1、汉泽世界学术著以中,分科本政法纪念版现代法学之根本趋势德施塔姆勒著商落印者馆The Commercial PressFUNDAMENTAL TENDENCIES IN MODERN JURISPRUDENCERUDOLF STAMMLERMichigan Law Review,Vol.21,1923,pp.623-654,765-785,862-903.根据密歇根法律评论1923年版译出汉泽世界学术名著丛书(120年纪念版分科本)出版说明2017年2月11日,商务印书馆迎来120岁的生日。120年前,商务印书馆前贤怀揣文化救国的理想,抱持“昌明教育,开启民智”的使命,立足本土,放眼寰宇,以出版
2、为津梁,沟通中西,为中国、为世界提供最富智慧的思想文化成果。无论世事白云苍狗,潮流左右激荡,甚至战火硝烟弥漫,始终践行学术报国之志,无改初心。逸译世界各国学术名著,即其一端。早在20世纪初年便出版原富天演论等影响至今的代表性著作,1950年代后更致力于外国哲学和社会科学经典的译介,及至1980年代,辑为“汉译世界学术名著丛书”,汇涓为流,蔚为大观。丛书自1981年开始出版,历时三十余年,迄今已推出七百种,是我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。丛书所选之书,立场观点不囿于一派,学科领域不限于一门,皆为文明开启以来,各时代、各国家、各民族的思想与文化精粹,代表着人类已经到达过的精神境界。丛书系统译介世界学术经典,