1、17.文言文阅读:课内外比拟一、学科网14分2023鄂州阅读下面两篇短文,完成以下各题。【甲】小石潭记从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆假设空游无所依,日光下澈,影布石上佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。【乙】小石城山记自西山道口径
2、北,逾黄茅岭而下,有二道。其一西出,寻之无所得;其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠其上,为睥睨梁欐之形;其旁,出堡坞,有假设门焉窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。环之可上,望甚远无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚,其疏数偃仰,类智者所施设也。噫!吾疑造物者之有无久矣。及是,愈以为诚有又怪其不为之于中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固劳而无用神者傥不宜如是,那么其果无乎;或曰:“以慰夫贤而辱于此者。或曰:“其气之灵不为伟人而独为是物故楚之南少人而多石是二者,余未信之。【注释】黄茅岭:在湖南零陵县城西面垠:边界,尽头睥睨pn:即“埤堄,城上有孔的矮墙。梁欐l
3、:屋的正梁 堡坞bow:村落外边,土筑的小城堡,用以守卫。箭:小竹子。中州:中原,指现在的黄河中下游一带。夷狄:古代汉族统治阶级对中原以外少数民族的侮辱性称呼,这里指偏远地区。伎:同“技,即技巧,指小石城山的奇景。楚之南:湖南一带是古代楚国的南部。请用“/给文中划线的句子断句限断两处。其 气 之 灵 不 为 伟 人 而 独 为 是 物 故 楚 之 南 少 人 而 多 石解释以下句中加点的词。其岸势犬牙差互以其境过清,不可久居益奇而坚或曰:“以慰夫贤而辱于此者用现代汉语翻译下面的句子。潭中鱼可百许头,皆假设空游无所依。自西山道口径北,逾黄茅岭而下。以下句子中加点词的意思和用法相同的一项为哪一项
4、A投以小石 先帝不以臣卑劣B是固劳而无用 潭西南而望C吾疑造物者之有无久矣 环而攻之而不胜D是二者,余未信之是日更定矣这两篇短文都是唐代文学家柳宗元被贬到湖南永州而写的作品,在小石潭记中,作者借小石潭周围清幽冷寂的气氛,表达了凄苦孤寂的感情;在小石城山记中,作者借小石城山景色奇秀却在荒远之地,抒发了自己有才能却无法施展的不平之气答案:其 气 之 灵/不 为 伟 人 而 独 为 是 物/故 楚 之 南 少 人 而 多 石像狗牙那样凄清更加有的人小石潭中的鱼大约有一百来条,都好似在空中游动,什么依靠也没有从西山路口一直往北走,越过黄茅岭下来D凄苦孤寂;有才能却无法施展【分析】参考译文:【甲】从小丘
5、向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,我心里感到快乐砍倒竹子,开辟出一条道路走过去,沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些局部翻卷过来露出水面成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的形状青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂潭中的鱼大约有一百来条,都好似在空中游动,什么依靠都没有阳光直照到水底,鱼的影子映在石上,呆呆地停在那里一动不动,突然间又向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好似和游玩的人互相取乐向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,时而看的见,时
6、而看不见两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息 因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了一起去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄跟着同去的有姓崔的两个年轻人一个叫做恕己,一个叫做奉壹【乙】从西山路口一直向北走,越过黄茅岭往下走,有两条路:一条向西走,沿着它走过去什么也得不到;另一条稍微偏北而后向东,走了不到四十丈,路就被一条河流截断了,有积石横挡在这条路的尽头石山顶部天然生成矮墙和栋梁的形状,旁边又凸出一块好似堡垒,有一个像门的洞从洞往里探望一片
7、漆黑,丢一块小石子进去,咚地一下有水响声,那声音很洪亮,好久才消失石山可以盘绕着登到山顶,站在上面望得很远山上没有泥土却长着很好的树木和竹子,而且更显得形状奇特质地坚硬竹木分布疏密有致、上下参差,好似是有智慧的人特意布置的唉!我疑心造物者的有无已很久了,到了这儿更以为造物者确实是有的但又奇怪他不把这小石城山安放到人烟辐辏的中原地区去,却把它摆在这荒僻遥远的蛮夷之地,即使经过千百年也没有一次可以显示自己奇异景色的时机,这简直是白耗力气而毫无用处,神灵的造物者似乎不会这样做的那么造物者果真没有的吧?有人说:“造物者之所以这样安排是用这佳胜景色来抚慰那些被贬逐在此地的贤人的也有人说:“这地方山川钟灵
8、之气,不孕育伟人,而唯独凝聚成这奇山胜景,所以楚地的南部少出人才而多产奇峰怪石这二种说法,我都不信【解答】此题考查文言断句的能力做“断句题要通读全文,理解文段主要意思,在此根底上再根据文意和常用的断句方法加以判读常见的断句方法有:语法分析、对话标志、常见虚词、结构对称、固定句式等“故表示总结上文,放在句首,其前断句;“其 气 之 灵单独成句,突出主语,其后断句,句子断句为:其 气 之 灵/不 为 伟 人 而 独 为 是 物/故 楚 之 南 少 人 而 多 石句子翻译为:这地方山川钟灵之气,不孕育伟人,而唯独凝聚成这奇山胜景,所以楚地的南部少出人才而多产奇峰怪石此题考查对文言实词的理解能力作答此
9、题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错犬牙:像狗牙那样因为这里的环境太凄清,不可长久停留清:凄清更显得形状奇特质地坚硬益:更加有人说:“造物者之所以这样安排是用这佳胜景色来抚慰那些被贬逐在此地的贤人的或:有的人此题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留“删“调“换“补的方法,直译为主,意译为辅并按现代汉语的标准,将翻译过来的内容进行适当调整,到达词达句顺此句中重点的词有:可,大约许,用在数词后表示约数,相当于同
10、样用法的“来句子翻译为:小石潭中的鱼大约有一百来条,都好似在空中游动,什么依靠也没有自:从;径:一直;逾:越过句子翻译为:从西山路口一直往北走,越过黄茅岭下来此题考查一词多义答题需要结合句子的意思,解释出相关字词的含义,然后总结归纳得出答案A把一块小石子丢进去以:介词,用,把/先帝不因为我身份卑微,目光短浅以:因为B这简直是白耗力气而毫无用处而:表转折/向小石潭的西南方望去而:表修饰C我疑心造物者的有无已很久了之:主谓之间,取消句子独立性/四面包围起来攻打它,却不能取胜之:代词,它D这二种说法,我都不信是:这/这一天晚上八点左右是:这应选:D此题考查分析作者情感的能力根据题目中的信息及“寂寥无
11、人,凄神寒骨,悄怆幽邃,可以看出作者的凄苦孤寂之情;第二空注意题目中的语境“小石城山景色奇秀却在荒远之地,景色美却无人欣赏,再注意题目中“借,因而这里就可以概括为:抒发了自己有才能却无法施展的不平之气【点评】通假字1、少:通“稍,稍微,略微2、当:通“挡,阻挡3、伎:通“技,这里指美景4、睥睨:同“埤堄这里指城上如齿般的城墙5、傥:同“倘,或者词类活用1、北:方位名词做动词,向北走2、下:方位名词做动词,向下走3、环:名词活用为动词,盘旋攀爬二、学科网15分2023黄冈阅读下面的文言文选段,答复以下问题【甲】三峡自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日自非亭午夜分,不见曦月。至于
12、夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,那么素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!【乙】二翁登泰山昔有二翁,同邑而居甚友善。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游翼、雍,然未尝登泰山,君有意同行乎?甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公年且九十而移山今吾辈方逾六旬何老之有!甲翁曰:“甚善!翌日,二叟偕
13、往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。自日出至薄暮,已至半山矣。【注释】第:房屋,宅子,家。冀、雍:古代两个州名,在今约山西、陕西、甘肃一带。曩:以往,过去,从前。解释加点的实词。略无阙处 属引凄异 二人对酌 越钱塘,绝长江 选出以下语句中加点字意义与用法相同的一项 A或王命急宣 或异二者之为 B故渔者歌曰 温故而知新C虽乘奔御风,不以疾也 虽不能察,必以情 D乙翁欲扶之送杜少府之任蜀州用/给下面句子断句,断两处。曩者愚公年且九十而移山今吾辈方逾六旬何老之有!将以下句子翻译成现代汉语。清荣峻茂,良多趣味。自日出至薄暮,已至半山矣。三峡先写山,后
14、写水。写山,突出 、 的特点;写水,那么描绘不同季节的不同景象。二翁登泰山的故事给我们的启示是 答案;通“缺,中断延长饮酒横渡C曩者愚公年且九十而移山/今吾辈方逾六旬/何老之有!水清,树荣茂盛,山高,草茂,趣味无穷从太阳出山早晨开始登山,到黄昏时,他们已经到半山腰了连绵不断山多、隐天蔽日山高只要有锲而不舍的精神和顽强的意志,就能战胜客观的困难【分析】参考译文:【甲】在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳假设不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,不能通航有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,黄昏就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,盘旋的清波碧绿的潭水倒映着各种景物的影子极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,山峰之间有悬泉瀑布飞流冲荡