Meldung: %-.128sER_TOO_LONG_TABLE_COMMENT eng Comment for table %-.64s is too long (max = %lu) por Comentrio para a tabela %-.64s longo demais (max = %lu) ger

1028、Kommentar fr Tabelle %-.64s ist zu lang (max = %lu)ER_TOO_LONG_FIELD_COMMENT eng Comment for field %-.64s is too long (max = %lu) por Comentrio para o campo %-.64s longo demais (max = %lu) ger Kommentar fr Feld %-.64s ist zu lang (max = %lu)ER_FUNC_INEXISTENT_NAME_COLLISION 42000 eng FUNCTION %s doe

1029、s not exist. Check the Function Name Parsing and Resolution section in the Reference Manual ger FUNCTION %s existiert nicht. Erluterungen im Abschnitt Function Name Parsing and Resolution im Referenzhandbuch# When updating these, please update EXPLAIN_FILENAME_MAX_EXTRA_LENGTH in# sql_table.h with t

1030、he new maximal additional length for explain_filename.ER_DATABASE_NAME eng Database swe Databas ger DatenbankER_TABLE_NAME eng Table swe Tabell ger TabelleER_PARTITION_NAME eng Partition swe Partition ger PartitionER_SUBPARTITION_NAME eng Subpartition swe Subpartition ger UnterpartitionER_TEMPORARY_

1031、NAME eng Temporary swe Temporr ger TemporrER_RENAMED_NAME eng Renamed swe Namnndrad ger UmbenanntER_TOO_MANY_CONCURRENT_TRXS eng Too many active concurrent transactions ger Zu viele aktive simultane TransaktionenWARN_NON_ASCII_SEPARATOR_NOT_IMPLEMENTED eng Non-ASCII separator arguments are not fully

1032、 supported ger Nicht-ASCII-Trennargumente werden nicht vollstndig untersttztER_DEBUG_SYNC_TIMEOUT eng debug sync point wait timed out ger Debug Sync Point Wartezeit berschrittenER_DEBUG_SYNC_HIT_LIMIT eng debug sync point hit limit reached ger Debug Sync Point Hit Limit erreichtER_DUP_SIGNAL_SET 420

1033、00 eng Duplicate condition information item %s ger Informationselement %s fr Duplikatbedingung# Note that the SQLSTATE is not 01000, it is provided by SIGNAL/RESIGNALER_SIGNAL_WARN 01000 eng Unhandled user-defined warning condition ger Unbehandelte benutzerdefinierte Warnbedingung# Note that the SQL

1034、STATE is not 02000, it is provided by SIGNAL/RESIGNALER_SIGNAL_NOT_FOUND 02000 eng Unhandled user-defined not found condition ger Unbehandelte benutzerdefinierte Nicht-gefunden-Bedingung# Note that the SQLSTATE is not HY000, it is provided by SIGNAL/RESIGNALER_SIGNAL_EXCEPTION HY000 eng Unhandled us

1035、er-defined exception condition ger Unbehandelte benutzerdefinierte AusnahmebedingungER_RESIGNAL_WITHOUT_ACTIVE_HANDLER 0K000 eng RESIGNAL when handler not active ger RESIGNAL bei nicht aktivem HandlerER_SIGNAL_BAD_CONDITION_TYPE eng SIGNAL/RESIGNAL can only use a CONDITION defined with SQLSTATE ger

1036、SIGNAL/RESIGNAL kann nur mit einer Bedingung (CONDITION) benutzt werden, die bei SQLSTATE definiert wurdeWARN_COND_ITEM_TRUNCATED eng Data truncated for condition item %s ger Daten gekrzt fr Bedingungselement %sER_COND_ITEM_TOO_LONG eng Data too long for condition item %s ger Daten zu lang fr Beding

1037、ungselement %sER_UNKNOWN_LOCALE eng Unknown locale: %-.64s ger Unbekannte Locale: %-.64sER_SLAVE_IGNORE_SERVER_IDS eng The requested server id %d clashes with the slave startup option -replicate-same-server-id ger Die angeforderte Server-ID %d steht im Konflikt mit der Startoption -replicate-same-se

1038、rver-id fr den SlaveER_QUERY_CACHE_DISABLED eng Query cache is disabled; restart the server with query_cache_type=1 to enable it ger Abfragen-Cache ist deaktiviert. Starten Sie den Server neu mit query_cache_type=1, um ihn zu aktivierenER_SAME_NAME_PARTITION_FIELD eng Duplicate partition field name

1039、%-.192s ger Partitionsfeld %-.192s ist ein DuplikatER_PARTITION_COLUMN_LIST_ERROR eng Inconsistency in usage of column lists for partitioning ger Inkonsistenz bei der Benutzung von Spaltenlisten fr PartitionierungER_WRONG_TYPE_COLUMN_VALUE_ERROR eng Partition column values of incorrect type ger Part

1040、itionsspaltenwerte sind vom falschen TypER_TOO_MANY_PARTITION_FUNC_FIELDS_ERROR eng Too many fields in %-.192s ger Zu viele Felder in %-.192sER_MAXVALUE_IN_VALUES_IN eng Cannot use MAXVALUE as value in VALUES IN ger MAXVALUE kann nicht als Wert in VALUES IN verwendet werdenER_TOO_MANY_VALUES_ERROR e

1041、ng Cannot have more than one value for this type of %-.64s partitioning ger Fr den Partionierungstyp %-.64s darf es nicht mehr als einen Wert gebenER_ROW_SINGLE_PARTITION_FIELD_ERROR eng Row expressions in VALUES IN only allowed for multi-field column partitioning ger Zeilenausdrcke in VALUES IN sin

1042、d nur fr Mehrfeld-Spaltenpartionierung erlaubtER_FIELD_TYPE_NOT_ALLOWED_AS_PARTITION_FIELD eng Field %-.192s is of a not allowed type for this type of partitioning ger Feld %-.192s ist fr diese Art von Partitionierung von einem nicht zulssigen TypER_PARTITION_FIELDS_TOO_LONG eng The total length of

1043、the partitioning fields is too large ger Die Gesamtlnge der Partitionsfelder ist zu groER_BINLOG_ROW_ENGINE_AND_STMT_ENGINE eng Cannot execute statement: impossible to write to binary log since both row-incapable engines and statement-incapable engines are involved.ER_BINLOG_ROW_MODE_AND_STMT_ENGINE

1044、 eng Cannot execute statement: impossible to write to binary log since BINLOG_FORMAT = ROW and at least one table uses a storage engine limited to statement-based logging.ER_BINLOG_UNSAFE_AND_STMT_ENGINE eng Cannot execute statement: impossible to write to binary log since statement is unsafe, stora

1045、ge engine is limited to statement-based logging, and BINLOG_FORMAT = MIXED. %sER_BINLOG_ROW_INJECTION_AND_STMT_ENGINE eng Cannot execute statement: impossible to write to binary log since statement is in row format and at least one table uses a storage engine limited to statement-based logging.ER_BI

1046、NLOG_STMT_MODE_AND_ROW_ENGINE eng Cannot execute statement: impossible to write to binary log since BINLOG_FORMAT = STATEMENT and at least one table uses a storage engine limited to row-based logging.%sER_BINLOG_ROW_INJECTION_AND_STMT_MODE eng Cannot execute statement: impossible to write to binary

1047、log since statement is in row format and BINLOG_FORMAT = STATEMENT.ER_BINLOG_MULTIPLE_ENGINES_AND_SELF_LOGGING_ENGINE eng Cannot execute statement: impossible to write to binary log since more than one engine is involved and at least one engine is self-logging.ER_BINLOG_UNSAFE_LIMIT eng The statemen

1048、t is unsafe because it uses a LIMIT clause. This is unsafe because the set of rows included cannot be predicted.ER_BINLOG_UNSAFE_INSERT_DELAYED eng The statement is unsafe because it uses INSERT DELAYED. This is unsafe because the times when rows are inserted cannot be predicted.ER_BINLOG_UNSAFE_SYS

1049、TEM_TABLE eng The statement is unsafe because it uses the general log, slow query log, or performance_schema table(s). This is unsafe because system tables may differ on slaves.ER_BINLOG_UNSAFE_AUTOINC_COLUMNS eng Statement is unsafe because it invokes a trigger or a stored function that inserts int

1050、o an AUTO_INCREMENT column. Inserted values cannot be logged correctly.ER_BINLOG_UNSAFE_UDF eng Statement is unsafe because it uses a UDF which may not return the same value on the slave.ER_BINLOG_UNSAFE_SYSTEM_VARIABLE eng Statement is unsafe because it uses a system variable that may have a differ

1051、ent value on the slave.ER_BINLOG_UNSAFE_SYSTEM_FUNCTION eng Statement is unsafe because it uses a system function that may return a different value on the slave.ER_BINLOG_UNSAFE_NONTRANS_AFTER_TRANS eng Statement is unsafe because it accesses a non-transactional table after accessing a transactional

1052、 table within the same transaction.ER_MESSAGE_AND_STATEMENT eng %s Statement: %sER_SLAVE_CONVERSION_FAILED eng Column %d of table %-.192s.%-.192s cannot be converted from type %-.32s to type %-.32sER_SLAVE_CANT_CREATE_CONVERSION eng Cant create conversion table for table %-.192s.%-.192sER_INSIDE_TRA

1053、NSACTION_PREVENTS_SWITCH_BINLOG_FORMAT eng Cannot modify session.binlog_format inside a transactionER_PATH_LENGTH eng The path specified for %.64s is too long.ER_WARN_DEPRECATED_SYNTAX_NO_REPLACEMENT eng The syntax %s is deprecated and will be removed in MySQL %s. ger Die Syntax %s ist veraltet und

1054、wird in MySQL %s entfernt.ER_WRONG_NATIVE_TABLE_STRUCTURE eng Native table %-.64s.%-.64s has the wrong structureER_WRONG_PERFSCHEMA_USAGE eng Invalid performance_schema usage.ER_WARN_I_S_SKIPPED_TABLE eng Table %s.%s was skipped since its definition is being modified by concurrent DDL statementER_IN

1055、SIDE_TRANSACTION_PREVENTS_SWITCH_BINLOG_DIRECT eng Cannot modify session.binlog_direct_non_transactional_updates inside a transactionER_STORED_FUNCTION_PREVENTS_SWITCH_BINLOG_DIRECT eng Cannot change the binlog direct flag inside a stored function or triggerER_SPATIAL_MUST_HAVE_GEOM_COL 42000 eng A

1056、SPATIAL index may only contain a geometrical type column ger Ein raumbezogener Index (SPATIAL) darf nur Spalten geometrischen Typs enthaltenER_TOO_LONG_INDEX_COMMENT eng Comment for index %-.64s is too long (max = %lu)ER_LOCK_ABORTED eng Wait on a lock was aborted due to a pending exclusive lockER_D

1057、ATA_OUT_OF_RANGE 22003 eng %s value is out of range in %sER_WRONG_SPVAR_TYPE_IN_LIMIT eng A variable of a non-integer based type in LIMIT clauseER_BINLOG_UNSAFE_MULTIPLE_ENGINES_AND_SELF_LOGGING_ENGINE eng Mixing self-logging and non-self-logging engines in a statement is unsafe.ER_BINLOG_UNSAFE_MIX

1058、ED_STATEMENT eng Statement accesses nontransactional table as well as transactional or temporary table, and writes to any of them.ER_INSIDE_TRANSACTION_PREVENTS_SWITCH_SQL_LOG_BIN eng Cannot modify session.sql_log_bin inside a transactionER_STORED_FUNCTION_PREVENTS_SWITCH_SQL_LOG_BIN eng Cannot chan

1059、ge the sql_log_bin inside a stored function or triggerER_FAILED_READ_FROM_PAR_FILE eng Failed to read from the .par file swe Misslyckades lsa frn .par filenER_VALUES_IS_NOT_INT_TYPE_ERROR eng VALUES value for partition %-.64s must have type INT swe Vrden i VALUES fr partition %-.64s mste ha typen IN

1060、TER_ACCESS_DENIED_NO_PASSWORD_ERROR 28000 cze P-Bstup pro uivatele %-.48s%-.64s dan Adgang ngtet bruger: %-.48s%-.64s nla Toegang geweigerd voor gebruiker: %-.48s%-.64s eng Access denied for user %-.48s%-.64s est Ligips keelatud kasutajale %-.48s%-.64s fre Accs refus pour lutilisateur: %-.48s%-.64s

1061、ger Benutzer %-.48s%-.64s hat keine Zugriffsberechtigung greek : %-.48s%-.64s hun A(z) %-.48s%-.64s felhasznalo szamara tiltott eleres. ita Accesso non consentito per lutente: %-.48s%-.64s kor %-.48s%-.64s . nor Tilgang nektet for bruker: %-.48s%-.64s norwegian-ny Tilgang ikke tillate for brukar: %-

1062、.48s%-.64s por Acesso negado para o usurio %-.48s%-.64s rum Acces interzis pentru utilizatorul: %-.48s%-.64s rus %-.48s%-.64s serbian Pristup je zabranjen korisniku %-.48s%-.64s slo Zakzan prstup pre uvatea: %-.48s%-.64s spa Acceso negado para usuario: %-.48s%-.64s swe Anvndare %-.48s%-.64s r ej ber

1063、ttigad att logga in ukr : %-.48s%-.64sER_SET_PASSWORD_AUTH_PLUGIN eng SET PASSWORD has no significance for users authenticating via pluginsER_GRANT_PLUGIN_USER_EXISTS eng GRANT with IDENTIFIED WITH is illegal because the user %-.*s already existsER_TRUNCATE_ILLEGAL_FK 42000 eng Cannot truncate a tab

1064、le referenced in a foreign key constraint (%.192s)ER_PLUGIN_IS_PERMANENT eng Plugin %s is force_plus_permanent and can not be unloadedER_SLAVE_HEARTBEAT_VALUE_OUT_OF_RANGE_MIN eng The requested value for the heartbeat period is less than 1 millisecond. The value is reset to 0, meaning that heartbeat

1065、ing will effectively be disabled.ER_SLAVE_HEARTBEAT_VALUE_OUT_OF_RANGE_MAX eng The requested value for the heartbeat period exceeds the value of slave_net_timeout seconds. A sensible value for the period should be less than the timeout.ER_STMT_CACHE_FULL eng Multi-row statements required more than m

1066、ax_binlog_stmt_cache_size bytes of storage; increase this mysqld variable and try againER_MULTI_UPDATE_KEY_CONFLICT eng Primary key/partition key update is not allowed since the table is updated both as %-.192s and %-.192s.# When translating this error message make sure to include ALTER TABLE in the

1067、# message as mysqlcheck parses the error message looking for ALTER TABLE.ER_TABLE_NEEDS_REBUILD eng Table rebuild required. Please do ALTER TABLE %-.32s FORCE or dump/reload to fix it!WARN_OPTION_BELOW_LIMIT eng The value of %s should be no less than the value of %sER_INDEX_COLUMN_TOO_LONG eng Index

1068、 column size too large. The maximum column size is %lu bytes.ER_ERROR_IN_TRIGGER_BODY eng Trigger %-.64s has an error in its body: %-.256sER_ERROR_IN_UNKNOWN_TRIGGER_BODY eng Unknown trigger has an error in its body: %-.256sER_INDEX_CORRUPT eng Index %s is corruptedER_UNDO_RECORD_TOO_BIG eng Undo lo

1069、g record is too big.ER_BINLOG_UNSAFE_INSERT_IGNORE_SELECT eng INSERT IGNORE. SELECT is unsafe because the order in which rows are retrieved by the SELECT determines which (if any) rows are ignored. This order cannot be predicted and may differ on master and the slave.ER_BINLOG_UNSAFE_INSERT_SELECT_U

1070、PDATE eng INSERT. SELECT. ON DUPLICATE KEY UPDATE is unsafe because the order in which rows are retrieved by the SELECT determines which (if any) rows are updated. This order cannot be predicted and may differ on master and the slave.ER_BINLOG_UNSAFE_REPLACE_SELECT eng REPLACE. SELECT is unsafe beca

1071、use the order in which rows are retrieved by the SELECT determines which (if any) rows are replaced. This order cannot be predicted and may differ on master and the slave.ER_BINLOG_UNSAFE_CREATE_IGNORE_SELECT eng CREATE. IGNORE SELECT is unsafe because the order in which rows are retrieved by the SE

1072、LECT determines which (if any) rows are ignored. This order cannot be predicted and may differ on master and the slave.ER_BINLOG_UNSAFE_CREATE_REPLACE_SELECT eng CREATE. REPLACE SELECT is unsafe because the order in which rows are retrieved by the SELECT determines which (if any) rows are replaced.

1073、This order cannot be predicted and may differ on master and the slave.ER_BINLOG_UNSAFE_UPDATE_IGNORE eng UPDATE IGNORE is unsafe because the order in which rows are updated determines which (if any) rows are ignored. This order cannot be predicted and may differ on master and the slave.ER_PLUGIN_NO_

1074、UNINSTALL eng Plugin %s is marked as not dynamically uninstallable. You have to stop the server to uninstall it.ER_PLUGIN_NO_INSTALL eng Plugin %s is marked as not dynamically installable. You have to stop the server to install it.ER_BINLOG_UNSAFE_WRITE_AUTOINC_SELECT eng Statements writing to a tab

1075、le with an auto-increment column after selecting from another table are unsafe because the order in which rows are retrieved determines what (if any) rows will be written. This order cannot be predicted and may differ on master and the slave.ER_BINLOG_UNSAFE_CREATE_SELECT_AUTOINC eng CREATE TABLE. SELECT. on a table with an auto-increment column is unsafe because the order in which rows are retrieved by the SELECT determines which (if any) rows are inserted. This order cannot be predicted and may differ on master and the slave.# End of 5.5 error messages.#

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学 > 教案课件

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2