1、十月A路A.KOBAEBKL96PB时中央编译出版社CCTPCentral Compilation Translation PresA.雅各武萊夫:十月魯迅譯.A OSIPOVA作書面穆迅瓶現代文藝叢書之。上海肿州州口國光社發行月十分發行本及普總發行所濟南廣北無上印翻許不有所福服南京州平線報询商宜单花财内超南大印刷辐行中華民國二十二年二月初版發行路樓前街者者州國光社分店神州國光证總店李魯度云入品莲上海新關路福康沃上海河南路寶價大洋六角三六號迅作者自傅我于一入入六年十一月二十三日,生在赛拉安失(Saratov)縣的伏力斯克(Volsk)。父親是油漆匠。父家的我的一切親屬,是種地的,伯爵渥爾羅夫大
2、闢陀夫(Orlov-Davidov)的先前的農奴,母家的那些,則是伏爾迦(Volga)河畔的船伙。我的長輩的親戚,沒有一固藏得文字的。所有親戚之中,只有我的母親和外祖父,能讀教會用的斯拉夫語的書。然而他們也不會篇字。將進小學校去的時候,我巳部自已在教父親看書,篇字了。當我幼小時候,所看見的,是教士,橙,嚴繁的斷食,香,皮面子很厚很厚的書一遣書,我的母親常在幾乎要哭了出來的看着。十歲時候,自己糠智看書,畿年之中,看的圣是些故事,聖賢的傳記,以及窝着強盗,魔女和林妖的本子一這些是我的愛讀的書。2十月想做神聖的士。在十二年(1)我便遁進沛爾密(Per-mi)的林中去。也走了幾千威爾斯(2)(一直到喀
3、山縣),然而苦于餓和跋涉,同來了。但道時,我也空想着去做強益。又是書古典底的,旅行。還有修學時代(在市立事校裹)。從十五年起,是獨立生活。一年之間,在略山烏拉爾(Riazani-Ural)鐵路的電報局,後来是在伏力斯克的鄄政局裹做局員,時候,了都介涅夫(Turgeniev)的“父典子和“牛蒡只是生長”于是生活都遭顿挫了。因遇到了信仰完全失掉那樣的大破。來了異常苦惱的时代:“那里有意義呢?然而一九五年(3)了起来。“道裹有意義和使命。人了S.R.(4)。急進派。六年間是發瘋的索(5)。然而奇怪:道年學得很多。去做實務學校的聽生,1.一九一二年,下做此例。2:俄里名。-Verst豹中國三百五十丈。3:道年有日俄戰後的革命。4:社會革命黨。5:大約是指下獄或監。