收藏 分享(赏)

2021年中英文合同意向书范本.docx

上传人:g****t 文档编号:538330 上传时间:2023-04-09 格式:DOCX 页数:5 大小:8.21KB
下载 相关 举报
2021年中英文合同意向书范本.docx_第1页
第1页 / 共5页
2021年中英文合同意向书范本.docx_第2页
第2页 / 共5页
2021年中英文合同意向书范本.docx_第3页
第3页 / 共5页
2021年中英文合同意向书范本.docx_第4页
第4页 / 共5页
2021年中英文合同意向书范本.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、2021年中英文合同意向书范本中英文合同意向书(范本一)Letter f Intent 合作意向书Aftnsultatins based n the principles f equality and mutual benefit本着平等互的原则,经过友好的协商, Party A/甲方and与 Party B/乙方have agreed t eecute this Letter f Intent LI t accrd the understanding reached duringdiscussins and t indicate the cntinuing crpratin.一致同意以本意向

2、书实前期谈判中达成的解并指导后续的合作。The purpse f this LI is t set frth certain nn-binding understandings and certain bindingcmmitments between bth parties with respect t a prpsed transactin/investment betweenbth parties.本意向书旨在陈述与双方交/投资有关的干无拘束的认识和具有拘束的约定。Part I: Prpsed Transactin/Investment第一部分:交/投资 LI N. Descriptin

3、 Amunt 意向书编号意向内容简述额 CCLI USD1. The terms f the transactin/investment will be mre particularly set frth in a Purchase rder fr transactin r a Business Prpsal fr investment t be mutually agreed upn by the parties. This LI utlines the prpsed transactin/investment based n each partys Page 1 f 2 present u

4、nderstanding f the current cnditin.交的条款将在双方共同认可的一份采购订单(用于商品交)或者一份商业计划书(用于投资合作)中进特别限定。本意向书仅陈述目前各方对现有状况的认识。2. The parties agree that if there any amendments t the terms and cnditins f the prpsed transactin/investment withut apprval frm the respective Bard the transactin shall nt prceed.双方同意:任何涉及本意向书条款

5、的变,未经双方董事会认可,影响交的执。Part II: thers第二部分其他3. The parties agree that either party t this LI may unilaterally withdraw frm negtiatin at any time fr any r n reasn at the withdrawing partys sle discretin by ntifying the ther party f the withdrawal in writing.双方同意:本意向书的任何一方在任何时候因任何原因或无故退出磋商,退出一方须以书面方式通知对方。4

6、. The parties agree custmary legal pinins must be delivered the cntent f which shall be mutually agreed upn.双方同意遵守交/投资的法惯,其内容必须为双方所共同认可。5. This LI is in duplicate ne cpy fr each party each f which shall be deemed an riginal when eecuted.本意向书一式两份,双方各持一份,执时效等同于原件。Party A: Party B:甲方:乙方:SIGNED by: SIGN

7、ED by:委托人签字:.委托人签字:.Date: Date:日期:日期:中英文合同意向书(范本二)(sample letter f intent frm)letter f intent fr pssiblecntract fr sale f assetspssible seller:pssible buyer:business:date:,20this is a nn-binding letter f intent that cntains prvisins that are being discussed fr a pssible sale f the business named abv

8、e frm the pssible seller named abve t the pssible buyer named abve. this is nt a cntract. this is nt a legally binding agreement. this is merely an utline f pssible cntract terms fr discussin purpses nly. this is being signed in rder t enable the pssible buyer t apply fr financing f the purchase pri

9、ce. this letter f intent is cnfidential and shall nt be disclsed t anyne ther than the parties and their emplyees, attrneys and accuntants and the pssible lenders f the pssible buyer. the terms f the transactin being discussed are attached heret, but the terms (and the pssible sale itself) are nt bi

10、nding unless and until they are set frth in a written cntract signed by pssible seller and pssible buyer. the wrd shall is used in the attached terms nly as an eample f hw a cntract might read, and it des nt mean that the attached terms are r ever will be legally binding.witnesseswitnesses(合同意向书范本)潜

11、在资产出让合同意向书潜在卖方:潜在买方:交易事项:日期:,20本意向书不具有约束力,所包含之条款有待上述潜在卖方与买方就可能发生之交易(本处应指“资产出让”)进行磋商。本意向书不应被视为任何合同、或具有法律约束力的协议,而应视作仅为磋商之目的而订立的有关本意向书项下可能达成之合同的条款概述。签署本意向书之目的是为了能够便于潜在买方就购买价格筹措资金。双方应对本意向书之内容保密,且除了本意向书项下双方及其雇员、律师、会计师和潜在买方之潜在贷款方之外,不得向任何其他第三方透露。本次磋商之交易条款随附其后,但是除非且直到潜在某个单位的买卖双方签署书面协议,这些条款(及潜在卖方自身)将不具有约束力。随附条款中“应该”一词仅为合同阅读之惯例,并不意味随附之条款具有或将要具有法律约束力。签字签字

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 合同模板 > 其它

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2