1、教案人教版八年级语文上册文言课文翻译合集八年级上古文译文桃花源记陶渊明译文:东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,不记得了路程的远近。突然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树,地上香草艳丽漂亮,坠落的花瓣繁多交杂。渔人特别惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。桃林在溪水发源的地点就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好似有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开场洞口特别窄,仅容一个人通过。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,漂亮的池塘和桑树竹子之类。田间小路交织相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声
2、音。那儿面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。桃源中人看见渔人,居然特别惊奇,咨询渔人从哪里来。渔人详尽地答复了他。他就邀请渔人到本人家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有如此一个人,都来打听音讯。他们本人说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带着妻子儿女和同乡人来到这个与人世隔绝的地点,没有再从这里出去过,因而和桃花源以外的世人隔绝了。他们咨询如今是什么朝代,竟不明白有过汉朝,更不必说魏晋。这渔人一件件为他们详细说出本人明白的情况,那些人听罢都感慨惊奇。其他的人各自又邀请渔人到本人的家中,都拿出酒和饭菜来招待。渔人住了几天,告辞离去。这里的
3、人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路。南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高快乐兴地打算前往。没有实现,不久病死了。后来就没有看望的人了。陋室铭刘禹锡译文:山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美妙就不感到简陋了。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不明白学咨询的人。能够弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈
4、杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?爱莲说周敦颐译文:水中、陆地上的各种花草树木,可爱的特别多。晋朝的陶渊明惟独喜欢菊花。自从唐代以来,世上的人们都特别喜欢牡丹。我惟独喜欢莲花,它从淤泥中成长出来,却不受污染,通过清水的洗涤却并不显得妖艳。莲花的叶柄中间是空的,外面是直的,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气传播得越远就越显的清香;笔直的挺立在那儿,只能够在远处看,而不能够在近处玩弄。我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵人;莲花,是花中君子。啊!关于菊花的喜欢,陶渊明之后就特别少有听闻了;关于莲花的喜欢,像我一样的还有
5、什么人呢?关于牡丹的喜欢,所以特别多了。核舟记魏学洢译文:明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的模样模仿那些东西的形状,各有各的情态。王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船巡游赤壁。船从头到尾长大约八分多一点,高大约两粒黍子左右。中间高起并开敞的局部,是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它。旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。翻开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出,左边刻着“清风徐来,水波不兴,用石青涂在刻着字的凹处。船头坐着三个人,中间戴着高高的
6、帽子同时有特别多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,鲁直在他的左边。苏东坡、黄鲁直一起看一幅书画横幅。苏东坡用右手拿着书画横幅的右端,用左手轻按鲁直的脊背。鲁直左手拿着横幅的末端,右手指着书画横幅,好似在说什么话。苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两个膝盖,各自隐蔽在书画横幅下面的衣褶里面。佛印极像弥勒菩萨,放开胸襟露出两乳,抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄鲁直不相关联。佛印平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠着左膝,念珠能够清清晰楚地数出来。船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一个船工。在右边的人梳着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横
7、木,右手扳着右肢趾头,好似大声呼叫的模样。在左边的船工右手拿着蒲葵扇,左手摸着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正看着茶炉,神色平静,好似在听茶水烧开了没有的模样。那只船的背部略微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻,字迹细小得像蚊子脚,一勾一画清清晰楚,它的颜色是黑的。还刻着篆文图章一枚,文字是:“初平山人,它的颜色是红的。总计一条船上,刻有五个人;刻有窗户八扇;刻有箬竹叶做的船篷,刻有船桨,刻有炉子;刻有茶壶,刻有书画横幅,刻有念珠各一件;对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个。但是计算它的长度,居然不满一寸,原来是选择桃核中又长又窄的雕刻成的。咦,技艺也真乖
8、巧奇异啊。大道之行也礼记译文:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德、有才能的人选出来给大家办事,人人讲求诚信,崇尚和睦。因而人们不单奉养本人的父母,不单抚育本人的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的小孩、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子要有职业,女子要及时婚配。人们憎恨财货被抛弃在地上的现象而要去收贮它,却不是为了单独享用;也憎恨那种在共同劳动中不肯尽力的行为,总要不为私利而劳动。如此一来,就不会有人搞阴谋,不会有人盗窃财物和兴兵作乱,家家户户都不用关大门了,这就叫做“大同社会。三峡郦道元译文:从三峡七百里中
9、,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地点;重重的悬崖,层层的峭壁,假设不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。至于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了。有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,晚上就到了江陵,这两地但是相距一千二百多里呀!即便骑上快马,驾着风,也没有如此快。到了春天和冬天的时候,雪白的急流,碧绿的潭水,盘旋着清波,倒映着各种景物的影子。高山上多生长着姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那儿飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生。每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲
10、伤委婉,特别久才消失。因而三峡中的渔民唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!答谢中书书陶弘景译文:山、水漂亮的风光,自古以来人们都在议论。山,高耸入云;水,清亮见底。两岸石壁直立,五颜六色,交相辉映。绿树翠竹,一年四季都有。早晨,雾将散未散时,灵猿丽鸟啼鸣;夕阳西下,水中的鱼儿愉快地跳出水面,这实在是人间仙境。但从谢灵运后,已不再有能欣赏这奇山妙水的人了。记承天寺夜游苏轼译文:元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与本人一起游乐的人,因而到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。庭院中的月光宛如一泓积水那样清亮透明,水中藻、荇
11、纵横交织,都是绿竹和翠柏的影子。 哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,只缺少像我两个如此的闲人。观潮缜密译文:钱塘江的海潮是天下间最壮观的。从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最浩大。当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,过了一会儿渐渐逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好似从天上堆压下来,发出特别大的声音,就像震耳的雷声一般。波涛汹涌澎湃,犹如吞没了蓝天、冲洗了太阳,特别雄壮豪迈。杨诚斋曾在诗中说:“海水涌起来,成为银子堆砌的城市;钱塘江横着,潮水给系上一条白玉腰带。就像如此一般。每年临安府的长官到浙江庭外检阅水军,宏大的战舰数百艘分别陈列于江的两岸,一会
12、儿全部的战舰都往前疾驶,一会儿分开;一会儿聚合,构成五种阵势,并有人骑着马匹耍弄旗帜标枪,舞弄大刀于水面之上,就好似步行在平地一般。突然间黄色的烟雾四处窜起,人物一点点都看不见,水中的爆破声轰然震动,就像高山倒塌一般。过一会儿烟雾散失,水波平静,看不见任何一条大船,只有演习中充当敌军战船的军舰被火燃烧,随着水波而沉于海底。浙江一带擅长游泳的健儿数百人,每个人都披散着头发,身上满是刺青,手里拿着十幅长的大彩旗。大家奋勇争先逆着水流踏浪而上在极高的波涛之中,忽隐忽现腾越着身子,姿态变化万千,然而旗尾一点点也没有被水沾湿,以此来夸耀本人的才能。而有钱的巨富、尊贵的官吏,争先恩赐银色的彩绸。在江岸南北
13、上下十余里之间,满眼都是穿戴着华美的手饰与衣裳的观众,车马太多,路途为之堵塞。所贩卖的饮食物品,比平时价格高出一倍。而游客租借欣赏的帐篷,即便包容一席之地的空间也没有,特别拥堵。湖心亭看雪张岱译文:崇祯五年十二月,我在杭州西湖。下了三天大雪,湖中游人全无,连鸟声也都听不见了。这一天天刚刚亮,我划着一只小船,穿着皮袍,带着火炉,一个人去湖心亭欣赏雪景。树挂晶莹,白气弥漫,天、云、山、水,上上下下一片雪白。湖上能见到的影子,只有西湖长堤一道淡淡的痕迹,湖心亭是一片白中的一点,和我的船像一片漂在湖中的草叶,船上的人像两三粒小小的芥子,唯此而已。到了湖心亭上,已经有两个人铺着毡席,对坐在那儿,一个小仆人烧着酒炉,炉上的酒正在沸腾。那两个人看见我,十分惊喜地说:“湖中哪能还有如此赏雪的痴情人!拉着我一同喝酒。我勉强喝了三大杯就辞别。咨询他们的姓名,原是金陵人在此地作客。我走上本人船的时候,替我驾船的人喃喃自语地说:“不要说先生痴,还有像你一样痴的人。