1、10 Minute Guide To HTML 3.2当代计算机职业培训系列教程HTML 3.2快速学习手册(美)Tim Evans著刘蔼然关宏宇译新颖实用全面CMPque机械工业出版社西蒙与舒斯特国际出版公司HTML(超文本置标语言)已成为Wb和电子出版物的标准语言。本书简要介绍了HTML的特点和编程方法,并提供大量的编程实例与屏幕快照,以加深读者对这种语言的理解,最终帮助读者成功地从桌面排版系统过渡到联机排版系统。本书介绍的是HTML3.2版本,每章学习只需要10分钟,便于读者在学完-一章后有时间消化吸收有关内容。Tim Evans:10 Minute Guide To HTML3.2Au
2、thorized translation from the English language edition published by QueCorporationCopyright 1997 by Que Corporation.All right reserved.For Sale in Mainland China only.本书中文简体字版由机械工业出版社和美国Qu公司合作出版,未经出版者书面许可,本书的任何部分不得以任何方式复制或抄袭。本书封面贴有Prentice Hall防伪标签,无标签者不得销售。版权所有,翻印必究。本书版权登记号:图字:01-97-0518图书在版编目(CIP)
3、数据(97)第07036号HTML3.2快速学习手册/(美)艾文斯(Evans,t.)著:刘蔼然,吴宏宇译.-北京:机械工业出版社,1997.5原文书名:l0 Minute Guide To HTML3.2当代计算机职业培训系列教程ISBN7-111-05718-XI.H.艾刘吴.超文本标记语言手册N.TP312-62中国版本图书馆CIP数据核字(97)第07036号出版人:马九荣(北京市百万庄南街1号邮政编码100037)责任编辑:刘小玲三河永和印刷有限公司印刷新华书店北京发行所发行1997年6月第1版第1次印刷7871092mm1/166.625印张164千字印数:0001-6000册定价
4、:12.00元凡购本书,如有倒页、脱页、缺页,由本社发行部调换作者简介蒂姆埃文斯(Tim Evans)是Que出版社出版的Netscapefor X Windows快速学习手册)和(HTML3.2快速学习手册)两书的作者。他是一位UNIX的系统管理员,同时也是一位受雇于Taratec发展有限公司的网络安全顾问。在过去的3年里,他一直在位于美国特拉华州威明顿市的杜邦公司的实验室里工作,从事着对杜邦公司的环球网,即杜邦环球网的改进。而这个环球网通过其环球网络系统广泛地被用来为公司提供信息共享。在此之前,即过去的20年里,他在美国社会安全管理局(U.S.SSA)的几个部门中工作过。在Internet
5、尚未广为人知的1991年,他便已经把政府机构接入了Internet。在杜邦和美国社会安全管理局工作的时候,他为大量的、在不同的计算机(从PC机到工作站再到MINI型计算机)上运行UNIX系统的用户提供了技术支持。蒂姆埃文斯出生于密苏里州。过去,他当过巡回演艺团团员(在14岁的时候,他便拥有了属于自己的旋转木马)、自动装配线工人、看门人和酒店招待员。他曾获得过历史学学位,这表明了只要通过个人的后天努力,文学艺术教育可以使人胜任任何工作。蒂姆还在背景复杂的社区剧院里当过剧作家,同时负责舞台设计。现在,蒂姆和他的妻子兼密友卡罗尔以及他们的爱尔兰长毛狗朱迪一起住在特拉华州,离他们在Chincoteag
6、ueVA的度假屋只有3个小时的路程。你可以通过Internet的电子邮件对他进行拜访,地址是:tkevansdupont:com。译者的话环球信息网(简称为Web),是 Internet 提供的一种流行的信息检索服务手段。HTML(超文本置标语言)是Web的描述语言,可用来把放在一台计算机中的文本或图像与另一台计算机中的文本和图像方便地联系起来,形成有机的整体。HTML语言已成为Web和电子出版物的标准语言。HTML3.2快速学习手册一书简要地介绍了HTML的特点和编程方法,并提供大量的编程实例与屏幕快照,以加深读者对这门语言的理解,最终帮助读者成功地从桌面排版系统过渡到联机排版系统。本书所介
7、绍的是HTML3.2版本,除了一些常见的HTML用法,还有一些HTML3.2标准尚未完全支持的特殊用法,诸如框架、Banner、Marquee、JavaScript、Java小应用程序、Ac-tiveX、VBScript、VRML以及样式表等。本书采用了章程的形式,学习每一章大约需要10分钟,这便于读者在学完一章之后有时间消化吸收有关内容。在本书的翻译过程中,得到了章小莉、关宏宇、封化民、何建辉、孙建树、张晓昆、陈秀忠、赵阳、张若鸿等的大力帮助,译者在此表示心的感谢。其中尤其要感谢的是关宏宇,他负责翻译了本书的第2224章,并初校了所有的译稿;还有章小莉,她自始至终都在为译者提供最直接的帮助,并与本书的译者刘蔼然一起完成了最后的定稿。由于时间仓促,译稿中难免有错漏之处,欢迎批评指正。1997年4月,于北京