1、语教授正在抓紧翻译。冰兄老人返回广州后,多次凭借助听器在电话里大声对我说着如何谋求推进中文版早日出版;与陵儿君通话,她也说些曲折情形。因此,我是较早了解这部中文版是在冰兄老人倾力推动之下得以出版的艰难过程,不仅为中文版的翻译、定稿倾注心血,并且尽其所能予以财力上的资助。我知道他向来过着节俭朴素的日子,廖老太太卧病多年,药费繁重,他老人家为了中文版能顺当印行的义举,让我敬佩之情不能自已,至今念念不忘。1999年秋冬间,我终于得到这部中文版,我反复看着这部出自一位日本人士编著的中国抗日漫画史:中国十五年的抗日斗争历程,由原来惊讶迅速产生“化学反应”而倍感激奋,作者在原日文版序中对“抗日漫画运动”明
2、确定义:“指的是以卢沟桥事件为起端爆发的日中全面战争时期,漫画家们为唤起民众同仇敌忾彻底抗战之心而自发进行的全国性的宣传教育活动。”更让我震惊的是第11章节一幅日寇狰狞漫像的说明:“当时在中国的日本兵被称作日本鬼子,其形象也被画成鬼的模样。上面是中国画家笔下的典型的日本军人的面孔。”作者还写道:“抗日漫画也是日本侵略战争的历史证词之一。”坚决不回避日本侵华的历史事实,编著这部史书等于在控诉自己国家侵略的罪恶行径。听冰兄老人说,森哲郎先生顶着日本右翼势力的压力,为印行日文版呕心沥血。森氏在序末说:“能够在战争结束50周年之际,记录下这些抗日漫画的史迹,并在一番思考的基础上将其编印成册,奉献给中国漫画界的朋友和兄长。对此我深感荣幸。”我感到,这位日本漫画家不愧为抗战漫画运动的“知音”,他那具有人道主义情怀、富有正义的历史观,并公允客观地治史,教我感佩折服。森哲郎先生编著中国抗日漫画史是在这一研究领域里第一部具有史书性质的专著,填补了抗战史和美术史研究的一项空白,有着里程碑意义。他在002