收藏 分享(赏)

BS_8580-1-2019.pdf

上传人:益****师 文档编号:468838 上传时间:2023-04-01 格式:PDF 页数:54 大小:32.68MB
下载 相关 举报
BS_8580-1-2019.pdf_第1页
第1页 / 共54页
BS_8580-1-2019.pdf_第2页
第2页 / 共54页
BS_8580-1-2019.pdf_第3页
第3页 / 共54页
BS_8580-1-2019.pdf_第4页
第4页 / 共54页
BS_8580-1-2019.pdf_第5页
第5页 / 共54页
BS_8580-1-2019.pdf_第6页
第6页 / 共54页
亲,该文档总共54页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、BS8580-1:2019BSI Standards PublicationWater quality-Risk assessments forLegionella control-Code of practicebsi.BS8580-1:2019BRITISH STANDARDPublishing and copyright informationThe BSI copyright notice displayed in this document indicates when the document was last issued.The British Standards Instit

2、ution 2019Published by BSI Standards Limited 2019pasuao!1SBN97805805163681CS07.100.20.13.060.70The following BSI references relate to the work on this document:Committee reference EH/3/4Draft for comment 18/30367523 DCAmendments/corrigenda issued since publicationDateText affectedO THE BRITISH STAND

3、ARDS INSTITUTION 2019-ALL RIGHTS RESERVEDBRITISH STANDARDBS8580-1:2019ContentsPageForewordiiIntroduction21Scope22 Normative references33Terms and definitions34 Factors to be considered in the risk assessment65 Preparations for risk assessment5.1 Competence of the risk assessor65.2Agreeing the terms

4、of reference55.3 Independence9治6 Desktop appraisal of documentation96.1 Preparation96.2Appraisal of the current scheme of control107Site survey127.1 General127.2Visual inspection of utilities/location for possible sources of contamination137.3Measurements147.4 Testing for Legionella148 Evaluation of

5、 the risk148.1 General148.2 Risk rating systems159Risk assessment reporting159.1 General159.2 Identified risks169.3 Control measures1710Risk review and reassessment17Annex A(informative)Factors to be considered during a risk assessment20Annex B(informative)Hot and cold water systems24Annex C(informa

6、tive)Open evaporative cooling systems276Annex D(informative)Spa pools28Figure D.1-Diagram of a typical hot tub30Figure D.2-Diagram of a typical commercial spa pool31Annex E(informative)Other systems31Figure E.1-Example of a car wash schematic diagram368Annex F(informative)List of equipment41Annex G(

7、informative)Schematic diagrams42Figure G.1-Example of a computer-drawn schematic diagram of an evaporative cooling system44Figure G.2-Example of a hand-drawn elevation of a hot and cold water system in acommercial building45Bibliography46Summary of pagesThis document comprises a front cover,and insi

8、de front cover,pages i to ii,pages 1 to 48,an inside back cover anda back cover.OTHE BRITISH STANDARDS INSTITUTION 2019-ALL RIGHTS RESERVED IBS8580-1:2019BRITISH STANDARDForewordPublishing informationThis British Standard is published by BSI Standards Limited,under licence from The BritishStandards

9、Institution,and came into effect on 31 January 2019.It was prepared by SubcommitteeEH/3/4,Microbiological methods,under the authority of Technical Committee EH/3,Water quality.Alist of organizations represented on these committees can be obtained on request to their secretary.SupersessionThis Britis

10、h Standard supersedes BS 8580:2010,which is withdrawn.Use of this documentAs a code of practice,this British Standard takes the form of guidance and recommendations.Itshould not be quoted as if it were a specification and particular care should be taken to ensure thatclaims of compliance are not mis

11、leading.Any user claiming compliance with this British Standard is expected to be able to justify any course ofaction that deviates from its recommendations.Presentational conventionsThe provisions in this standard are presented in roman(i.e.upright)type.Its recommendations areexpressed in sentences

12、 in which the principal auxiliary verb isshould.Commentary,explanation and general informative material is presented in smaller italic type,and doesnot constitute a normative element.Where words have alternative spellings,the preferred spelling of the Shorter Oxford EnglishDictionary is used(e.g.org

13、anizationrather than organisation).The wordshouldis used to express recommendations of this standard.The wordmayis used inthe text to express permissibility,e.g.as an alternative to the primary recommendation of the clause.The word canis used to express possibility,e.g.a consequence of an action or

14、an event.Contractual and legal considerationsThis publication does not purport to include all the necessary provisions of a contract.Users areresponsible for its correct application.Compliance with a British Standard cannot confer immunity from legal obligations.II THE BRITISH STANDARDS INSTITUTION 2019-ALL RIGHTS RESERVED

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 专业资料 > 国外标准

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2