收藏 分享(赏)

2023年《学记》译文原文翻译对照.docx

上传人:sc****y 文档编号:796497 上传时间:2023-04-15 格式:DOCX 页数:12 大小:23.25KB
下载 相关 举报
2023年《学记》译文原文翻译对照.docx_第1页
第1页 / 共12页
2023年《学记》译文原文翻译对照.docx_第2页
第2页 / 共12页
2023年《学记》译文原文翻译对照.docx_第3页
第3页 / 共12页
2023年《学记》译文原文翻译对照.docx_第4页
第4页 / 共12页
2023年《学记》译文原文翻译对照.docx_第5页
第5页 / 共12页
2023年《学记》译文原文翻译对照.docx_第6页
第6页 / 共12页
亲,该文档总共12页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、学记译文、原文、翻译对照篇一:学记及其全文翻译学 记发虑宪,求仁慈,足以謏文,缺乏以动众;就贤体远,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎!引发思虑,广求仁慈,只能做到小有名声,缺乏以感动群众。亲身就教于贤者,体念远大的利弊,虽能够感动群众,仍然缺乏以教化人民。君子假设要教化人民,造成良好的风俗适应,一定要从教育入手。玉不琢,不成器;人不学,不明白。是故古之王者,建国君民,教学为先。兑命曰:“念终始典于学。其此之谓乎!尽管是质地美妙的玉,假设不通过揣摩,也不能成为有用的器皿;人尽管自称是万物之灵,假设不肯学习,也不会明白做人处世的道理。因而古时君主,建立国家,治理人民,都是以教育为

2、最优先、最重要的工作。尚书兑命篇说:要自始至终常常想到学习。确实是这个意思。虽有佳肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。故学然后知缺乏,教然后知困。知缺乏,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。兑命曰:“学学半。其此之谓乎?尽管有好菜摆在那儿,假设不吃,也就不能明白它的美味;尽管有至善的道理(最好的义理),假设不去学习,也不能明白它的美妙可贵。因而说:学习过后才明白本人的学问不够,教人之后才觉察本人的学问不通达。明白不够,然后才能反省,努力向学。明白有困难不通达,然后才能自我勉励,发奋图强。因而说:教与学相辅相成的。尚书兑命篇说:教别人能够收到一半学习的效果,教学互进

3、。是这个意思。古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志,三年视敬业乐群,五年视博习亲师,七年视论学取友,谓之小成;九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,进者说服,而远者怀之,此大学之道也。记曰:“蛾子时术之。其此之谓乎学。古时候教学的地点,一家中设有私塾,一党中设有庠(五百家为党),一个遂中设有序(一万两千五百家为遂),一国之中设有太学。每年都有新生入学,隔年一次。入学一年之后,考经文的句读,区分志向所趋;三年调查学生是否尊重专注于学业,乐于与人群相处;五年调查学生是否博学笃行,亲近师长;七年时调查学生在学术上是否有独到的见解,及对朋友的选

4、择,这时候能够称之为小成。九年时知识通达,能够触类旁通,遇事不惑而且不违犯师训,就能够称之为大成。这时候才能够教化人民,移风易俗,然后附近的人都心悦诚服,远方的人也都来归附。这是大学教育的方法与次第。古书说:蚂蚁时时学习衔泥,然后才能成大垤。确实是这个意思。大学始教,皮弁祭菜,示敬道也;宵雅肄三,官其始也;入学鼓箧,孙其业也;夏楚二物,收其威也;未卜禘,不视学,游其志也;时观而弗语,存其心也;幼者听而弗咨询,学不躐等也。此七者,教之大伦也。记曰:凡学,官先事,士先志。其此之谓乎。大学开学的时候,学生都穿著礼服,以苹藻之菜祭祀先圣先师,表示尊师重道;先练习诗小雅及鹿鸣、四牡、皇皇者华三首诗歌,劝

5、勉学生以莅官事上之道;击鼓召集学生,正式翻开书箧(书包),希望学生以谦逊慎重的态度学习;夏楚两物(教鞭)是用来警觉鞭策学生,收到整肃威仪的效果;夏天的大祭(天子祭天)未施行往常,天子、诸侯不急着到去视察,为的是让学生有充足的时间开展志向;老师常常观察学生,但是并不轻易发言,等到适当的时候再加以指导,是要使学生自动自发(论语述而:不愤不启,不悱不发);至于年幼的学生,只听讲而不能乱发咨询,是由于学习要按照进度顺序(次第)进展。这七项是教学的大道理,特别重要。古书说:凡学习做官,领导人民,先学习治理事情,要作一个读书人先学习立志。确实是这个意思。大学之教也,时。教必有正业,退息必有居学。不学操缦,

6、不能安弦;不学博依,不能安诗;不学杂服,不能安礼;不兴其艺,不能乐学;故君子之于学也,藏焉,修焉,息焉,游焉。夫然,故安其学而亲其师,乐其友而信其道。是以虽离师辅而不反。兑命曰:“敬孙务敏,阙修乃来。其此之谓乎。大学施教是讲究方法的,是顺着时序而教的,如春秋教礼乐,冬夏教诗书,所教授的都有正常的科目,学生下课及放假的时候,也都有指定的研究课业。(宋人改为:“大学之教也,时教必有正业,退息必有居学。句读略有不同。)学习要有方法,假设不从操、缦这些小曲学起,指法不纯熟,琴、瑟就弹不好;不从通晓鸟兽草木,天时人事学会譬喻,诗就作不好;不学会洒扫应对,礼节就行不恰当,关于六艺等技艺没有兴致,就提不起学

7、习的兴趣。因而君子在学习方面,要藏之于心,表如今外,不管休息或游乐的时候,都念念不忘,能够如此,才能安于学习,亲近师长;与同学相处融洽而且信仰本人所学的真理。能够如此尽管离开了同学师长,也不会背弃道义。尚书说命篇说:尊敬谦顺,努力不倦,如此修行便能成功。确实是这个意思。今之教者,呻其占毕,多其讯,言及于数,进而不顾其安,使人不由其诚,教人不尽其材,其施之也悖,其求之也拂。夫然,故隐其学而疾其师,苦其难而不知其益也,虽终其业,其去之必速,教之不刑,其此由乎!现今之教人者,口里尽管念着书本,内心并不通达,成心找些难题来咨询学生,讲一些单调无味的名物制度,让人听不明白;但求多教,不管学生明不明白。而

8、且教人时没有一点诚意,又不衡量学生的程度与学习才能;对学生的教导违背情理,学生求学也违逆不顺。如此一来,使得学生愈来愈厌恶学习而且憎恨师长;以学习为难为苦,而不明白学习的欢乐与好处。尽管课业勉强读完了,也特别快就忘得一干二净。之因而不能成功,缘故就在此。大学之法,禁于未发之谓预,当其可之谓时,不凌节而施之为孙,相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。大学教人的方法,在一切罪恶的念头未发生之前,就用礼来教育,来约束禁止,这确实是预备、防范的意思(古德所谓防患于未然是也)。当学生能够教导的时候才加以教导,就叫做符合时宜。依照学生的程度,不跨越进度,不超出其才能来教导,就叫做按部就班。使学生互相观摩而

9、学习别人的长处,就叫做商讨揣摩。这四种教学方法,是教育之因而兴盛的缘故。发,然后禁,那么扞格而不胜;时过然后学,那么勤苦而难成;杂施而不孙,那么坏乱而不修;独学而无友,那么孤陋而寡闻;燕朋逆其师,燕僻废其学。此六者,教之所由废也。罪恶的念头已经发生,然后再来禁止,错误的观念已经坚不可拔,教育亦难以胜任。适当的学习时期过了才去学,尽管努力苦学,也难有成就。东学一点西学一些,却不按照进度学习,只是使头脑混乱毫无条理而已。没有同学在一起研讨,商讨揣摩,便落得孤单落寞而少见闻。结交不正当的朋友,会导致违犯师长的教训,不良的适应,会荒废本人的学业。这六项,是导致教育失败的缘故。君子既知教之所由兴,又知教

10、之所由废,然后能够为人师也。故君子之教喻也,道而弗牵,强而弗抑,开而弗达。道而弗牵那么和,强而弗抑那么易,开而弗达那么思,和易以思,可谓善喻矣。君子已经明白教育之因而兴盛的缘故,也明白教育之因而衰落的道理,然后就能够为人师表了。因而君子的教化是擅长晓喻,让人明白道理,只加以引导,而不去强迫别人服从;对待学生严格,但并不抑制其个性的开展;加以启发,而不将结论和盘托出。只引导而不强迫,使学习的人容易亲近。老师严格而不压抑,使学生能够自由发挥,得以充分开展。只加以启发而不必全部说出,使学生能够本人考虑。(以免阻碍了学生独立考虑的才能)使人亲近又能自动考虑,这才是擅长晓喻了。学者有四失,教者必知之。人

11、之学也,或失那么多,或失那么寡,或失那么易,或失那么止。此四者,心之莫同也。知其心,然后能救其失也,教也者,长善而就其失者也。学习的人有四种过失容易犯,教导的老师一定要明白。人在学习的时候,或有贪多而不求甚解的缺点,或有得少为足的缺点,(明白一些就满足了)或有认为太容易,生起轻忽,不认真学习的缺点,或有自我设限,不求进步的缺点。这四种心理都不一样,必需先明白这些心理,然后才能挽救这些缺失。教育的目的,确实是要培养、增长优点挽救过失的。善歌者,使人继其声;善教者,使人继其志。其言也约而达,微而臧,罕譬而喻,可谓继志矣。擅长唱歌者,能使人沉醉在歌声中流连不忘,擅长教学的人,能使人继承他的志向而努力

12、不懈。教的言语尽管简要却通达晓畅,委婉而允当,特别少用比喻而且容易明白;可算是能使人继承其志了。君子知至学之难易,而知其美恶,然后能博喻;能博喻然后能为师;能为师然后能为长;能为长然后能为君。故师也者,因而学为君也。是故择师不可不慎也。记曰:“三王四代唯其师。此之谓乎。君子明白求学深浅难易的顺序,关于个人的特性差异都能理解,然前方能因材施教。能广泛地晓喻,然后才有才能作老师;能够作老师,才能做官长;能做官长,才能作领袖。因而能作一个好老师,确实是学作领袖的开场。因而选择老师不能够不慎重。古书说:三王(伏羲神农黄帝称三皇)四代(虞夏殷周)对老师的选择都特别慎重。确实是这个意思。凡学之道,严师为难

13、。师严然后道尊,道尊然后民知敬学。是故君之所不臣于其臣者二:当其为尸那么弗臣也,当其为师那么弗臣也。大学之礼,虽诏于天子,无北面,因而尊师也。求学的道理,尊敬老师是最难做到的。老师遭到尊敬,然后真理学咨询才会遭到敬重。真理学咨询遭到尊敬,然后人民才会敬重学咨询,认真学习。因而君主不以对待部属的态度来对待臣子的情形有两种:一种确实是在祭祀时,臣子担任尸的时候,另一种确实是担任君主老师的时候。大学的礼法,对天子授课时,老师不处于面朝北的臣位,确实是为了表示尊师重道。善学者,师逸而功倍,又从而庸之;不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善咨询者,如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以解;不善咨询

14、者反此。善待咨询者,如撞钟,扣之以小那么小鸣,扣之以大者那么大鸣,待其沉着,然后尽其声;不善答咨询者反此。此皆进学之道也。擅长学习的人,老师特别安闲,而教育效果反而加倍的好,学生更把功绩归诸于老师教导有方;关于不善学的人,老师教得特别辛苦,效果却仅得一半,学生反而归罪于老师。擅长发咨询的人,好比砍伐坚硬的木头,先沉着易下手的软处开场,渐渐的扩及较硬的节目,时间久了,木头自然分解脱落;不善发咨询的人,使用的方法刚好相反。擅长答复以下咨询题的人,有如撞钟,悄悄敲打那么响应得小声,重力敲打,那么响应的声音就特别嘹亮,一定要打钟的人沉着不迫,然后钟声才会余音悠扬传之长远,不善答咨询的人刚好相反,这都是

15、增进学咨询的方法。记咨询之学,缺乏以为人师。必也听语乎,力不能咨询,然后语之;语之而不知,虽舍之可也。本人没有心得,没有独到见解的人,不够资历作老师。一定要学生提出咨询题,才加以解答;学生内心有疑难,没有才能表达时,老师才加以开导;老师开导了,学生仍然不明白,尽管临时放弃指导,等待今后也是能够的。篇二:学记原文及翻译学记今译内容选自:刘震学记释义济南:山东教育出版社,1984另可参见:傅任敢“学记译述上海:上海教育出版社,1962原文:发虑宪,求仁慈,足以謏(xiao)闻,缺乏以动众。就贤体远,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎!今译:执政者能够对国家大事深谋远虑,及时发布政令

16、,能够礼贤下士选贤任能,如此可能博得一些小的声誉,但还不能耸动群众的听闻,发动起群众。执政者能够尊敬贤能的人,怀柔远方的人和被疏远的人,他就可能耸动群众的听闻,发动起群众,但还谈不上教化人民。执政者假设想要教化人民,培养起良风美俗,看来只有通过兴教育办学校才能到达目的。(页6)原文:玉不琢,不成器;人不学,不明白。是故古之王者,建国君民,教学为先。兑(yue)命曰:念终始典于学。其此之谓乎!今译:玉石不通过雕琢,就不能成为完满的玉器。人不通过学习,就不明白道理,不能走上天理伦常的康庄大道。因而,从古以来的帝王,要建立国家,统治人民,就必须首先抓紧教育。尚书兑命篇说:“统治者应当一直不忘注重教育,确实是这个意思。原文:虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知缺乏,教然后知困。知缺乏,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 资格与职业考试 > 其它

copyright@ 2008-2023 wnwk.com网站版权所有

经营许可证编号:浙ICP备2024059924号-2