收藏 分享(赏)

汉译世界学术名著丛书A0707 [法]彭加勒-最后的沉思(李醒民译范岱年校商务印书馆2007).pdf

上传人:sc****y 文档编号:2359048 上传时间:2023-05-08 格式:PDF 页数:155 大小:7.28MB
下载 相关 举报
汉译世界学术名著丛书A0707 [法]彭加勒-最后的沉思(李醒民译范岱年校商务印书馆2007).pdf_第1页
第1页 / 共155页
汉译世界学术名著丛书A0707 [法]彭加勒-最后的沉思(李醒民译范岱年校商务印书馆2007).pdf_第2页
第2页 / 共155页
汉译世界学术名著丛书A0707 [法]彭加勒-最后的沉思(李醒民译范岱年校商务印书馆2007).pdf_第3页
第3页 / 共155页
汉译世界学术名著丛书A0707 [法]彭加勒-最后的沉思(李醒民译范岱年校商务印书馆2007).pdf_第4页
第4页 / 共155页
汉译世界学术名著丛书A0707 [法]彭加勒-最后的沉思(李醒民译范岱年校商务印书馆2007).pdf_第5页
第5页 / 共155页
汉译世界学术名著丛书A0707 [法]彭加勒-最后的沉思(李醒民译范岱年校商务印书馆2007).pdf_第6页
第6页 / 共155页
亲,该文档总共155页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

汉译世界学术名著丛书出版说明我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年至1992年先后分六辑印行了名著二百六十种。现继续编印第七辑。到1997年出版至300种。今后在积累单本著作的基础上仍将陆续以名著版印行。由于采用原纸型,译文未能重新校订,体例也不完全统一,凡是原来译本可用的序跋,都一仍其旧,个别序跋予以订正或删除。读书界完全懂得要用正确的分析态度去研读这些著作,汲取其对我有用的精华,剔除其不合时宜的糟粕,这一点也无需我们多说。希望海内外读书界、著译界给我们批评、建议,帮助我们把这套丛书出好。商务印书馆编辑部1994年3月

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学 > 其它

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2